66
Aangezien de stoom zeer heet is,
NL
verwijder nooit kreuken uit een
kledingstuk wanneer het door
iemand wordt gedragen. Hang
het kledingstuk altijd aan een
kleerhanger.
Debido a que el vapor alcanza
ES
temperaturas muy elevadas, nunca
intente quitar arrugas de una prenda
mientras alguien la lleva puesta,
cuelgue siempre las prendas en una
percha para la ropa.
Poiché il vapore è molto caldo, non
IT
tentare di rimuovere le grinze di un
indumento sul corpo di una persona;
appendere gli indumenti a una
gruccia.
* NL Afhankelijk van het model / ES Según el modelo / IT A seconda del modello
ACCESSOIRES / ACCESORIOS /
2
ACCESSORI
De textielborstel * opent het weefsel
NL
van het textiel voor een betere
indringing van de stoom.
Voordat u de textielborstel verwijdert
of aanbrengt, haal de stekker uit het
stopcontact en laat het apparaat één
uur afkoelen.
ES
El cepillo para tejidos abre los puntos
de los tejidos para que el vapor
penetre mejor.
Antes de montar o desmontar el cepillo
de vapor, desenchufe el aparato y deje
que se enfríe durante una hora.
La spazzola per tessuti apre la
IT
trama dei tessuti per una migliore
penetrazione del vapore.
Prima di rimuovere o applicare la
spazzola, scollegare l'apparecchio e
lasciarlo raffreddare per un'ora.
Zorg dat de borstel goed op het
NL
apparaat aansluit door de markering
op de borstel en apparaat tegen
elkaar aan te plaatsen.
Alinea el punto que del cepillo con
ES
el del aparato y asegúrate de que el
cepillo grueso está bien insertado.
Allineare il simbolo del punto sulla
IT
spazzola al simbolo del punto
sull'apparecchio e accertarsi che
la spazzola compatta sia collegata
correttamente.
67