Descargar Imprimir esta página
Gaggenau VG231120F Manual De Usuario
Gaggenau VG231120F Manual De Usuario

Gaggenau VG231120F Manual De Usuario

Ocultar thumbs Ver también para VG231120F:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Gaggenau
en Information for Use
el
Εγχειρίδιο χρήστη
es Manual de usuario
pt
Manual do utilizador
VG231120F
VG231220
Built-in gas hob
Βάση εστιών αερίου
Placa de cocción a gas
Placa de cozinhar a gás
3
15
28
40

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Gaggenau VG231120F

  • Página 1 Gaggenau en Information for Use Εγχειρίδιο χρήστη es Manual de usuario Manual do utilizador VG231120F VG231220 Built-in gas hob Βάση εστιών αερίου Placa de cocción a gas Placa de cozinhar a gás...
  • Página 2 Wok burner 5.8 / 6.0 kW Quemador para wok de 5,8 / 6,0 kW Καυστήρας Wok 5,8 / 6,0 kW Queimador para wok 5,8 / 6,0 kW...
  • Página 3 Safety en Table of contents ¡ Outdoors. Call the after-sales service if you want to con- Safety ..............  3 vert your appliance to a different type of gas. Preventing material damage ......  5 1.3 Restriction on user group Environmental protection and saving en- This appliance may be used by children aged ergy ..............  6 8 or over and by people who have reduced Familiarising yourself with your appliance ..  7...
  • Página 4 en Safety The appliance becomes very hot, fabrics and WARNING ‒ Risk of poisoning! other objects may ignite. Using the gas cooking appliance leads to a ▶ Keep fabrics (e.g. garments or curtains) build-up of heat, moisture and combustion away from the flames. products in the room where the appliance is ▶...
  • Página 5 Preventing material damage en WARNING ‒ Risk of electric shock! WARNING ‒ Risk of injury! Improper repairs are dangerous. Faults or damage to the appliance and re- ▶ Repairs to the appliance should only be pairs that have not been carried out correctly are dangerous. carried out by trained specialist staff.
  • Página 6 en Environmental protection and saving energy Heat can cause damage to adjacent appliances or kit- A build-up of heat may damage the appliance. chen units. If the appliance is in operation for an exten- Do not heat roasters, frying pans or grill stones us- ▶...
  • Página 7 Familiarising yourself with your appliance en Familiarising yourself with your appliance 4  Familiarising yourself with your appliance 4.1 Appliance 4.3 Indicator on the illuminated ring You can find an overview of the parts of your appliance Each control knob is encircled by an illuminated ring here.
  • Página 8 Appliance cover Recommended accessor- from our after-sales service. VD200020 ies for the appliance www.gaggenau.com cover. Before using for the first time 6  Before using for the first time Clean the appliance and accessories. 6.2 Do not cover ventilation openings Do not cover the ventilation openings on the front of ▶...
  • Página 9 Basic operation en ¡ Do not cook without a ¡ Handle the cookware lid. that is on the cooktop ¡ Ensure that the lid carefully. does not move. ¡ Do not bang on the ¡ When cooking without hob. a lid, a large amount ¡...
  • Página 10 en Cooking tips 8.4 Manually igniting the appliance ATTENTION! Turning the control knob in the wrong direction can Note: In the event of a power cut, you can light the damage the step valve on the appliance. burners manually. Never turn the control knob directly from position 0 ▶...
  • Página 11 Cleaning and servicing en We recommend woks with a domed base. A high-qual- ¡ Cook the ingredients at a high heat, while stirring ity wok can be purchased through the customer ser- constantly. Do not cook them for too long. The ve- vice, from specialist retailers or online.
  • Página 12 en Troubleshooting If necessary, let the dirt soak overnight. 10.7 Using cleaning gel for burnt-on dirt For hard-to-remove, burnt-on dirt, you can order a 10.8 Cleaning the connection strip cleaning gel from our online shop, from your specialist retailer or via our after-sales service. Notes Follow the instructions on the cleaning product.
  • Página 13 Disposal en Fault Cause and troubleshooting The burner does not Food remnants or dirt are located between the ignition plug and the burner. ignite. Clean the space between the ignition plugs and burners. ▶ The safety valve for the gas line is closed. Open the safety valve for the gas line.
  • Página 14 en Customer Service 13.1 Product number (E-Nr.) and production number (FD) You can find the product number (E-Nr.) and the pro- duction number (FD) on the appliance's rating plate. The rating plate is located on the underside of the ap- pliance. Make a note of your appliance's details and the Cus- tomer Service telephone number to find them again quickly.
  • Página 15 Ασφάλεια el Πίνακας περιεχομένων ¡ Με έναν εξωτερικό χρονοδιακόπτη ή ένα τηλεχειριστήριο. Ασφάλεια............  15 ¡ Στην ύπαιθρο Αποφυγή υλικών ζημιών ........  18 Για τη μετατροπή σε ένα άλλο είδος αερίου καλέστε την υπηρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης Προστασία περιβάλλοντος και οικονομία ..  18 πελατών. Γνωριμία ............  19 1.3 Περιορισμός...
  • Página 16 el Ασφάλεια Το αέριο που διαρρέει μπορεί να οδηγήσει σε Η συσκευή ζεσταίνεται πολύ. έκρηξη. Εάν η μπουκάλα υγραερίου δεν ▶ Μην αποθηκεύετε εύφλεκτα αντικείμενα ή στέκεται κάθετα, μπορεί να εισχωρήσει υγρό κουτιά σπρέι σε συρτάρια απευθείας κάτω προπάνιο/βουτάνιο στη συσκευή. Σε αυτή την από...
  • Página 17 Ασφάλεια el ▶ Καλέστε την υπηρεσία εξυπηρέτησης πελα- Τα προστατευτικά πλέγματα των βάσεων τών. → Σελίδα 26 εστιών μπορούν να οδηγήσουν σε ατυχήματα. Μια εισχώρηση υγρασίας μπορεί να προκα- ▶ Μη χρησιμοποιείτε ποτέ προστατευτικά λέσει ηλεκτροπληξία. πλέγματα βάσεων εστιών. ▶ Μη χρησιμοποιείτε συσκευές εκτόξευσης Ένα...
  • Página 18 el Αποφυγή υλικών ζημιών Τα παιδιά μπορεί να εισπνεύσουν ή να κατα- ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος ασφυξίας! πιούν μικρά κομμάτια και έτσι να πάθουν Τα παιδιά μπορεί να περάσουν τα υλικά της ασφυξία. συσκευασίας πάνω από το κεφάλι ή να τυλι- ▶ Κρατάτε τα μικρά κομμάτια μακριά από τα χτούν...
  • Página 19 Γνωριμία el Γνωριμία 4  Γνωριμία 4.1 Συσκευή 4.3 Ένδειξη στον φωτεινό δακτύλιο Εδώ θα βρείτε μια επισκόπηση για τα εξαρτήματα της Κάθε κουμπί χειρισμού διαθέτει έναν φωτεινό δακτύλιο συσκευής σας. με διάφορες δυνατότητες ένδειξης. Ένδειξη Όνομα Συσκευή OFF Ανάβει: πορτοκαλί Συσκευή ON Αργό αναβόσβημα: πορ- Συσκευή...
  • Página 20 το βρείτε στον κατάλογό μας, στο Online-Shop ή στην VD200020 για το κάλυμμα της συ- υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών. σκευής. www.gaggenau.com Πριν την πρώτη χρήση 6  Πριν την πρώτη χρήση Καθαρίστε τη συσκευή και τα εξαρτήματα. 6.2 Καμία κάλυψη των ανοιγμάτων αερισμού...
  • Página 21 Βασικός χειρισμός el ¡ Βεβαιωθείτε, ότι το ¡ Τοποθετείτε τα μαγειρι- μέγεθος του μαγειρι- κά σκεύη πάνω στους κού σκεύους είναι κα- φορείς μαγειρικών τάλληλο για τον καυ- σκευών. στήρα. ¡ Μην τοποθετείτε τα ¡ Στους μεγάλους καυ- μαγειρικά σκεύη ποτέ στήρες...
  • Página 22 el Βασικός χειρισμός Τοποθετήστε την κεφαλή του καυστήρα έτσι, ώστε Πιέστε το κουμπί χειρισμού του επιλεγμένου καυστή- το θερμοστοιχείο να βρίσκεται στην αντίστοιχη εγκο- ρα μέχρι τέρμα και γυρίστε το προς τα αριστερά πή στην κεφαλή του καυστήρα. στην επιθυμητή βαθμίδα μαγειρέματος .
  • Página 23 Υποδείξεις παρασκευής el Υποδείξεις παρασκευής 9  Υποδείξεις παρασκευής Οι τιμές των συστάσεων ρύθμισης χρησιμεύουν μόνο Βαθμίδα Παρασκευή φαγητών ως ενδεικτικές τιμές, επειδή ανάλογα με το είδος και μαγει- την κατάσταση των φαγητών καθώς το μέγεθος και τη ρέματος γέμιση της κατσαρόλας χρειάζεται περισσότερη ή λι- Σιγανό...
  • Página 24 el Καθαρισμός και φροντίδα Καθαρίστε τον φορέα μαγειρικών σκευών με μια Καθαρίζετε με ένα απορροφητικό πανί ή σφουγγάρι βούρτσα καθαρισμού και υγρό καθαρισμού πιάτων. και καυτό διάλυμα απορρυπαντικού πιάτων στην κα- Καθαρίστε προσεκτικά στην περιοχή των λαστιχένιων τεύθυνση λείανσης. τάκων, για να μην αποσπαστούν. Στεγνώστε...
  • Página 25 Αποκατάσταση βλαβών el Αποκατάσταση βλαβών 11  Αποκατάσταση βλαβών Τις μικρότερες βλάβες στη συσκευή σας μπορείτε να ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας! τις αποκαταστήσετε οι ίδιοι. Χρησιμοποιήστε τις πληρο- Οι ακατάλληλες επισκευές είναι επικίνδυνες. φορίες για την αποκατάσταση βλαβών, προτού έρθετε Μόνο εκπαιδευμένο γι’ αυτό, ειδικευμένο προσωπικό ▶...
  • Página 26 el Απόσυρση Βλάβη Αιτίες και αντιμετώπιση προβλημάτων Ο καυστήρας σβήνει Τα ανοίγματα στον καυστήρα είναι λερωμένα. αμέσως μετά την Καθαρίστε και στεγνώστε τα ανοίγματα στον καυστήρα. ▶ ανάφλεξη. Η φλόγα του καυστή- Τα εξαρτήματα του καυστήρα είναι λάθος τοποθετημένα. ρα είναι ανομοιόμορ- Τοποθετήστε...
  • Página 27 Υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών el Για να βρείτε ξανά γρήγορα τα στοιχεία της συσκευής σας και τον αριθμό τηλεφώνου της υπηρεσίας εξυπη- ρέτησης πελατών, μπορείτε να τα σημειώσετε.
  • Página 28 es Seguridad Tabla de contenidos ¡ con un reloj temporizador externo o un mando a distancia. Seguridad ............  28 ¡ En exteriores. Evitar los daños materiales......  31 Para cambiar a otro tipo de gas, ponerse en contacto con el Servicio de Atención al Clien- Protección del medio ambiente y ahorro ..  31 Familiarizándose con el aparato ......  32 1.3 Limitación del grupo de usuarios...
  • Página 29 Seguridad es Un escape de gas puede provocar una explo- El aparato se calienta mucho. sión. Cantidades pequeñas de gas pueden ▶ No colocar objetos inflamables sobre la acumularse e incendiarse durante un periodo placa de cocción o cerca de ella. de tiempo prolongado.
  • Página 30 es Seguridad te el cable de conexión de red o desconec- ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de tar el fusible de la caja de fusibles y cerrar quemaduras! el suministro de gas. Las partes accesibles pueden calentarse du- ▶ Llame al Servicio de Asistencia Técnica. rante el funcionamiento.
  • Página 31 Evitar los daños materiales es Si los niños encuentran piezas de tamaño re- ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de asfixia! ducido, pueden aspirarlas o tragarlas y asfi- Los niños pueden ponerse el material de em- xiarse. balaje por encima de la cabeza, o bien enro- ▶...
  • Página 32 es Familiarizándose con el aparato Familiarizándose con el aparato 4  Familiarizándose con el aparato 4.1 Aparato 4.3 Indicador del anillo luminoso Aquí encontrará una vista general de los componentes Todos los mandos de control disponen de un anillo lu- de su aparato. minoso con distintas indicaciones. Indicación Nombre Apagado...
  • Página 33 Servicio de Atención al Cliente o en la tienda en línea. rato. www.gaggenau.com Antes de usar el aparato por primera vez 6  Antes de usar el aparato por primera vez Limpiar el aparato y los accesorios.
  • Página 34 es Manejo básico ¡ No cocinar sin tapa. ¡ Manejar con cuidado los recipientes de coci- ¡ Asegurarse de que la na que se encuentran tapa no esté desplaza- sobre la placa de coc- ción. ¡ Cuando se cocina sin ¡ No golpear la placa de tapa, se pierde una gran cantidad de ener- cocción.
  • Página 35 Manejo básico es Las lengüetas de retención del círculo de llama del Presionar y girar el mando de control del quemador quemador encajan en el hueco del cabezal. elegido hasta el tope y hacia la izquierda hasta seleccionar el nivel de potencia deseado .
  • Página 36 es Indicaciones de preparación Indicaciones de preparación 9  Indicaciones de preparación Los valores de las recomendaciones de ajustes son Nivel de Preparación de platos orientativos, ya que, en función del tipo y estado de los potencia alimentos y del tamaño y el llenado de la olla, se nece- Escalfar con la tapa abierta: albóndigas, sita más o menos calor.
  • Página 37 Solucionar pequeñas averías es Consejo: Se pueden adquirir productos de limpieza de 10.3 Lavar el soporte para ollas en el acero inoxidable a través del Servicio de Asistencia lavavajillas Técnica o en nuestra tienda en línea. Limpiar el accesorio para wok como el soporte para ollas.
  • Página 38 es Solucionar pequeñas averías ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de descarga eléctrica! Las reparaciones inadecuadas son peligrosas. Solo el personal especializado puede realizar repa- ▶ raciones e intervenciones en el aparato. Utilizar únicamente piezas de repuesto originales ▶ para la reparación del aparato. Si el cable de alimentación o conexión a la red de ▶...
  • Página 39 Eliminación es Fallo Causa y resolución de problemas Las llamas del que- Los componentes del quemador están mal colocados. mador son desigua- Colocar de manera precisa los componentes del quemador rectos. les. Asegurarse de que las lengüetas de retención encajen en los huecos. Las aberturas del quemador están sucias.
  • Página 40 pt Segurança Índice ¡ ao ar livre Para adaptar o aparelho para um tipo de gás Segurança ............  40 diferente, contacte o serviço de assistência Evitar danos materiais ........  43 técnica. Proteção do meio ambiente e poupança ..  43 1.3 Limitação do grupo de utilizadores Familiarização ...........  44 Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos e por pessoas com capa-...
  • Página 41 Segurança pt As fugas de gás podem provocar explosões. As tampas para a placa de cozinhar podem Quando a garrafa de gás de petróleo liquefei- provocar acidentes, p. ex., devido ao sobrea- to (GPL) não está na vertical, pode passar quecimento, à inflamação ou ao rebentamen- propano/butano líquido para o aparelho, po- to dos materiais.
  • Página 42 pt Segurança A tampa do aparelho fechada provoca uma O isolamento dos cabos de eletrodomésticos acumulação de calor. pode derreter em contacto com partes quen- ▶ Utilize ou ligue o aparelho apenas com a tes do aparelho. tampa do aparelho aberta. ▶...
  • Página 43 Evitar danos materiais pt Evitar danos materiais 2  Evitar danos materiais Podem ser provocados danos pelo calor em aparelhos ATENÇÃO! ou móveis adjacentes. Se o aparelho for utilizado du- A acumulação de calor pode danificar o aparelho. rante muito tempo, forma-se calor e humidade. Nunca tape a placa em aço inoxidável, p. ex.
  • Página 44 pt Familiarização Familiarização 4  Familiarização 4.1 Aparelho 4.3 Indicação no anel luminoso Aqui encontra uma vista geral dos componentes do Cada comando dispõe de um anel luminoso com dife- seu aparelho. rentes possibilidades de indicação. Indicação Nome Desligado Aparelho DESLIGADO Aceso: laranja Aparelho LIGADO Pisca lentamente: laranja Aparelho DESLIGADO Indicação de calor residu-...
  • Página 45 Assistência técnica. www.gaggenau.com Antes da primeira utilização 6  Antes da primeira utilização Limpe o aparelho e os acessórios. 6.2 Não cobrir as aberturas de ventilação Não cubra as aberturas de ventilação na parte fron-...
  • Página 46 pt Operação base ¡ Assegurar-se de que o ¡ Colocar os recipientes tamanho dos recipien- para cozinhar em cima tes para cozinhar é dos suportes para pa- adequado para o quei- nelas. mador. ¡ Nunca colocar os reci- ¡ Nunca utilizar recipien- pientes para cozinhar tes para cozinhar pe- diretamente em cima...
  • Página 47 Operação base pt Coloque a cabeça do queimador de forma que o Pressione o comando do queimador selecionado elemento térmico fique posicionado no entalhe cor- até ao batente e rode para a esquerda, para o ní- respondente, na cabeça do queimador. vel de potência pretendido .
  • Página 48 pt Indicações de preparação Indicações de preparação 9  Indicações de preparação Os valores constantes das regulações recomendadas Nível de Preparação de alimentos servem de referência, pois o calor necessário depende potência do tipo e do estado dos alimentos, assim como do ta- Cozinhar em lume brando com a tampa manho e do enchimento da panela.
  • Página 49 Eliminar falhas pt Lave na máquina da loiça a 60 °C no máximo. 10.6 Limpar os comandos Nota: A limpeza na máquina da loiça pode descolorar as grelhas. As alterações na cor não têm qualquer in- AVISO ‒ Risco de choque elétrico! fluência na utilização. A infiltração de humidade pode provocar um choque elétrico.
  • Página 50 pt Eliminar falhas 11.1 Falhas de funcionamento Avaria Causa e diagnóstico Na cozinha sente-se A ligação da garrafa de gás tem fuga. o cheiro a gás. Areje o local. Verifique a ligação da garrafa de gás. A tubagem de gás que liga ao aparelho tem fuga. Areje o local.
  • Página 51 Eliminação pt Avaria Causa e diagnóstico As peças do queima- Oxidação natural do latão dor ficam escuras. Isso é normal. As alterações na cor não têm qualquer influência na utilização. ▶ O suporte para pane- A limpeza na máquina de lavar loiça pode descolorar o suporte para panelas. las descolora-se.
  • Página 52 BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY www.gaggenau.com Valid within Great Britain: Imported to Great Britain by BSH Home Appliances Ltd. Grand Union House Old Wolverton Road Wolverton, Milton Keynes MK12 5PT United Kingdom...

Este manual también es adecuado para:

Vg231220