Descargar Imprimir esta página

Fisher-Price geoTrax N3985 Manual Del Usuario página 9

Publicidad

G Assembly F Assemblage D Zusammenbau N Het in elkaar zetten
I Montaggio E Montaje K Sådan samles legetøjet P Montagem
T Lelun kokoaminen M Montering s Montering R ™˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË
G Main Tower
F Pied de la tour
de contrôle
D Kontrollturm - Basis
N Hoofdtoren
I Torre principale
E Torre de control
K Hovedtårn
P Torre principal
T Torni
M Hovedtårn
s Huvudtorn
R Κεντρικός Πύργος
1
G • "Snap" the main tower into the terminal base.
F • Enclencher le pied de la tour de contrôle dans la base de l'aérogare.
D • Die Basis des Kontrollturms in der Terminalbasis einrasten lassen.
N • Klik de hoofdtoren vast op het onderstuk van de terminal.
I • "Agganciare" la torre principale alla base del terminal.
E • Encajar la torre de control en la base de la terminal con un "clic".
K • "Klik" hovedtårnet ned i terminalunderdelen.
P • Encaixar a torre principal ao terminal de base.
T • Napsauta torni kiinni terminaalin alustaan.
M • "Klikk" hovedtårnet fast til terminalsokkelen.
s • "Knäpp" fast huvudtornet på terminalbasen.
R • "Ασφαλίστε" τον κεντρικό πύργο στη βάση.
G Terminal Base
F Base de l'aérogare
D Terminalbasis
N Onderstuk terminal
I Base del terminal
E Base de la terminal
K Terminalunderdel
P Base do terminal
T Terminaalin alusta
M Terminalsokkel
s Terminalbas
R Βάση
G • "Snap" the traffi c control top into the main tower.
F • Enclencher le haut de la tour de contrôle dans le pied de la tour.
D • Die Verkehrsüberwachungseinheit auf die Kontrollturmbasis stecken und
N • Klik de verkeerstoren vast op de hoofdtoren.
I • "Agganciare" la parte superiore del centro di controllo traffi co alla
E • Encajar la parte superior de la torre en la torre de control con un "clic".
K • "Klik" trafi kkontroltårnet fast i hovedtårnet.
P • Encaixar o topo da torre de controlo à torre principal.
T • Napsauta lennonjohtohuone kiinni torniin.
M • "Klikk" trafi kkontrollen til hovedtårnet.
s • "Knäpp" fast överdelen på huvudtornet.
R • "Ασφαλίστε" το επάνω μέρος του πύργου ελέγχου στον κεντρικό πύργο.
9
G Traffic Control Top
F Haut de la tour de contrôle
D Kontrollturm -
Verkehrsüberwachungseinheit
N Verkeerstoren
I Parte superiore del centro
di controllo traffico
E Parte superior de
la torre de control
K Trafikkontroltårn
P Topo da Torre
de Controlo
T Lennonjohtohuone
M Trafikkontroll
s Överdel på
trafikkontrolltorn
R Επάνω Μέρος
Πύργου Ελέγχου
2
"Snap" the free end of the air track into the slots in the top of the
control tower.
Enclencher l'extrémité libre de la section de piste aérienne dans les fentes
sur le dessus de la tour de contrôle.
einrasten lassen.
Das freie Ende der Flugpiste in die oben auf der Kontrollturmbasis
befi ndlichen Schlitze stecken und einrasten lassen.
Klik het vrije uiteinde van de luchtbaan vast in de gleufjes op
de verkeerstoren.
torre principale.
"Agganciare" l'estremità libera della pista aerea nelle fessure della parte
superiore della torre di controllo.
Encajar el extremo de la pista aérea que queda suelto en las ranuras de la
parte superior de la torre de control.
"Klik" den frie ende af luftbaneskinnen ned i rillerne oven på kontroltårnet.
Encaixar a extremidade livre da pista aérea às ranhuras no topo da torre
de controlo.
Napsautailmaradan irtonainen pää kiinni tornin yläpään rakoihin.
"Klikk" den løse enden av luftbanedelen til sporene på toppen
av kontrolltårnet.
"Knäpp" fast luftspårets fria ände i spåren i överdelen på kontrolltornet.
"Ασφαλίστε" το ελεύθερο άκρο της εναέριας ράγας στις εσοχές που
βρίσκονται στο επάνω μέρος του πύργου ελέγχου.

Publicidad

loading