5.
Inbetriebnahme
5.1
Montage
5.1.4 Montage des Pistolenhalters
1. Setzen Sie den Pistolenhalter DIX PHF100
auf die Sicherheitsabschaltung.
Richten Sie dabei den Pistolenhalter
DIX PHF100 mit den Positionspins auf der
Sicherheitsabschaltung aus.
2. Schrauben
Sie
den
DIX PHF100 mit den zwei mitgelieferten
Innensechskantschrauben
Innensechskantschlüssel SW 3, mit 6 Nm,
an der Sicherheitsabschaltung fest.
Innensechskantschraube
hexagon socket screw
- 2 x M5 x 16 mm
Tornillo de cabeza Allen
= 6 Nm
M o n t a g e d e s P i s t o l e n h a l t e r s
I
DIX PHS 600 siehe Anhang D.
N
F
O
20
S c h w e i S S e n
:
5.
Installation
5.1
Mounting
:
5.1.4 Mounting the torch bracket
:
1. Place the DIX PHF100 torch bracket on
the shock sensor.
Align the DIX PHF100 torch bracket with
the positioning pins on the shock sensor.
Positionspins
Positioning pins
los patillas de posición
Pistolenhalter
2. Using the two supplied hexagon socket
screws and a size 3 hexagon socket
und
einem
wrench, mount the DIX PHF100 torch bra-
cket on the shock sensor with a torque of
6 Nm.
M o u n t i n g t h e t o r c h b r a c k e t
I
DIX PHS 600 see Appendix D.
N
F
O
w e l d i n g
:
5.
5.1
:
5.1.4 Montaje del soporte de la pistola
:
1. Coloque el Soporte cuello DIX PHF 100
2. Atornille el soporte de la pistola DIX PHF
S o l d a d u r a
Puesta en marcha
Montaje
en la desconexión de seguridad.
Ajuste al mismo tiempo el Soporte cuello
DIX PHF 100 con los patillas de posición
sobre la desconector seguridad.
100 a la desconexión de seguridad con los
dos tornillos de cabeza Allen y una llave
macho hexagonal SW3, a 6 Nm.
M o n t a j e d e l s o p o r t e d e c u e l l o
I
DIX PHS 600 véase Apéndice D.
N
F
O
w e l d i n g
S c h w e i S S e n