Página 1
Coway Air Puri er Airmega 230(W) / Airmega 230(K) This product is for the domestic market only. Product voltage does not work overseas. Please read this user manual before use for your safety and proper product use. A warranty card is included in this user manual.
Página 2
The air quality sensor allows you to check the "Indoor Air Quality (IAQ)" in real-time through the four-level color display. Superior Air Cleaning Coway Airmega 230 is equipped with a powerful Green True HEPA™ lter and smartly optimizes lter system to remove contaminants according to the room’s current air quality.
Página 3
DEAR CUSTOMERS COWAY Coway air puri er. Thank you for purchasing the Please read this user manual carefully for correct use and maintenance. You can refer to the user manual to troubleshoot product issues while using it. Please keep this user manual in a safe place as it includes the product warranty.
Página 4
SAFETY INFORMATION The following information is for user safety that should be observed. It is to ensure user safety and prevent property damage. Please read the precautions carefully and use the product correctly. 120 V~, 60 Hz only DANGER : Failing to follow the precautions below may result in serious injury or even death.
Página 5
For Information Do not install near electric heaters. Do not put on top of electric products like heaters or televisions. Do not install in places with a lot of humidity or dust or places where water (rainwater) splashes. Do not use or store combustible gases or ammable materials near this product.
Página 6
SAFETY INFORMATION WARNING : Failing to follow the precautions below may result in considerable physical injury or property damage. Do not unplug by pulling on the power cord. Plug into a power socket connected to an earth leakage circuit breaker (current sensitivity 30 mA or less). If extending the power cord, only use with sockets and cords of 250V / 15A and use by itself.
Página 7
For Information Do not use for a long time in places that are sealed or where children, the elderly, or sick people are. Do not block the vent with laundry or curtains. Remove dust from the pre- lter with a vacuum cleaner or water. Periodically wash the pre- lter and dry it well in a shady place with good ventilation.
Página 8
PART NAMES Front / Rear Air outlet Air quality sensor Air inlet Front cover Power cord Air outlet grille Control panel...
Página 9
For Information Accessories MANUAL-PRODUCT USER MANUAL CARD-FILTER REPLACEMENT REGISTRATION ENGLISH / 08...
Página 10
AIR PURIFICATION PROCESS Pre- lter Removes large dust particles, mold, hair, and pet hair. Max2 lter (Activated Carbon + Green True HEPA™) Captures and reduces more than 99 % of VOCs and odors such as NH3, CH3CHO, CH3COOH. It also captures and reduces up to 99.97 % of airborne particles, allergens, and contaminants down to 0.3 microns in size.
Página 11
BEFORE USE How to Use Please check before use! This product is for 120 V~, 60 Hz only. Make sure to connect the power plug to a grounded 120 V~, 60 Hz outlet. How to Install Filter - Be sure to remove the packaging plastic wrapping before installing the lter. - Use the lter indoors only.
Página 12
INDICATORS AND BUTTONS Indicators SMART Mode Indicator Speed Indicator Sleep Mode Indicator Filter replacement Indicator Timer Indicator Air Quality Indicator SMART Mode Indicator Speed Indicator It turns on when the SMART mode is It shows the current fan speed. activated. Each indicator is turned on as per its airflow speed.
Página 13
How to Use Buttons Power Button Mode Button Light / Filter reset Button Timer Button Child lock Button Power Button Mode Button Use this button to turn the air Use this button to adjust the fan purifier on or off. speed.
Página 14
HOW TO USE - Plug the air puri er into an outlet before operating the product. Tips - The product operates in SMART mode by default when turned on. Manual & SMART Mode Press the Power button and then select the speed of the fan by pressing the Speed button.
Página 15
ADJUST PARTICLE SENSOR How to Use How to adjust the sensitivity of the air quality sensor The air quality sensor is set to standard sensitivity when the product is shipped out. If the pollution level stays at the highest level after 2 hours of operation or remains at the lowest level for more than 1 hour when the air does not seem clean.
Página 16
HOW TO CLEAN - Always unplug the air puri er before cleaning. - Do not use detergents that contain organic solvents (solvent, thinner, etc), bleach, Tips chlorine, or abrasives. - Do not put the air puri er in water or spray water directly on it. Cleaning the Air Quality sensor (every 2 months) 1.
Página 17
Maintenance - Always unplug the air puri er before cleaning the lter. - The pre- lter can be restored by removing dust or washing with water. - Failure to clean the pre- lter for a long time may result in poor product Tips performance.
Página 18
- Refer to the lter installation method on page 10 to replace the lter. - Be sure to check the front side when installing the lter. - Use a genuine Coway lter to maintain the optimal performance of the product. - Always unplug the power cord before replacing the lter.
Página 19
Maintenance - The cover with the lter attached may damage if it is dropped while moving, so do not move it upside down. Tips - Max2 lters are consumables. How to Replace Max2 lter (Replace every 12 months) PRE LED: Pre- lter MAX2 LED: Max2 lter 1.
Página 20
TROUBLESHOOTING The air puri er may operate abnormally not because of the product malfunction but because of minor causes or because the user is not familiar with the product use. In such a case, problems can be solved easily even without help from the service center just by checking the following.
Página 21
SPECIFICATION Others Air Puri er Product name Model name Airmega 230(W) , Airmega 230(K) Rated voltage 120 V~, 60 Hz Power consumption 60 W Washable Pre-Filter + Max2 lter set Filter (Activated Carbon + Green True HEPA™) Installation location Indoor...
Página 23
Coway will at its option repair or replace correction of wiring or plumbing, or correction of the part and/or the product. This limited warranty is unauthorized repairs/installation.
Página 24
Coway in writing at least 30 days in advance of including the owner’s and installation manuals of Coway. initiating the arbitration by sending a letter to Coway at Damage resulting from misuse, abuse, improper Coway USA, Inc., Attn: Legal Department- Arbitration,...
Página 25
Arbitration Rules and Procedures. To begin the federal judicial district in which you reside unless arbitration of a claim, either you or Coway must make we both agree to another location or we agree to a a written demand for arbitration. The arbitration will be telephonic arbitration.
Página 26
Intérieur (QAI) » en temps réel grâce à l'écran couleur à quatre niveaux. Puri cation supérieure de l'air Le Coway Airmega 230 est équipé d'un puissant ltre Green True HEPA™ et optimise intelligemment le système de ltration pour éliminer les contaminants en fonction de la qualité...
Página 27
CHERS CLIENTS COWAY Puri cateur d'air Coway. Merci d'avoir acheté le Veuillez lire attentivement ce manuel d'utilisation pour une utilisation et un entretien corrects. Vous pouvez vous référer au manuel d'utilisation pour résoudre les problèmes liés au produit lors de son utilisation.
Página 28
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Il faut observer les consignes suivantes, relatives à la sécurité des utilisateurs. Elles ont pour but d'assurer la sécurité de l'utilisateur et de prévenir les dommages matériels. 120 V~, 60 Hz uniquement Veuillez lire attentivement les consignes et utiliser le produit correctement. DANGER : Le non-respect des consignes ci-dessous peut entraîner des blessures graves, voire la mort.
Página 29
À titre d'information Ne pas installer à proximité de chauffages électriques. Ne le posez pas sur des appareils électriques tels que des chauffages ou des téléviseurs. Ne l'installez pas dans des endroits très humides ou poussiéreux ou dans des endroits où l'eau (eau de pluie) éclabousse. N'utilisez pas et ne stockez pas de gaz combustibles ou de matériaux in ammables à...
Página 30
CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Le non-respect des précautions ci-dessous peut entraîner des blessures physiques considérables ou des dommages matériels. Ne débranchez pas en tirant sur le cordon d'alimentation. Branchez l'appareil dans une prise de courant reliée à un disjoncteur différentiel (sensibilité au courant de 30 mA ou moins). Si vous prolongez le cordon d'alimentation, utilisez uniquement des prises et des cordons de 250 V/15 A et utilisez-le seul.
Página 31
À titre d'information Ne pas installer dans un endroit élevé. N'utilisez pas de force extrême sur le puri cateur. Ne pas pousser ou s'appuyer sur le puri cateur. Le puri cateur risque de tomber. Ne pas utiliser pendant une longue période dans des lieux hermétiques ou dans lesquels se trouvent des enfants, des personnes âgées ou des malades.
Página 32
NOMS DES PIÈCES Avant/arrière Sortie d'air Capteur de la qualité Admission de l’air d'air Couvercle frontal Cordon d’alimentation Haut Grille de refoulement d'air Panneau de commande...
Página 33
À titre d'information Accessoires ENREGISTREMENT MANUEL REMPLACEMENT DU MANUEL DES PRODUITS D’UTILISATION FILTRE À CARTE FRENCH / 08...
Página 34
PROCESSUS DE PURIFICATION DE L'AIR Pré- ltre Élimine les grosses particules de poussière, la moisissure, les cheveux et les poils d'animaux. Filtre Max2 (charbon actif + Green True HEPA™) Capture et réduit plus de 99 % des COV et des odeurs tels que NH3, CH3CHO, CH3COOH. Il capture et réduit également jusqu'à...
Página 35
PRÉPARATION Utilisation Véri er avant d’utiliser! Ce produit est destiné à du 120 V~, 60 Hz uniquement. Veillez à brancher la che d'alimentation à une prise de courant de 120 V~ 60 Hz mise à la terre. Installation du ltre - Veillez à...
Página 36
VOYANTS ET COMMANDES Voyants Voyant du mode SMART Voyant de vitesse Voyant du mode veiller Voyant de replacement du ltre Voyant de la minuterie Voyant de la qualité de l’air Voyant du mode SMART Voyant de vitesse Il s'allume lorsque le mode SMART Il indique la vitesse actuelle du est activé.
Página 37
Utilisation Boutons Power Button Mode Button Light / Child lock Button Filter reset Button Timer Button Bouton d'alimentation Bouton de mode Utilisez ce bouton pour mettre en Utilisez ce bouton pour régler la vitesse marche ou arrêter le purificateur d'air. du ventilateur.
Página 38
UTILISATION - Branchez le puri cateur d'air sur une prise de courant avant d'utiliser le produit. Astuces - Le produit fonctionne en mode SMART par défaut lorsqu'il est allumé. Mode manuel et SMART Appuyez sur le bouton Alimentation (Power), puis sélectionnez la vitesse du ventilateur en appuyant sur le bouton Vitesse (Speed).
Página 39
RÉGLAGE DU CAPTEUR DE QUALITÉ DE L’AIR Utilisation Comment régler la sensibilité du capteur de qualité de l'air Le capteur de qualité de l'air est réglé sur la sensibilité standard lorsque le produit est expédié. Si le niveau de pollution reste au niveau le plus élevé après 2 heures de fonctionnement ou reste au niveau le plus bas pendant plus de 1 heure alors que l'air ne semble pas propre.
Página 40
COMMENT NETTOYER - Débranchez toujours le puri cateur d'air avant de le nettoyer. - N'utilisez pas de détergents contenant des solvants organiques (solvant, diluant, etc.), de l'eau de Javel, du chlore ou des abrasifs. Astuces - Ne mettez pas le puri cateur d'air dans l'eau et ne vaporisez pas d'eau directement dessus.
Página 41
Entretien - Débranchez toujours le puri cateur d'air avant de nettoyer le ltre. - Le pré ltre peut être récupéré en éliminant la poussière ou en le lavant à l'eau. - Si vous ne nettoyez pas le pré- ltre pendant une longue période, les Astuces performances du produit risquent d'être médiocres.
Página 42
- Se reporter à la méthode d'installation du ltre à la page 10 pour le remplacer. - Veiller à véri er le côté frontal avant d'installer le ltre. - Utilisez un ltre Coway authentique pour maintenir les performances optimales du produit. - Débrancher le cordon d’alimentation avant de le remplacer.
Página 43
Entretien - Le couvercle avec le ltre attaché peut être endommagé s'il tombe pendant le déplacement, donc ne le déplacez pas à l'envers. Astuces - Les ltres Max2 sont des consommables. Comment remplacer le Filtre Max2 (Remplacer tous les 12 mois) PRE DEL : Pré- ltre DEL MAX2 : Filtre Max2 1.
Página 44
DÉPANNAGE Le puri cateur d'air peut fonctionner anormalement non pas à cause d'un mauvais fonctionnement du produit mais suite à des causes mineures ou parce que l'utilisateur n'est pas familier avec l'utilisation du produit. Dans ce cas, les problèmes peuvent être résolus facilement, même sans l'aide du centre de service, en véri ant simplement les points suivants.
Página 45
SPÉCIFICATION Autres Puri cateur d'air Nom de l'appareil Désignation du modèle Airmega 230(W) , Airmega 230(K) Tension nominale 120 V~ 60 Hz Consommation d'énergie 60 W Pré- ltre lavable + ensemble de ltres Max2 (charbon actif + Green Filtre True HEPA™) Emplacement de l'installation Intérieur...
Página 47
En cas de défaillance du moteur ou d'autres pièces installer ou réparer l'appareil; les instructions au client sur le fonctionnement de l'appareil; la réparation électroniques de l'appareil Coway, en raison d'un ou le remplacement de fusibles ou la correction défaut de matériaux ou de fabrication dans des de câblage ou de plomberie, ou la correction de...
Página 48
Pour plus d'informations sur l'appareil, veuillez précisément, sans limitation de ce qui précède, visiter le site Internet de Coway à http://www. un litige entre vous et Coway ne doit en aucun cas cowaymega.com se dérouler dans le cadre d'un recours collectif ou Pour plus d'assistance, veuillez écrire à...
Página 49
Pour vous retirer, vous la manière décrite dans les Règles de l'AAA. Vous devez envoyer un avis à Coway au plus tard 30 jours devez également envoyer une copie de votre civils à compter de la date d'achat de l'appareil demande écrite à...
Página 50
(IAQ)” en tiempo real mediante la visualización de colores en cuatro niveles. Limpieza del aire superior El Coway Airmega 230 está equipado con un potente ltro True HEPA™ y optimiza de manera inteligente el sistema de ltrado para eliminar los contaminantes de acuerdo con la calidad actual del aire.
Página 51
ESTIMADOS CLIENTES COWAY puri cador de aire Coway. Gracias por comprar el Lea este manual de instrucciones detenidamente para el uso y el mantenimiento correctos. Puede referirse al manual de instrucciones para resolver problemas del producto mientras lo usa. Guarde el manual en un lugar seguro, porque incluye la garantía del producto.
Página 52
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD La siguiente información es para la seguridad del usuario y debe ser observada. Su nalidad es garantizar la seguridad del usuario y prevenir daños en la propiedad. solo 120 V-60 Hz Lea detenidamente las precauciones y utilice el producto correctamente. PELIGRO: Si no se adoptan las siguientes precauciones se pueden producir lesiones físicas graves o incluso la muerte.
Página 53
Para información No lo coloque encima de productos eléctricos como calentadores o televisiones. No lo instale en lugares con una gran cantidad de humedad o polvo, o en lugares en los que salpique agua (o agua de lluvia). No utilice ni almacene gases combustibles o materiales in amables cerca de este producto.
Página 54
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Si no se adoptan las siguientes precauciones, se pueden producir lesiones de consideración o daños a la propiedad. No desenchufe el producto tirando del cable de alimentación. Enchúfelo a un tomacorriente conectado a un disyuntor de fugas a tierra (sensibilidad de corriente de 30 mA o menos).
Página 55
Para información No lo use bajo la luz solar directa. No lo instale en un lugar elevado. No use una fuerza extrema sobre el puri cador. No empuje ni se apoye sobre el puri cador. El puri cador podría caerse. No lo use por períodos de tiempo prolongados en lugares cerrados o en los que haya niños, ancianos o personas enfermas.
Página 56
NOMBRE DE LAS PIEZAS Parte frontal/Parte trasera Salida de aire Sensor de calidad del Entrada aire de aire Tapa frontal Cable de alimentación Parte superior Rejilla de salida de aire Panel de control...
Página 57
Para información Accesorios MANUAL DE TARJETA DE SUSTITUCIÓN REGISTRO MANUAL INSTRUCCIONES DEL FILTRO DEL PRODUCTO SPANISH / 08...
Página 58
PROCESO DE PURIFICACIÓN DE AIRE Pre ltro Elimina las partículas de polvo grandes, el moho, los cabellos y el pelo de las mascotas. Filtro Max2 (carbón activado + Green True HEPA™) Captura y reduce más del 99 % de VOC y olores, como NH3, CH3CHO y CH3COOH. También captura y reduce hasta el 99,97 % de partículas aerotransportadas, alérgenos y contaminantes con un tamaño de hasta 0,3 micras.
Página 59
ANTES DE USAR Instrucciones de uso ¡Comprobar antes de usar el dispositivo! Este producto usa únicamente 120 V-60 Hz. Asegúrese de conectar el enchufe del cable de alimentación a un tomacorriente de 120 V y 60 Hz con toma de tierra. Cómo instalar el ltro - Asegúrese de quitar el empaque de plástico antes de instalar el ltro.
Página 60
INDICADORES Y BOTONES Indicadores Indicador de Indicador de Indicador de Indicador de reemplazo modo SMART velocidad modo de sueño del ltro Indicador del temporizador Indicador de calidad del aire Indicador de modo SMART Indicador de velocidad Se enciende cuando el Muestra la velocidad actual del modo SMART está...
Página 61
Instrucciones de uso Botones Power Button Mode Button Light / Child lock Button Filter reset Button Timer Button Botón encender Botón de modo Use este botón para encender o Utilice este botón para ajustar la apagar el purificador de aire. velocidad del ventilador.
Página 62
INSTRUCCIONES DE USO - Enchufe el puri cador de aire a un tomacorriente antes de operar el producto. Consejos - El producto opera en el modo INTELIGENTE por defecto cuando es encendido. Modo manual y modo INTELIGENTE Presione el botón encender y, a continuación, seleccione la velocidad del ventilador presionando el botón de velocidad.
Página 63
AJUSTE DEL SENSOR DE PARTÍCULAS Instrucciones de uso Cómo ajustar la sensibilidad del sensor de calidad del aire El sensor de calidad del aire se ajusta a la sensibilidad estándar cuando se envía el producto. Si el nivel de contaminación permanece en el nivel más alto después de 2 horas de funcionamiento o permanece en el nivel más bajo por más de 1 hora cuando el aire no parece limpio, los usuarios pueden ajustar la sensibilidad del sensor de contaminación de la siguiente manera.
Página 64
CÓMO REALIZAR LA LIMPIEZA - Desenchufe siempre el puri cador de aire antes de realizar tareas de limpieza. - No use detergentes que contengan disolventes orgánicos (disolvente, etc.), Consejos lavandina, cloro o abrasivos. - No coloque el puri cador de aire en el agua ni rocíe agua sobre él. Limpieza del sensor de calidad de aire (cada 2 meses) 1.
Página 65
Mantenimiento - Desenchufe siempre el puri cador de aire antes de limpiar el ltro. - El pre ltro puede restaurarse eliminando el polvo o limpiándolo con agua. - No limpiar el pre ltro por un período de tiempo prolongado puede resultar en Consejos un desempeño de ciente del producto.
Página 66
- Re érase al método de instalación de la página 10 para reemplazar el ltro. - Asegúrese de veri car el lado frontal al instalar el ltro. - Use un ltro Coway original para mantener un desempeño óptimo del producto. - Desenchufe siempre el cable de alimentación antes de reemplazar el ltro.
Página 67
Mantenimiento - La tapa con el ltro acoplado puede sufrir daños si se golpea al moverla no la mueva mientras está del revés. Consejos - Los ltros Max2 son consumibles. Cómo reemplazar el ltro Max2 (reemplazar cada 12 meses) LED PRE: Pre ltro MAX2 LED: Filtro Max2 1.
Página 68
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS El puri cador de aire puede funcionar de manera anormal, no por una falla del producto, sino por problemas menores o el hecho de que el usuario no esté familiarizado con el uso del producto. En dicho caso, los problemas podrían solucionarse fácilmente incluso sin la ayuda del centro de mantenimiento comprobando lo siguiente.
Página 69
ESPECIFICACIONES Otros Puri cador de aire Nombre del producto Nombre de modelo Airmega 230(W) , Airmega 230(K) Tensión nominal 120 V-60 Hz Consumo de energía 60 W Conjunto de pre ltro + ltro Max2 lavables (Carbón activado + Filtro Green True HEPA™) Lugar de instalación...
Página 73
Si el motor u otras partes electrónicas del producto la operación del producto; reparación o reemplazo Coway fallan debido a un defecto en los materiales de fusibles o corrección de cableado o fontanería, o la mano de obra durante un uso doméstico corrección...
Página 74
Si usted y Coway comprobante de compra, un vídeo en el que se no pueden resolver la disputa en un plazo de 30 muestre el supuesto defecto y el producto enviado días, cualquiera de las partes puede proceder a...
Página 75
AAA según telefónico. se describe en las Reglas de la AAA. También debe enviar una copia de su demanda por escrito a Coway a Renuncia. Puede renunciar a este procedimiento de Coway USA, Inc., Attn: Legal Department- Arbitration, resolución de disputas.