Descargar Imprimir esta página

Volkswagen 2GA 061 195 A Guia De Inicio Rapido página 2

Publicidad

Avvertenza:
Per il montaggio leggere ed osservare le istruzioni di
montaggio ed eventualmente i simboli di sicurezza raffi gurati.
Aver cura, durante la pulizia, che le superfi ci adesive siano
prive di polvere e grasso.
Lasciare asciugare completamente la superfi cie prima di
procedere alla fase di lavoro 4.
Utilizzare soltanto i mezzi e le parti di montaggio forniti in dotazione.
La Volkswagen Zubehör raccomanda di far eseguire il montaggio da
un rivenditore Volkswagen o da un'offi cina specializzata.
Le fasi di lavoro contrassegnate da questo simbolo
richiamano l'attenzione a situazioni che possono provocare
danni al veicolo, qualora non vengano osservate i relativi
avvertimenti e avvertenze.
Megfigyelő:
Läs och följ monteringsanvisningen och de avbildade
säkerhetssymbolerna.
Kontrollera vid rengöringen att limytorna är damm- och
fettfria.
Låt ytan torka helt före arbetssteg 4.
Använd endast medföljande monteringsmedel och -delar.
Volkswagen Tillbehör rekommenderar att monteringen utförs
av en Volkswagenpartner eller en auktoriserad verkstad.
Arbetssteg med denna symbol gör uppmärksam på
situationer som kan orsaka skador på bilen om
anvisningarna inte följs.
.PL
Wskazówka:
Przeczytać i podczas montażu przestrzegać instrukcji montażu i
ewentualnych symboli bezpieczeństwa przedstawionych na
rysunkach.
Przy czyszczeniu należy zwrócić uwagę na to, żeby powierzchnie
klejenia nie były zapylone i zatłuszczone. Przed wykonaniem kroku
4 powierzchnia powinna całkowicie wyschnąć.
Stosować tylko załączone środki i części montażowe. Firma
Volkswagen Zubehör zaleca, aby zlecić montaż partnerowi
Volkswagena lub autoryzowanemu warsztatowi.
Kroki opatrzone tym symbolem wskazują na
sytuację, w której w przypadku nieprzestrze
gania może dojść do szkód w pojeździe.
注記:
取り付ける時は、取付説明書と、場合によって、書いて
いた安全記号をしっかり読み、守ってください。清掃の
際は接着面の埃や油脂を取り除いてください。表面が完
全に乾いてから作業ステップ4を行ってください。
付随した取付工具及びパーツのみを使ってください。フフ
ォルクスワーゲン・アクセサリー社(VolkswageZubehör)
は、取付をフォルクスワーゲン・パートナー及び専門修理
工場に任せることをお勧めする。
ステップにこの記号が付いている場合、説明を守らない
と、車両に損傷を与える恐れがある。
Указание :
В процессе монтажа прочтите и соблюдайте инструкции по монтажу , а также при необходимости представленные на иллюстрации
знаки безопасности .
При очистке обращайте внимание на то , чтобы поверхности склеивания были чистыми и обезжиренными . ♦ Перед
выполнением рабочего шага 4 дайте поверхности полностью высохнуть .
Используйте только входящие в комплект поставки детали и средства для монтажа . Volkswagen Zubehör рекомендует поручать
выполнение монтажа партнерам компании или специализированному предприятию .
Рабочие операции с данным символом указывают на
ситуации , которые в случае несоблюдения могут
привести к повреждениям автомобиля .
Forgalmazza a Volkswagen Zubehör GmbH Németországban nyomtatta a Volkswagen Zubehör GmbH
I
S
J
Machine Translated By GMT
Opmerking:
Lees bij de montage de montagehandleiding door en neem
deze samen met de evt. afgebeelde veiligheidssymbolen in
acht.
Let er bij de reiniging op dat de lijmvlakken stof- en vetvrij
zijn.
Laat het oppervlak volledig drogen voordat u werkstap 4
uitvoert.
Gebruik alleen de meegeleverde montagemiddelen resp.
-onderdelen. Volkswagen Zubehör adviseert, om de montage te
laten uitvoeren door een Volkswagen partner of een erkend bedrijf.
Werkstappen met dit symbool wijzen op situaties, die bij
niet-inachtneming schade aan het voertuig kunnen
veroorzaken.
Nota:
Leia e observe durante a montagem as instruções de montagem
e, se aplicável, os símbolos de segurança representados.
Durante a limpeza, preste atenção para que as superfícies de
colagem estejam isentas de pó e gordura. Deixe secar totalmente
a superfície antes da etapa de trabalho 4.
Use apenas os meios e peças de montagem fornecidos. A
Volkswagen Zubehör recomenda que a montagem seja
realizada por um concessionário Volkswagen ou uma ofi cina
autorizada.
As etapas de trabalho com este símbolo apontam para
situações que, em caso de incumprimento, podem
causar danos no veículo.
Upozornění:
♦ P ř ečtěte si montážní návod a během montáže jej dodržujte, popř. si
všímejte vyobrazených bezpečnostních symbolů.
♦ P ř i čištění dbejte na to, aby na lepených plochách nezůstal
žádný prach ani mazivo.
♦ P ř ed provedením pracovního kroku 4 nechte povrch důkladně
vyschnout.
♦ Používejte pouze montážní prostředky resp. díly, které byly součástí
dodávky. Volkswagen Zubehör doporučuje nechat si montáž provést u
některého partnera Volkswagen nebo v odborném servisu.
Pracovní kroky označené tímto symbolem upozorňují na situace,
ve kterých hrozí poškození vozidla, nebudou-li dodrženy uve
dené pokyny.
提示:
安装时请阅读并遵守装配手册及可能画出的安全符号。清
洁时请注意,粘接表面应无灰尘且无油脂。在执行工作步
骤 4 之前,让表面彻底干燥。仅可使用随附的装配工具或
装配件。大众汽 配件公司建议由大众汽 合作伙伴或特约
维修站进行安装。
带有此符号的操作步骤表明,不遵守提示可能会导致 辆
受损的情况。
RU
Internal
NL
PT
CZ
CN

Publicidad

loading