Descargar Imprimir esta página

Denon DRW-660 Instrucciones De Operación página 66

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 41
Copia (DUBBING)
(do gravador A para o gravador B)
PORTUGUES
e
Ligue o amplificador ou o receptor.
e
Coloque
o interruptor
do
monitor
de fita no
seu
amplificador
ou
receptor para a posigao
de fita (TAPE).
@ Pressione o interruptor de corrente (POWER) @ para a posic¢dao ligada
(ON) ( -m
).
@ Carregue a fita de cassete para ser reproduzida no gravador Ae aquela
a ser gravada no gravador B @ @.
© Seleccione o tipo de transporte de fita com o botao de modo invertido
(REVERSE
MODE)
@.
S6
é executada
a cépia de um
lado.
O gravador para quando quer o gravador
A ou B atingirem o fim da fita.
A direcgao da fita é invertida em cada gravador
quando atingirem o fim da fita.
(isto @ pratico para copiar para
uma
fita
com
um
comprimento
diferente.)
Durante
a copia do lado voltado
para si, o
gravador
que
primeiro
atingir o fim da fita
aguardara
até que o outro
gravador
atinja o
fim da fita, entao ambos os gravadores
inverterao
juntos a direcgao
da fita.
(Dependendo
do fabricante,
0 comprimento
de
fitas possuindo
o mesmo
tempo
de gravacao
pode diferir um tanto. Colocando
este modo
permite
o arranjo
da porgdo
do inicio do lado
oposto
da fita.}
Revezamento
RELAY
FUNCAO DE GRAVACAO SINCRONIZADA
@
A pratica gravagao sincronizada
pode ser executada quando utilizada
em combinagdo com um leitor de discos compactos DENON equipado
para a fungao de gravagao sincronizada.
e
Ligue uma tomada sincro (SYNCHRO) a tomada sincro (SYNCHRO) de
um leitor de discos compactos DENON que esteja equipado com uma
tomada
sincro
(SYNCHRO),
faga entao
uma
gravacao
sincronizada.
Utitize o cabo de ligagao fornecido com este gravador de cassete.
e
Ligue o seu amplificador ou o receptor e o leitor de discos compactos.
e
Coloque
o interruptor
do
monitor
da fita no
seu
amplificador
ou
receptor na posi¢ao
fonte.
©) Carregue a fita em que pretende gravar no gravador B, o disco de que
pretende
gravar
no
leitor de discos compactos.
@
Seguindo
as instrugées
de gravagao
na pagina
65, coloque o modo
Dolby NR, a direcgao, 0 modo invertido e o nivel de entrada.
@
Coloque 0 leitor de discos compactos em modo de paragem ou pausa.
@
Pressione simultaneamente no botao de gravagao/gravagao silenciosa
(REC/REC MUTE) (
@) @ e no botdo de pausa de gravacao (REC PAUSE)
(I) @. O gravador
de cassete
e o leitor de discos
compactos
sao
automaticamente
colocados
no
modo
de gravag¢ao
sincronizada.
O
indicador "SYNC"
ilumina-se no gravador de cassete e o modo de
gravagao sincronizada é indicado no leitor de discos compactos.
(Para detathes, informe-se através das instrugdes de funcionamento do
leitor de discos compactos.}
©
Para parar a gravacgao sincronizada,
pressione
o botao de parar no
gravador
B.
O modo de gravagao sincronizada é cancelado para ambos o gravador
de cassete
e o leitor de discos compactos.
©
Para
parar
temporariamente
a grava¢do
sincronizada,
pressione
o
botao de parar no leitor de discos compactos. Um espago vazio de 5
segundos é criado na fita, apds o que o modo de pausa de gravagao é
colocado.
O indicador
"SYNC"
pisca.
Para continuar a gravac¢ao sincronizada, pressione o botao de reprodu-
gao (PLAY)
no teitor de discos
compactos.
66
@ Para
iniciar
a copia
de velocidade
normal,
pressione
o botao
de
velocidade
de
copia
normal
(DUBBING
SPEED
NORMAL)
©.
O
indicador DUB iluminar-se-4 nesta altura.
Para a cépia de alta velocidade, pressione o botao de velocidade de
copia alta (DUBBING
SPEED HIGH) @.
O indicador de velocidade alta (HIGH) iluminar-se-a nesta altura.
© Para parar a copia, pressione o botao de parar (Ml) @ do gravador A ou
gravador B.
¢
Quando o gravador A estiver em modo de reproducao e o gravador B
estiver na condi¢gao de paragem, colocando o gravador B no modo de
Pausa de gravacao engrenaréd o modo de pausa de copia a velocidade
normal. A cépia inicia-se entéo pressionando
o botdo de reproducado
(PLAY).
e
Quando a copiar, o nivel de gravacao e a codificacao Dolby NR serao os
mesmos
que da fita de reprodugao, independentemente das posicdes
do controlo do nivel de entrada (INPUT LEVEL) e do botao DOLBY NR.
e
Quando
a escutar 0 som
de reprodugao durante a cépia a velocidade
normal, coloque o botao DOLBY
NR em concordancia
com o sistema
Dolby NR com o qual a fita de reprodugao foi gravada. Isto assegurara
reproducao correcta do som, mas nao afecta a gravacao.
assegurara
reprodugao
correcta do som, mas
nao afecta a gravacao.
¢
O som da reprodugao nao pode ser escutado durante a cdpia em alta
velocidade.
e
€ permitida
a operagao
utilizando
os botées
de gravacao/gravacao
silenciosa (REC/REC MUTE) (@) e de pausa de gravacao (REC PAUSE)
(If} do gravador
B durante
a copia a velocidade
normal.
e
Os botées
que nado o botao de parar (MB) nao podem
ser utilizados
durante
a copia a alta velocidade.
Leitor de discos compactos (CD PLAYER)
Po
ff
1
t
'
'
Ne eee
Eo
Tomada
da fonte de
4
1
corrente
i
Nota:
e
Se a gravagao sincronizada for iniciada quando o leitor de discos
compactos estiver em outro modo que ndo o modo de paragem ou de
Ppausa ou quando nenhum disco estiver colocado, o indicador "SYNC"
no
gravador
de cassete
pisca e 0 modo
de pausa
de
gravacaéo
é
colocado até que a gravacao sincronizada seja possivel no leitor de
discos compactos.
e
No modo de gravagao sincronizada, s6 o botao de parar (STOP) no
gravador
B e os
botdes
de
parar
(STOP),
avango
rapido
(FF)
e
rebobinagem
(REW) no gravador A funcionarao.
Precaugao:
«
Nao coloque o gravador de cassete em modo de gravacao sincronizada
quando o leitor de discos compactos estiver em modo de reproducao.
Também, nao desligue a corrente do gravador de cassete ou do leitor
de discos compactos durante a gravagao sincronizada. Fazendo-o pode
resultar em
avaria.
e
Durante a operacao de edi¢ao, quando utilizar as fungdes de edicdo no
leitor de discos compactos,
assegure-se
de que selecc iona uma
fita
com
um tempo de gravagao suficientemente
longo.
Para as funcgdes de edigao do leitor de discos compactos, informe-se
com
as instrucgdes de funcionamento
do leitor de disco s compactos.

Publicidad

loading