Sistema de componentes plurales de relación fija, conectado mecánicamente, usado para dosificar, mezclar y pulverizar recubrimientos de dos componentes (64 páginas)
Página 1
Instrucciones 311232ZAE Para pulverizar o dispensar materiales con una relación de mezcla 1:1, incluyendo epoxis, espuma de poliuretano, revestimientos de poliurea y materiales de relleno de juntas. Únicamente para uso profesional. No aprobado para usar en lugares con atmósferas explosivas dentro de Europa. Instrucciones importantes de seguridad Lea todas las advertencias e instrucciones de este manual antes de usar el equipo.
Página 2
......20 Información sobre Graco ....68 Funcionamiento .
Página 3
Manuales relacionados Manuales relacionados Los siguientes manuales se refieren a los componentes y accesorios del Reactor E-10. Algunos se suministran con su equipo, dependiendo de su configuración. Los manuales también están disponibles en www.graco.com. Manual en Manual en inglés Descripción inglés...
Página 4
Modelos Modelos El número de modelo, la letra de serie y el número de serie se encuentran en la parte trasera del Reactor E-10. Para conseguir asistencia más rápidamente, tenga disponible dicha información antes de llamar al Servicio de Atención al Cliente.
Página 5
Advertencias Advertencias Las advertencias siguientes corresponden a la configuración, el uso, la conexión a tierra, el mantenimiento y la reparación de este equipo. El signo de exclamación le indica que se trata de una advertencia general, y el símbolo de peligro se refiere a un riesgo específico de procedimiento. Cuando aparezcan estos símbolos en el cuerpo de este manual o en las etiquetas de advertencia, consulte nuevamente estas advertencias.
Página 6
Advertencias ADVERTENCIA PELIGRO DE INYECCIÓN DE FLUIDO EN LA PIEL El fluido a alta presión procedente de la pistola, fugas de la manguera o componentes rotos penetrarán en la piel. Esto puede considerarse como un simple corte, pero se trata de una lesión grave que puede dar como resultado una amputación.
Página 7
Advertencias ADVERTENCIA RIESGO DE DILATACIÓN TÉRMICA Al someter líquidos a altas temperaturas en espacios confinados, incluso mangueras, se puede generar un rápido aumento de presión debido a la dilatación térmica. La sobrepresión puede provocar la rotura del equipo y lesiones graves. •...
Página 8
Advertencias ADVERTENCIA PELIGRO POR PIEZAS EN MOVIMIENTO Las piezas en movimiento pueden atrapar, cortar o amputar los dedos u otras partes del cuerpo. • Manténgase alejado de las piezas en movimiento. • No utilice el equipo sin las cubiertas o tapas de protección. •...
Página 9
Información importante sobre los isocianatos (ISO) Información importante sobre los isocianatos (ISO) Los isocianatos (ISO) son catalizadores usados en materiales bicomponentes. Condiciones de los isocianatos Pulverizar o dispensar líquidos que contengan isocianatos crea nieblas, vapores y partículas atomizadas potencialmente dañinas. •...
Página 10
Información importante sobre los isocianatos (ISO) Autoinflamación del material NOTA: La cantidad de formación de película y la velocidad de cristalización varían dependiendo de la mezcla de ISO, la humedad y la temperatura. Resinas espumosas con Algunos materiales podrían autoinflamarse si agentes espumantes de 245 fa se aplican demasiado espesos.
Página 11
Descripción general Descripción general El Reactor E-10 es un dosificador de relaciones de El Reactor E-10 tiene dos velocidades de recirculación, mezcla 1:1 portátil y eléctrico, que se utiliza con una lenta y rápida, y una salida de presión ajustable.
Página 12
Identificación de componentes Identificación de componentes . 1: Identificación de los componentes, sistemas con calentador (ref. pieza AP9572 representada) Leyenda Leyenda Secador de desecante (se monta en el Tanque de suministro A tanque de suministro A) Tanque de suministro B Tubos de recirculación Bomba A Entrada de la línea de aire (accesorio de Bomba B...
Página 13
Identificación de componentes . 2: Identificación de los componentes, sistemas sin calentador (ref. pieza 249808 representada) Leyenda Leyenda Tanque de suministro A Secador de desecante (se monta en el Tanque de suministro B tanque de suministro A) Bomba A Tubos de recirculación Bomba B Entrada de la línea de aire (accesorio de Calentador A...
Página 14
Identificación de componentes Controles e indicadores TI7016a . 3 Controles e indicadores (unidad con calentador representada) Perilla de función de control del Tabla 1: Códigos de estado motor/bomba (consulte también la etiqueta en la parte trasera del armario de control) Utilice la perilla (CF) para seleccionar la función Código Nombre del código deseada.
Página 15
Identificación de componentes Sensores y pantallas de temperatura Controles de temperatura del calentador del fluido (HC) Consulte la F . 3. Los sensores de temperatura de Fija la temperatura de los calentadores de los fluido (U) supervisan la temperatura actual de los componentes A y B.
Página 16
Una buena conexión a tierra proporciona una vía de escape para la corriente eléctrica. Reactor E-10: se conecta a tierra a través del cable Un cableado incorrecto puede causar descargas de alimentación. eléctricas u otras lesiones graves si el trabajo no se efectúa correctamente.
Página 17
Compruebe que no hay conectados accesorios de alto amperaje mientras está funcionando el Reactor E-10. Para verificar los circuitos independientes, enchufe el Reactor E-10 o una luz de trabajo y un disyuntor y encienda y apague los disyuntores. Alimentación del calentador TI7061a Alimentación del motor...
Página 18
1. Para pistolas accionadas por aire: conecte la manguera de aire de la pistola a la entrada de aire El Reactor E-10 ha sido probado en fábrica con de la pistola y a la salida del filtro de aire (Z).
Página 19
Instalación Llenado de las copas húmedas 3. Retire la tapa del tanque A y vierta el ISO en el tanque A (lado rojo, con el filtro desecante en la tapa). Consulte la F . 7. Mantenga las arandelas de fieltro de las copelas húmedas de la bomba saturadas de aceite de bomba ISO.
Página 20
Instalación Consulte Aire de purga y 5. Encienda el motor. lavado de las líneas de fluido 6. Fije las válvulas de pulverización en Recirc. 1. Retire los dos tubos de recirculación (P) de los tanques y sujete cada uno de ellos en un recipiente de desechos exclusivo.
Página 21
Funcionamiento Funcionamiento Procedimiento de Puesta en marcha de las descompresión unidades con calentador Siga el Procedimiento de descompresión siempre que vea este símbolo. Algunos modelos calientan el fluido, lo que puede hacer que las superficies se calienten considerablemente. Para evitar quemaduras graves: •...
Página 22
Funcionamiento Tabla 4: Directrices del período de calentamiento para arrancar una máquina fría con 19 l (5 gal.) por lado (consulte las Notas siguientes) Temperatura Manguera de 35 pies Manguera de 70 pies de pulverización (10,7 m) (21 m) del fluido deseada (1 conjunto) (2 conjuntos) 52 °C (125 °F)
Página 23
Funcionamiento 2. Deje las mangueras bajo presión. • Utilice la Recirculación rápida hasta que los 3. Rellene los tanques, página 25. tanques estén calientes al tacto, y después utilice 4. Fije las válvulas pulverización en Recirc. la Recirculación lenta hasta que las pantallas muestren la temperatura deseada.
Página 24
Funcionamiento Pulverización/Dispensación ligeramente la válvula de pulverización para dicho componente a la posición de recirculación, hasta que los manómetros muestren presiones equilibradas. La alarma de desequilibrio de presión (Código de estado 1) se desactiva durante 10 seg después de acceder al modo de presión de pulverización, para permitir que las NOTA: Solo para pistolas neumáticas: El aire se presiones se equilibren.
Página 25
Funcionamiento Pausa (unidades con calentador) AVISO Para evitar la contaminación cruzada de los fluidos y Para calentar de nuevo la manguera y la pistola a la las piezas del equipo, nunca intercambie las piezas temperatura de pulverización después de una parada o los recipientes del componente A (isocianato) breve, utilice el procedimiento siguiente.
Página 26
Mantenimiento Mantenimiento • Compruebe diariamente el nivel de fluido de las • Generalmente, lave si va a estar apagado durante copelas húmedas de la bomba, Llenado de las más de 3 días. Lave más a menudo si el material copas húmedas, página 19. es sensible a la humedad y hay mucha humedad en la zona de almacenamiento, o si el material •...
Página 27
Limpieza Limpieza Para evitar incendios y explosiones, conecte siempre a tierra el equipo y el contenedor de desechos. Para evitar chispas por electricidad estática y lesiones por salpicaduras, limpie siempre con la presión más baja posible. El disolvente caliente puede incendiarse. 3.
Página 28
Limpieza 8. Limpie cualquier resto de material de los tanques 13. Gire la perilla de función a la posición de de suministro Llene cada tanque de suministro Estacionamiento con 3,8-7,6 l (1-2 gal) de disolvente recomendado por el fabricante del material. 9.
Página 29
Resolución de problemas Resolución de problemas Códigos de estado NOTA: Gire la válvula de pulverización sólo lo suficiente para equilibrar la presión. Si la gira completamente, se purgará toda la presión. Determine el código de estado contando el número de veces que parpadea el indicador de estado (ST). 3.
Página 30
Código de estado 4: Fallo del transductor B el ciclo de trabajo de la presión, el tamaño de la boquilla de la pistola, o traslade el Reactor E-10 a 1. Inspeccione la conexión eléctrica del transductor un lugar más fresco. Espere 1 hora hasta que B (J8) en la tarjeta.
Página 31
Resolución de problemas Cuadro de resolución de problemas PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN El Reactor E-10 no funciona. No hay alimentación eléctrica. Enchufe el cable. Apague y encienda el motor para reponer a cero el disyuntor. El motor no funciona. Unidad encendida con el mando Fije la perilla de función en...
Página 32
Resolución de problemas PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN Un lado no alcanza la presión en Válvula de pulverización sucia Limpie o repare, consulte Válvulas de el modo de pulverización. o dañada. recirculación/pulverización, página 36. Colador de entrada de fluido Limpie, consulte Mantenimiento, obstruido.
Página 33
Resolución de problemas PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN Un manómetro muestra la mitad Pérdida de presión en la carrera La válvula de admisión tiene fugas o no se de los impulsos que el otro de bajada. cierra. Limpie o reemplace la válvula; mientras las bombas están consulte el paso , página 37.
Página 34
Resolución de problemas PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN Se visualiza una temperatura El interruptor °F/°C está en la Ajuste el interruptor, consulte Cambio de incorrecta. posición incorrecta. las unidades de temperatura de la pantalla (°F/°C), página 38. La temperatura visualizada no La visualización necesita Gire el tornillo de calibración de la parte coincide con la temperatura ser calibrada.
Página 35
2. Gire la perilla de función a la posición de Estacionamiento 3. Apague el motor. Desconecte el suministro de alimentación. NOTA: Utilice trapos para proteger el Reactor E-10 y sus alrededores contra las salpicaduras. 4. Abra el tapón de drenaje del filtro de aspiración en Y (51).
Página 36
Reparación Válvulas de 4. Limpie e inspeccione todas las piezas en busca de daños. Compruebe que el asiento (503a) recirculación/pulverización y la junta (503b) están colocados dentro de cada cartucho de la válvula (503). 5. Antes de volver a montar, aplique sellante de tuberías de PTFE a todas las roscas de las tuberías cónicas.
Página 37
3. Afloje la contratuerca (218) golpeándola NOTA: Utilice un paño o trapos para proteger el firmemente de derecha a izquierda con un Reactor E-10 y la zona circundante contra derrames. martillo que no genere chispas. 1. Siga Antes de comenzar la reparación, 4.
Página 38
Reparación Módulo de control Reemplace la pantalla de visualización de temperatura y el sensor (sólo las unidades con calentador) Cambio de las unidades de temperatura de la pantalla (°F/°C) 1. Siga Antes de comenzar la reparación, página 35. La unidad se envía con las pantallas de temperatura 2.
Página 39
Reparación Reemplace la perilla de 5. Consulte la F . 13. Retire los dos tornillos de fijación (416a) y saque la perilla de función (416) función/potenciómetro del eje del potenciómetro (404). 6. Retire la tuerca (404N) y la placa de retención (415).
Página 40
Reparación Tarjeta de control 5. Desconecte todos los cables y conectores de la tarjeta. Retire los dos cables de puente (413) de los pasadores J10 7-8 y 9-10. Inspección del arranque 6. Retire los tornillos (408) y retire la tarjeta del módulo de control.
Página 41
Reparación Sólo modelos con calentador LÍNEA Calen- Alimentación tador A del motor LÍNEA On/Off (Disyuntor 20 A) Sólo modelos con cable sencillo Calen- tador B Cable plano doble de color negro Ventilador Motor Rojo J11 (tarjeta de 120 V) Negro J4 (tarjeta de 240 V) Perilla de TARJETA DE CONTROL...
Página 42
Reparación Calentadores de fluido Transductores de presión (si se suministran) 1. Siga Antes de comenzar la reparación, página 35. Consulte la información sobre la reparación y las piezas del calentador, que se suministra con las 2. Siga el Procedimiento de descompresión, unidades con calentador.
Página 43
Reparación Alojamiento de accionamiento Instalación 1. Aplique grasa abundantemente a las arandelas Desmontaje (208, 212), los cojinetes (209, 211, 213), el reductor de engranajes (214), el cigüeñal (210), y el interior del alojamiento de accionamiento (215). La grasa se suministra con los kits de las piezas de repuesto.
Página 44
Reparación Reemplazo del interruptor del contador de ciclos La tapa del alojamiento de impulsión del lado B (227) incluye el interruptor de recuento de ciclos (223) que está montado en la tapa. Cuando vuelva a montarlo, asegúrese de instalar la tapa con el interruptor en el lado B.
Página 45
Reparación Motor eléctrico NOTA: El motor es pesado y quizás sea necesario que lo carguen dos personas. 5. Retire los tornillos que sujetan el motor al Prueba del motor soporte. Levante el motor de la unidad. Si el motor no está bloqueado por las bombas, puede probarse utilizando una batería de 9 V.
Página 46
Reparación Abanico 3. Si el voltaje no es correcto: inspeccione la conexión del cable del ventilador en J9 de la tarjeta de control; consulte F . 14, página 41. 1. Desconecte el cable del ventilador (37) del ventilador (202). Con el motor encendido, pruebe el conector del cable para la tensión de línea (120 V o 240 V).
Página 47
Piezas Piezas Ref. pieza AP9570 o CS9570, 120 V, 15 A, sistema con calentador Ref. pieza AP9571 o CS9571, 240 V, 10 A, sistema con calentador Ref. pieza AP9572 o CS9572, 240 V, 20 A, sistema con calentador Dosificador Descripción AP9570 120 V, 15 A, sistema 249570...
Página 48
Piezas Ref. pieza 249806, 120 V, 15 A, sistema sin calentador, MD2 Ref. pieza 249808, 240 V, 10 A, sistema sin calentador, MD2 Ref. pieza 24R984, 120 V, 15 A, paquete sin calentador, 2K, dispensación Ref. pieza 24R985, 240 V, 10 A, paquete sin calentador, 2K, dispensación 255325 24R021 249633...
Página 49
Piezas Ref. pieza 25C350, 240 V, 20 A, sistema original 311232ZAE...
Página 50
Piezas Ref. pieza 249570, 120 V, 15 A, dosificador con calentador Ref. pieza 249571, 240 V, 10 A, dosificador con calentador Ref. pieza 249572, 240 V, 20 A, dosificador con calentador 311232ZAE...
Página 51
Piezas Dosificadores con calentador Ref. Pieza Descripción Cant. Ref. Pieza Descripción Cant. 249630 MANGUERA, componente B 24R382 CARRO; consulte la página 62 (RES); DI 1/4 pulg. (6 mm); 24L000 TANQUE, con tapa y accesorio manguera termoplástica; de salida; LDPE incluye ítem 2a 1/4 npsm(f) x 48 pulg.
Página 52
Piezas Ref. Pieza Descripción Cant. Ref. Pieza Descripción Cant. 242005 ADAPTADOR, cordón; Australia; 24E555 KIT, sensor de temperatura sólo modelo 249571 66a‡ 121063 JUNTA TÓRICA, 195551 RETÉN, tapón, adaptador; fluoroelastómero sólo modelo 249571 66b‡ 123787 PIEZA DE CONEXIÓN, codo, 45°; 24K999 TRANSDUCTOR, presión;...
Página 62
Piezas Pieza 249582, Carro Ref. Pieza Descripción Cant. 154636 ARANDELA, plana 116411 MUELLE 116477 ARANDELA; plana, nailon 116478 RUEDA, neumática 101242 ANILLO, retención PUÑO, manillar 24U760 MÉNSULA, montaje del tanque 24U761 SOPORTE, travesaño 24U762 SOPORTE, fijación del motor 24T150 ESCUDETE 110996 TUERCA, hex., cabeza embridada 311232ZAE...
Página 63
Piezas de repuesto recomendadas Piezas de repuesto recomendadas Tenga a mano las siguientes piezas de repuesto para reducir el tiempo de parada. Todas las unidades Sólo las unidades con calentador Pieza Descripción Pieza Descripción 24K984 SECADOR, desecante 24K981 VISUALIZACIÓN, temperatura, con sensor 15F895 JUNTA TÓRICA, tapa, tanque 24K980 FUSIBLE, sobretemperatura del calentador 24K983 INTERRUPTOR, alimentación del calentador...
Página 64
Dimensiones Dimensiones Todos los modelos ti6974b 311232ZAE...
Página 65
Especificaciones técnicas Especificaciones técnicas Pulverizador de componentes plurales Reactor E-10 EE. UU. Métrico Presión máxima de trabajo del fluido 2000 psi 14 MPa, 140 bar Temperatura máxima del fluido 160 °F 71 °C Temperatura ambiente máxima 110 °F 43 °C Salida máxima a 340 ciclos/min...
Página 66
Los componentes electrónicos son conformes a RoHS y deben eliminarse adecuadamente. Código de fecha de cuatro caracteres de Graco Ejemplo: A18B Mes (primer carácter) A = Enero, Año (segundo y tercer carácter) 18 = 2018, Serie (cuarto carácter) B = número de control de la serie Materiales de construcción...
Página 67
Especificaciones técnicas Proposición 65 de California RESIDENTES DE CALIFORNIA ADVERTENCIA: Cáncer y daño reproductivo - www.P65Warnings.ca.gov. 311232ZAE...
Página 68
Graco garantiza que todo equipo mencionado en este documento fabricado por Graco y que lleve su nombre está exento de defectos de material y de mano de obra en la fecha de venta por parte de un distribuidor autorizado de Graco al cliente original. Con la excepción de cualquier garantía especial, extendida o limitada publicada por Graco, y durante un período de doce meses desde la fecha de venta,...