Descargar Imprimir esta página

FEIDER Machines FG800 Manual Del Usuario página 79

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 11
moteur sans ventilation
del motor sin
suffisante;
ventilación adecuada ;
7 - Une vibration
7 - La vibración
excessive provoquée
excesiva causada por
par un surrégime, un
el exceso de
serrage insuffisant des
velocidad, apriete
boulons de fixation du
insuficiente motor de
moteur, des lames ou
pernos, cuchillas o
des turbines
turbinas sueltos o mal
desserrées ou mal
montaje equilibrada
équilibrées, un
respecto, impropia de
mauvais raccordement
los componentes del
des composants de
equipo cigüeñal ;
l'équipement au
vilebrequin;
8 - Un abus, un
8 - Un abuso, falta de
manque d'entretien
mantenimiento, el
courant, l'expédition, la
transporte,
manutention ou
manipulación o
l'entreposage de
equipos de
l'équipement.
almacenamiento.
La période de garantie
La garantía del equipo
de la machine est de 2
es de 2 AÑ OS desde
ANS à partir de la date
la fecha de compra,
d'achat, dans le cadre
para uso no
d'une utilisation non
profesional y bajo las
professionnelle et,
condiciones normales
dans les conditions
de uso descritas en el
normales d'utilisation d
manual. Las piezas de
écrites dans le manuel.
desgaste y el
Les pièces d'usure et
mantenimiento no
d'entretien ne sont pas
están cubiertos por la
concernées par la
garantía.
garantie.
funcionamento do
motor sem ventilação
adequada ;
7 - Vibração excessiva
7 - Excessive vibration
causada por excesso
caused by overspeed,
de velocidade, o
insufficient tightening
aperto insuficiente
engine mounting bolts,
motor parafusos,
blades or loose or
lâminas ou turbinas
poorly turbines
soltas ou mal
balanced, improper
montagem conexão
connection of the
equilibrada , de forma
equipment
abusiva os
components
componentes do
crankshaft;
equipamento
virabrequim ;
8 - Um abuso , falta de
8 - An abuse, lack of
manuten ção de rotina,
routine maintenance,
transporte,
shipping, handling or
manipulação ou
storage equipment.
equipamentos de
armazenamento.
O período de garantia
The warranty period of
da má quina é de 2
machinery is 2 YEARS
ANOS a partir da data
from the purchase
de compra, no
date, for non-
contexto de uma
professional use and
utilização não
under the normal
profissional e, nas
conditions of use
condições normais de
described in the
utilização descritas no
manual. Wear parts
manual. As peças de
and maintenance are
desgaste e
not covered by the
manutenção não estão
warranty.
incluídas na garantia.
79
aufgrund des Betriebs
des Motors ohne
ausreichende
Belüftung;
7 - Übermäßige
7 - Overmatige
Vibration durch
trillingen veroorzaakt
Überdrehzahl,
door te hoge
unzureichende
snelheid,
Befestigung der
onvoldoende
Motorbefestigungsschr
aangespannende
auben, Schaufeln oder
motorbevestigingsbo
lose oder schlecht
uten, bladen of losse
ausgerüstete Turbinen,
of gebrekkig
falsche Verbindung der
gebalanceerde
Komponenten der
turbines, onjuiste
Ausrüstung
aansluiting van de
Kurbelwelle;
krukas van de
apparatuuronderdele
n;
8 - Ein Missbrauch,
8 - Misbruik, gebrek
fehlende
aan routine-
routinemäßige
onderhoud of
Wartung, Versand-,
onjuiste verzending,
Handhabungs- oder
behandeling of
Lagereinrichtungen.
opslagapparatuur.
Die Garantiezeit von
De garantieperiode
für das Gerät betragt 2
van de machine is 2
JAHRE ab dem
JAAR vanaf de
Kaufdatum für nicht
aankoopdatum, voor
gewerbliche
niet-professioneel
Anwendungen und
gebruik en onder
unter normalen
normale
Einsatzbedingungen,
gebruiksomstandigh
wie im Handbuch
eden die worden
beschrieben.
beschreven in de
VerschleiRteile und
handleiding.
Wartung sind nicht
Slijtageonderdelen
durch die Garantie
en onderhoud vallen
abgedeckt.
niet onder de
garantie.
7 - Nadmiernych
wibracji
spowodowanych
zbyt dużą
prędkością,
niedokręceniem
śrub mocujących
silnika, ostrzy lub
luźnymi i źle
wyważonymi
turbinami,
nieprawidłowym
podłączeniem
akcesoriów do wału
korbowego;
8 - Nieprawidłowego
użytkowania, braku
okresowej
konserwacji, błędów
w transporcie,
przemieszczaniu lub
przechowywaniu
wyposażenia.
Okres gwarancji
urządzenia wynosi 2
LATA od daty
zakupu, dla użytku
niekomercyjnego i
dla normalnych
warunków
użytkowania,
opisanych w
instrukcji obsługi.
Części zużywające
się i konserwacja nie
są objęte gwarancją.

Publicidad

loading