© Touche CLEAR (I) (pour Platine
1)
Touche CLEAR (II) (pour Platine
I
)
Touche COUNTER CLEAR (sur la
télécommande)
Pour remettre |'affichage du compteur
de bande a zéro (0000).
© Touche d'éjection (EJECT)
@ Touche d'enregistrement
silencieux (REC MUTE)
@ Touche PAUSE
© Touche d'enregistrement paralléle
(PARALLEL REC)
© Commutateur de réduction de
bruit (DOLBY NR) (I) (pour
Platine I)
Commutateur de réduction de
bruit (DOLBY NR) (Il) (pour
Platine Il)
Touches de lancement de copie
(DUB START)
Fenétre de télécommande
(REMOTE SENSOR)
Prise de casque d'écoute
(PHONES)
@ @ &6 6
Touches de commande des
bandes
<a:
Touche de réembobinage
be
: Touche d'avance rapide
STOP : Touche d'arrét
<4):
Touche de lecture inverse
bm
—: Touche de lecture avant
Commande de vitesse PITCH
CONT (pour Platine I)
Touche de contréle CD (CD
CHECK)
Commutateur de minuterie
(TIMER)
e 6 6 8
Commande de mode d'inversion
(REV MODE)
Touche FADER
Commande du niveau
d'enregistrement (REC LEVEL)
e 66
Touche ARLS
@ Commande de balance
(BALANCE)
@® Commande TAPE MIX (I) (pour
Platine 1)
@® Commandes de niveau micro
(MIC LEVEL L et R)
@® Prises de micro (MIC L et R)
® Prises d'entrée ligne avant (LINE
N)
@ Fenétre d'affichage
@ Indicateur de niveau créte
@® Indicateur Dolby NR
@ Affichage du compteur
@® Indicateurs de sens de
défilement de la bande
© Indicateurs de
fonctionnement
© Indicateur de mode inverse
@ Touche de balayage des blancs
(BLANK SCAN)
@ Touche d'affichage (DISPLAY)
Pour éteindre l'illumination de la fenétre
daffichage.
® Touche d'inversion synchronisée
(SYNC REV)
@ Touche de synchronisation CD (CD
SYNC)
@ Touche de remise a zéro (RTZ)
PRECAUTIONS A_ OBSERVER
Environnement
Eviter d'utiliser l'appareil dans les conditions
suivantes:
Température élevée (par exemple, un
tadiateur, les rayons directs du soleil).
Températures extrémement basses.
Humidité excessive.
Atmosphére poussiéreuse.
Dans les endrolts ou les fluctuations de la
tension
de ligne d'alimentation
sont
importantes (I'utilisa-tion d'un régulateur
de tension
est recommandée
dans
certains cas).
Bien savoir aussi qu'en placant d'autres
appareils ou objets sur la platine peut
laisser des marques en fonction de leur
poids.
Bandes
Sélection de bande:
La platine détecte automatiquement le type
de bande qui a été chargée.
Pour que la fonction de sélection auto-
matique de bande agisse correctement, les
bandes a formule métal et chrome (cobalt)
doivent posséder des trous d'identification.
SAs=
Bandes normales
Bandes au chrome
@ ) (Cobalt)
3) Bandes métal
© Trous d'identification de type de bande.
Manipulation des bandes:
Ne pas entreposer des bandes dans les
endroits suivants:
© Sur des radiateurs, au soleil ou dans un
endroit oii la température est élevée.
e Prés de haut-parleurs, sur des téléviseurs
ou amplificateurs ou encore prés de
champs magnétiques puissants.
© Dans des endroits oi I'humidité est élevée
ou poussiéreux et sales.
Eviter aux cassettes les chutes et les
chocs excessifs.
Changement de tension
(Modéles s'exportation générale
seulement)
Bien débrancher le cordon d'alimentation de
la prise secteur avant de repositionner le
sélecteur de changement de tension.
1. Localiser le sélecteur de tension sur le
panneau arriére.
2. En utilisant un tournevis a lame plate,
régler sur la position appropriée 230 V ou
120 V en fonction de la tension locale.
VOLTAGE SELECTOR
1ov
280
ame |
L'appareil
est conforme
avec
la
directive 87/308/CEE a propos de la
suppression des interférences.
Réduction de bruit Dolby et HX Pro
headroom
extension
fabriqués sous
licence de Dolby Laboratories Licensing
Corporation. HX Pro est d'origine Bang &
Olufsen.
DOLBY, le symbole double-D OO et HX
PRO
sont
des
marques
de
Dolby
Laboratories Licens-ing Corporation.