G Assembly F Assemblage D Zusammenbau N Het in elkaar zetten
I Montaggio E Montaje K Sådan samles legetøjet P Montagem
T Lelun kokoaminen M Montering s Montering R ™˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË
G Main Tower
F Pied de la tour
de contrôle
D Kontrollturm - Basis
N Hoofdtoren
I Torre principale
E Torre de control
K Hovedtårn
P Torre principal
T Torni
M Hovedtårn
s Huvudtorn
R Κεντρικός Πύργος
1
G • "Snap" the main tower into the terminal base.
F • Enclencher le pied de la tour de contrôle dans la base de l'aérogare.
D • Die Basis des Kontrollturms in der Terminalbasis einrasten lassen.
N • Klik de hoofdtoren vast op het onderstuk van de terminal.
I • "Agganciare" la torre principale alla base del terminal.
E • Encajar la torre de control en la base de la terminal con un "clic".
K • "Klik" hovedtårnet ned i terminalunderdelen.
P • Encaixar a torre principal ao terminal de base.
T • Napsauta torni kiinni terminaalin alustaan.
M • "Klikk" hovedtårnet fast til terminalsokkelen.
s • "Knäpp" fast huvudtornet på terminalbasen.
R • "Ασφαλίστε" τον κεντρικό πύργο στη βάση.
G Terminal Base
F Base de l'aérogare
D Terminalbasis
N Onderstuk terminal
I Base del terminal
E Base de la terminal
K Terminalunderdel
P Base do terminal
T Terminaalin alusta
M Terminalsokkel
s Terminalbas
R Βάση
G • "Snap" the traffi c control top into the main tower.
F • Enclencher le haut de la tour de contrôle dans le pied de la tour.
D • Die Verkehrsüberwachungseinheit auf die Kontrollturmbasis stecken und
N • Klik de verkeerstoren vast op de hoofdtoren.
I • "Agganciare" la parte superiore del centro di controllo traffi co alla
E • Encajar la parte superior de la torre en la torre de control con un "clic".
K • "Klik" trafi kkontroltårnet fast i hovedtårnet.
P • Encaixar o topo da torre de controlo à torre principal.
T • Napsauta lennonjohtohuone kiinni torniin.
M • "Klikk" trafi kkontrollen til hovedtårnet.
s • "Knäpp" fast överdelen på huvudtornet.
R • "Ασφαλίστε" το επάνω μέρος του πύργου ελέγχου στον κεντρικό πύργο.
9
G Traffic Control Top
F Haut de la tour de contrôle
D Kontrollturm -
Verkehrsüberwachungseinheit
N Verkeerstoren
I Parte superiore del centro
di controllo traffico
E Parte superior de
la torre de control
K Trafikkontroltårn
P Topo da Torre
de Controlo
T Lennonjohtohuone
M Trafikkontroll
s Överdel på
trafikkontrolltorn
R Επάνω Μέρος
Πύργου Ελέγχου
2
•
"Snap" the free end of the air track into the slots in the top of the
control tower.
•
Enclencher l'extrémité libre de la section de piste aérienne dans les fentes
sur le dessus de la tour de contrôle.
einrasten lassen.
•
Das freie Ende der Flugpiste in die oben auf der Kontrollturmbasis
befi ndlichen Schlitze stecken und einrasten lassen.
•
Klik het vrije uiteinde van de luchtbaan vast in de gleufjes op
de verkeerstoren.
torre principale.
•
"Agganciare" l'estremità libera della pista aerea nelle fessure della parte
superiore della torre di controllo.
•
Encajar el extremo de la pista aérea que queda suelto en las ranuras de la
parte superior de la torre de control.
•
"Klik" den frie ende af luftbaneskinnen ned i rillerne oven på kontroltårnet.
•
Encaixar a extremidade livre da pista aérea às ranhuras no topo da torre
de controlo.
•
Napsautailmaradan irtonainen pää kiinni tornin yläpään rakoihin.
•
"Klikk" den løse enden av luftbanedelen til sporene på toppen
av kontrolltårnet.
•
"Knäpp" fast luftspårets fria ände i spåren i överdelen på kontrolltornet.
•
"Ασφαλίστε" το ελεύθερο άκρο της εναέριας ράγας στις εσοχές που
βρίσκονται στο επάνω μέρος του πύργου ελέγχου.