g) Переносите мотоножницы за рукоятку при
остановленном ноже и следите за тем,
чтобы не нажать переключатель. Пра‐
вильная переноска мотоножниц снижает
опасность их случайного включения и свя‐
занного с этим травмирования ножом.
h) При транспортировке или хранении мото‐
ножниц обязательно установить защит‐
ный кожух ножа. Надлежащее обращение
с мотоножницами уменьшает опасность
травмирования ножом.
Spis treści
1
Przedmowa............................................. 243
2
Informacje o instrukcji użytkowania........ 243
3
Przegląd..................................................244
4
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
pracy....................................................... 245
5
Przygotowanie nożyc do cięcia żywopłotów
do pracy.................................................. 252
6
Ładowanie akumulatora i sygnalizacja dio‐
dami LED................................................ 253
7
Podłączanie i odłączanie akumulatora....254
8
Włączanie i wyłączanie nożyc do cięcia
żywopłotów............................................. 254
9
Kontrola nożyc do cięcia żywopłotów i aku‐
mulatora.................................................. 255
10
Praca z nożycami do cięcia żywopłotów. 255
11
Po zakończeniu pracy.............................256
12
Transport.................................................256
13
Przechowywanie..................................... 257
14
Czyszczenie............................................257
15
Konserwacja........................................... 258
16
Naprawa..................................................259
17
Rozwiązywanie problemów.....................259
18
Dane techniczne..................................... 260
19
Części zamienne i akcesoria.................. 261
20
Utylizacja.................................................261
21
Deklaracja zgodności UE........................262
22
Deklaracja zgodności UKCA................... 262
23
Ogólne wskazówki bezpieczeństwa obowią‐
zujące podczas pracy narzędziami z napę‐
dem elektrycznym................................... 263
1
Przedmowa
Szanowni Państwo,
dziękujemy za zakup produktu marki STIHL.
STIHL projektuje i produkuje urządzenia o naj‐
wyższej jakości, które w pełni spełniają oczeki‐
wania klientów. Produkowane przez nas urzą‐
dzenia wyróżniają się najwyższą niezawodnością
nawet w najcięższych warunkach pracy.
0458-019-9802-A
Marka STIHL to również najwyższej klasy
obsługa klienta. Nasi sprzedawcy oferują
fachowe doradztwo, pomoc w doborze odpo‐
wiednich produktów oraz kompleksowe wsparcie
techniczne.
Firma STIHL przywiązuje szczególną wagę do
zrównoważonego rozwoju i ochrony środowiska.
Celem niniejszej instrukcji obsługi jest zapewnie‐
nie bezpiecznej i przyjaznej dla środowiska eks‐
ploatacji produktu STIHL przez długi okres użyt‐
kowania.
Dziękujemy Państwu za zaufanie. Życzymy
satysfakcji z użytkowania produktu marki STIHL.
Dr Nikolas Stihl
WAŻNE! PRZECZYTAĆ PRZED UŻYCIEM
I ZACHOWAĆ.
2
Informacje o instrukcji użyt‐
kowania
2.1
Obowiązujące dokumenty
Zastosowanie mają lokalne przepisy dotyczące
bezpieczeństwa.
► Oprócz niniejszej instrukcji użytkowania prze‐
czytać, zrozumieć i zachować następujące
dokumenty:
– Uwagi dotycząca bezpieczeństwa użytko‐
wania akumulatora STIHL AK
– Informacje dotyczące bezpieczeństwa pro‐
duktów akumulatorowych STIHL i produk‐
tów ze zintegrowanym akumulatorem:
www.stihl.com/safety-data-sheets
2.2
Ostrzeżenia w treści instrukcji
NIEBEZPIECZEŃSTWO
■ Ten piktogram oznacza bezpośrednie zagro‐
żenie poważnym lub wręcz śmiertelnym
wypadkiem.
► Oznaczone nim środki mogą zapobiec
poważnemu lub śmiertelnemu wypadkowi.
OSTRZEŻENIE
■ Ten piktogram oznacza możliwe zagrożenie
poważnym lub wręcz śmiertelnym wypadkiem.
► Oznaczone nim środki mogą zapobiec
poważnemu lub śmiertelnemu wypadkowi.
polski
243