Descargar Imprimir esta página

Teac W-6000R Manual Del Usuario página 51

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 51
® Botén de desvanecedor (FADER)
© Control de nivel de grabacién (REC
LEVEL)
@ Botén ARLS
@ Control de equilibrio (BALANCE)
@® Control de mezcla de cintas (I)
(TAPE MIX) (I) (para la platina
!)
® Controles de nivel de micréfono
derecho e izquierdo
(MIC LEVEL
L/R)
@ Jacks izquierdo y derecho
de
micréfono (MIC L/R)
® Jacks de entrada de linea del
panel frontal (LINE IN)
® Display
@® Medidor de nivel de cresta
@® Indicador de sistema reductor
de ruido Dolby
@® Contador
@® Indicadores de direccién de la
cinta
@® Indicadores
de funciona-
miento
@© Indicador
de
modo
de
inversién
@® Botén de busqueda de blancos
(BLANK SCAN)
® Botén del display
Para apagar la iluminacién del display.
® Bot6n de inversién sincronizada
(SYNC REV)
@ Botones de sincronizacién de CD
(CD SYNC)
@® Botén RTZ
PRECAUCIONES
Condiciones de instalacion
Evite utilizar el magnet6fono en las siguientes
circunstancias:
© En lugares con alta temperatura (tal como
cerca de un calefactor, bajo la luz solar
directa).
En lugares sumamente frios.
En lugares muy himedos.
En lugares polvorientos.
Donde haya demasiada fluctuacién de
tensidn (en tal caso se recomienda utilizar
un regulador de tensi6n).
Tenga en cuenta que la colocacion de
otras unidades u objetos sobre la platina
puede dejar marcas si son muy pesados.
Cinta de cassette
Seleccin de cintas:
El magnet6fono detecta automaticamente el
tipo de cinta que se ha colocado.
A fin de que la funcién de seleccién auto-
matica de cinta funcione correctamente, las
cintas de metal y cromo (cobalto) deben
tener orificios de identificacin.
'* Orificos de identificacién del tipo de cinta.
Tratamiento de las cintas:
No guarde las cintas en los siguientes
lugares:
© Sobre calefactores, bajo la luz solar di-
recta o en cualquier otro lugar con alta
temperatura.
© Cerca de altavoces, sobre televisores 0
amplificadores o cerca de cualquier
campo magnético fuerte.
© En lugares muy himedos, sucios 0 pol-
vorientos.
® Evite que se caigan
los cassettes
o
someterlos a golpes fuertes.
261s
Conversién de tensién
(Unicamente modelos de exportacién
general)
Desenchufe el cable de alimentacién del
tomacorriente de alterna antes de reposi-
cionar el convertidor de tensién.
1. Ubique el selector de tensién en el panel
posterior.
2. Utilizando un destorillador de extremo
plano, ajuste en la posicién adecuada
230 V 0 120 V de acuerdo con su zona.
VOLTAGE SELECTOR
ov
230v
ay
Este APARATO ha sido fabricado segtin
la directiva
87/4308/EEC
sobre
| SUPRESION DE interferencias.
* El sistema reductor de ruido Dollby y HX
Pro headroom extension son fabricados
bajo licencia
de Dolby
Laboratories
Licensing Corporation. HX Pro fue creado
por Bang & Olufsen. "DOLBY", el simboio
de la doble D OO y "HX PRO" son marcas
registradas de Dolby Laboratories Licens-
ing Corporation.

Publicidad

loading