11
Aufstellen und
Bedienungshinweise
Wird das Lichtkabel nicht sofort mit dem Endo-
skop verbunden, ist das freie Ende an der Aufnah-
me
festzuschrauben.
1
HINWEIS: Um eine optimale Lichtausbeute
zu erzielen, sind die Lichtein- und -austritts-
flächen an aufbereitetem Lichtkabel und
Endoskop sauber zu halten. Grobe Verunrei-
nigungen mit einem flusenfreien Einmaltuch
entfernen und die Lichtein und austrittsflä-
chen mit einem alkoholgetränkten Wattestäb-
chen desinfizieren und trocknen.
Gerät einschalten (Betriebskontroll-Leuchte
leuchtet).
1
HINWEIS: Die Lichtentnahmstelle
einer Blendschutzklappe versehen, die keinen
direkten Lichtaustritt zulässt. Eine Lichtabga-
be erfolgt nur bei eingestecktem Lichtkabel.
Gewünschte Lichtintensität am Intensitätsschalter
einstellen (3-stufig).
3
WARNUNG: Blendgefahr! Niemals in das
freie Ende eines Lichtkabels schauen.
3
WARNUNG: Verbrennungsgefahr! Der
Kontakt mit dem freien Ende eines an
der Kaltlicht-Fontäne angeschlossenen
Lichtkabels kann u. U. zu Verbrennungen
führen.
Installation and
operating instructions
If you do not plan to conduct the light cable to the
endoscope right away, plug the loose end into the
dummy socket
.
1
NOTE: The entrance and exit faces of the
prepared light cable and endoscope must
be kept clean if optimal light delivery is to be
maintained. Remove crude stains with a lint-
free disposable cloth, disinfect the entrance
and exit faces with a cotton tip applicator
soaked in alcohol and dry.
Switch on the unit (operating pilot lamp
ist mit
1
NOTE: The light exit
is provided with an
anti glare flap which does not allow any direct
outlet of light. Light only appears when the
light cable is attached.
Adjust the required luminous intensity with the
intensity switch
(3 levels).
3
WARNING: Danger of glare. Never look
into the open end of a light cable.
3
WARNING: Danger of burns. Contact with
the open end of a light cable connected
to a cold light fountain can possibly lead
to burns.
Montaje e
instrucciones operativas
Si no se conecta immediatamente el cable de
luz al endoscopio, conectar el extremo libre en el
enchufe .
1
NOTA: Para obtener un rendimiento máximo
de la luz, mantenga limpias las superficies de
entrada y salida de luz del cable de luz y del
endoscopio. Elimine la suciedad gruesa con un
paño desechable libre de pelusas, desinfecte
y seque las superficies de entrada y salida de
luz con un bastoncillo de algodón embebido en
alcohol.
Conectar el aparato (se enciende la luz de control de
is lit).
funcionamiento
).
1
NOTA: El punto de toma de luz
provisto de una tapa ciega de protección que
no permite ninguna salida de luz directa. Una
emisión de luz es posible únicamente con el
cable de luz conectado.
Ajustar la intensidad lumínica deseada en el interrup-
tor de intensidad
(de 3 niveles).
3
CUIDADO: Peligro de deslumbramiento. No
se debe mirar nunca hacia el extremo libre
de un cable de luz.
3
CUIDADO: Peligro de quemaduras; el
contacto con el extremo libre de un cable de
luz conectado a una fuente de luz fría puede
producir quemaduras.
está