Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Assembling the Balanced Body
CenterLine
THIS IS A MEDICAL DEVICE
Safety
Strap
Sliders
with Pull
Knobs
Statement of Intended Use
The CenterLine™ Cadillac device is intended by the manufacturer to be used by people for the purposes of physiotherapy, rehabilitation, the prevention, treatment
and relief of injuries, supportive, functional therapy for a disability or for general strengthening and improving the mobility of the human body. Should injury occur
during usage please report to the manufacturer and competent authority of the Member State in which the user and/or patient is established.
For printed instructions contact Balanced Body.
Cadillac
Top Slider
Push Through Bar
Base
EMERGO EUROPE
Westervoortsedijk 60,
6827 AT Arnhem
The Netherlands
Trapeze Bar
Flange Connectors
Balanced Body, Inc.
5909 88th St,
Sacramento, CA 95828 USA
®
Slider
Roll Down Bar
Fuzzies
Leg Springs
1-800-PILATES | +1-916-388-2838
pilates.com | info@pilates.com
Corner Connectors
EC
Balanced Body, In
Sacramento, CA
001-916-388-2838
Contact Us
17443B | 2024-02

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Balanced Body CenterLine Cadillac

  • Página 1 Should injury occur during usage please report to the manufacturer and competent authority of the Member State in which the user and/or patient is established. For printed instructions contact Balanced Body. Balanced Body, In...
  • Página 2 If the pins do not stay in the tube the vinyl flaps). Be carefully of the cotter pins so they do holes, the pull knobs need to be replaced; call Balanced Body for not scratch the vinyl or wooden frame. The cotter pins will replacement parts.
  • Página 4 If the hook shows a lot of wear, discontinue using the spring to the quality of the equipment. This guide was created to help immediately and call Balanced Body to replace spring or snap. you use and maintain your equipment for optimum safety. Please See Figure 2.
  • Página 5 If you notice wear on the slider knob Disconnect the springs and clean the entire length of the tracks pins, please call Balanced Body to replace. Using the PTB in this with a soft cloth and Balanced Body Cleaner, mild soap with condition could cause injury.
  • Página 6 We suggest that you keep a maintenance log for each piece of equipment. The log should include: Figure 8. If your chair is a Balanced Body Split-step Pedal Chair (Combo Chair), 1. A description of the machine including the serial number, the please consider upgrading to the Cactus date and place of purchase, and the manufacturer.
  • Página 7 Before using equipment, ensure that the springs are securely a ttached. See photos below for examples of securely attached springs to various attachment points that you may encounter on Balanced Body equipment. Note that adding spring resistance makes some exercises easier and others more diffi cult. Performing exercises with improper spring resistance increases the risk of falling. If unsure of proper spring resistance, please consult a certifi ed Pilates instructor.
  • Página 8 REFORMER SAFETY USAGE Safety and the Universal Reformer The Pilates Universal Reformer, is designed to teach the exercise repertoire of Joseph H. Pilates. All utilization must take the unique functionality and design of the Reformer into account as well as the skill, expertise and education of the instructor. Exercises outside of the intended use may cause damage to the equipment and may be dangerous to the client.
  • Página 9 Exercise Set Up. Reformer Mounting and Dismounting Potential injuries may occur during the transitions between exercises as clients mount and dismount the Reformer. Proper instruction for exercise set up, mounting and dismounting as per the balance, control and coordination needed for a particular exercise, and for transitions between exercises, is primary to ensuring user success and to mitigate accidents or incidents of concern.
  • Página 10 The Ropes Working off the Back End The Rope adjustments and locking mechanisms differ from Reformer to Reformer. Safe utilization of the ropes require they There are some lovely contemporary exercise opportunities from are installed correctly. For all Reformers except the A2, ensure the back end (riser end) of the Reformer.
  • Página 11 Balanced Body also offers an optional maintenance log that you may fi nd helpful. Please follow recommended maintenance schedules and practices to optimize your Reformer’s performance.
  • Página 12 » Before beginning any exercise program, consult your screws, retention pins, or other parts. physician. » Check the footbar bolts on a monthly basis to make sure they » Do not stand the CenterLine Cadillac on end without the wheel are still secure. kit. CLEANING...
  • Página 13 Trapeze Table (Cadillac) Exercises DEFINITION OF EXERCISE SET-UP TERMS Starting position Sit facing open end of Cadillac, Level: The level of expertise needed to undertake exercise. holding on to bar or handles, knees soft, feet on metal bars. Reps: How many times the exercise is performed. Standard Exercise Springs: Number and location of springs on the trapeze table.
  • Página 14 BREATHING, LEVEL 2 6 reps Springs: 2 long, light springs from high position on wooden bar for Joe’s Breathing, 1 – 2 short springs from high position on aluminum bar for Carola’s Breathing. Feet in Trapeze Focus » Breathing – Inhale push bar, exhale return, inhale press legs down, exhale return, inhale roll-up, exhale return »...
  • Página 15 FEET IN STRAPS, LEVEL 1 6-10 reps Springs: Long springs from middle, high or overhead position Loops or Velcro around ankle or arches Focus Circles » Breath - exhale out/inhale in or inhale out/exhale in » With both legs in the Velcro straps or loops circle the legs in both directions, maintaining pelvic stability.
  • Página 16 SIDELYING – ADDUCTOR PULL, LEVEL 1-3 6-10 reps Springs: Long springs from middle or overhead position Loops around ankle or arches Bottom leg under Trapeze Table strap Focus Front-Back Kick » Breath - exhale down/inhale up » Maintaining correct alignment, swing top leg forward and back (as in the Side Kick on the mat).
  • Página 17 FOOT AND LEGWORK, LEVEL 1 10 reps Springs: 2 long or short springs from the bottom on aluminum bar Safety strap on 1 or 2 short springs from the top for Dorsiflexion Focus Plie/Releve » Breath – inhale push, exhale return »...
  • Página 18 SEATED PUSH THROUGH, LEVEL 1 6 reps Springs: 1 short spring from above on Push-through Bar Focus » Breath – exhale stretch forward, inhale stretch up or reverse » Spinal flexion and extension » Hamstring flexibility » Scapula stability/mobility » Abdominal hollowing and lift »...
  • Página 19 CAT, LEVEL 3 4 reps Springs: 2 short springs from above on Push-through Bar Focus » Breath – exhale roll down, inhale to extend out, exhale pull back, inhale uncurl. » Spinal flexibility » Scapula stability/mobility » Abdominal hollowing and lift »...
  • Página 20 CIRCLE SAW, LEVEL 2 SEATED DOUBLE ARMS, LEVEL 1-2 4 reps 4-10 reps Springs: 2 short springs from above on Push-through Bar Springs: 1 - 2 springs from above on Push-through Bar Dowel or padded stick Focus Focus » Breath – exhale stretch, inhale to circle out, exhale reach, inhale circle back »...
  • Página 21 PARAKEET, LEVEL 4 4-6 reps Springs: 2 short springs from high outside eyes on to the Push-through Bar Focus » Breath – varies » Pelvic stability » Hamstring and gluteal strengthening » Abdominal hollowing » Spinal articulation in flexion » Leg and torso alignment Precautions »...
  • Página 22 En caso de que se produzcan lesiones durante su uso, reporte al fabricante y a la autoridad competente del Estado miembro en el que está establecido el usuario y / o paciente. Para obtener instrucciones impresas, comuníquese con Balanced Body. Balanced Body, In...
  • Página 23 Tenga cuidado con los pasadores de chaveta para que no rayen el pasadores no se quedan en los agujeros del tubo, perillas de tracción vinilo o el marco de madera. Los pasadores de chaveta ajustarán deben reemplazarse; llame a Balanced Body para obtener piezas de automáticamente la altura del tubo. repuesto.
  • Página 25 Todos los resortes de Balanced Body deben ser reemplazados por lo menos cada dos CÁNCAMOS, TUERCAS Y TORNILLOS años. Ciertos entornos y usos pueden acortar la vida útil de los resortes y es posible que deba reemplazarlos con mayor frecuencia.
  • Página 26 Desconecte los resortes y limpie toda la longitud de los rieles con Lubricación. Nunca rocíe silicona cerca o dentro de las ruedas un paño suave y con Balanced Body Cleaner, un jabón suave con agua o un limpiador comercial suave como Fantastik® o 409®. No - esto puede remover el lubricante de los rodamientos y utilice limpiadores abrasivos o almohadillas, ya que pueden dañar...
  • Página 27 Cactus Springtree. Si los pasadores no permanecen en los orifi cios de los tubos, es necesario cambiar las perillas. Llame a Balanced Body para Figura 8: Arandela de fi bra obtener piezas de repuesto.
  • Página 28 Balanced Body para obtener piezas de repuesto. Clic aquí para obtener datos de patentes de Balanced Body. Clic aquí para obtener datos de patentes de Balanced Body. REGISTRO DE INSPECCIÓN Y MANTENIMIENTO DEL...
  • Página 29 200 horas en el Reformer. clientes, sean pacientes con el proceso de aprendizaje y comprendan el valor del equilibrio, la coordinación y el control. © 2024 Balanced Body Inc. All rights reserved. May not be reproduced in whole or in part.
  • Página 30 Preparación de los ejercicios. Montaje y desmontaje del Reformer Pueden producirse posibles lesiones durante las transiciones entre ejercicios, ya que los clientes tienen que montar y desmontar el Reformer. Es primordial para garantizar el éxito y mitigar los accidentes o incidentes preocupantes, una formación adecuada en cómo preparar los ejercicios y cómo montar y desmontar según el equilibrio, control y coordinación necesarios para un ejercicio en específi co.
  • Página 31 Siempre que se haga algún ajuste al Reformer (cuerdas, barra de pies, elevadores) ajuste y compruebe antes de utilizar. Standing Side Splits con barra larga de madera o alguien observe © 2024 Balanced Body Inc. All rights reserved. May not be reproduced in whole or in part.
  • Página 32 Balanced Body también ofrece un registro de mantenimiento opcional que puede resultarle útil. Siga la programación recomendada y las prácticas de mantenimiento para optimizar el...
  • Página 33 » Revise y apriete todos los tornillos y pernos. Sustituya los tornillos, pasadores de retención y otras piezas que falten. » No coloque el CenterLine Cadillac en posición vertical si no tiene el juego de ruedas. » Revise mensualmente los pernos de la barra para los pies para asegurarse de que aún estén apretados.
  • Página 34 Ejercicios para la Mesa Trapecio (Cadillac) Definición de los términos de preparación para el ejercicio Posición inicial » Nivel: El nivel de experiencia necesario para realizar el ejercicio. Sentarse frente al extremo abierto de la Cadillac, » Repeticiones: Cuántas veces se realiza el ejercicio. sosteniéndose con la barra o los mangos, rodillas flojas, pies »...
  • Página 35 RESPIRACIÓN, NIVEL 2 6 repeticiones Respiración de Joe Muelles: 2 muelles largos livianos desde la posición alta Sosteniendo la Barra para rodar hacia abajo, presionar la barra de la barra de madera para la Respiración de Joe. 1 – 2 hacia abajo en dirección a las caderas a medida que las piernas muelles cortos desde la posición alta de la barra de presionan hacia abajo en el trapecio y el torso y las caderas se...
  • Página 36 PIES EN LAS CORREAS, NIVEL 1 6-10 repeticiones Tijeras Muelles: Muelles largos desde la posición media, alta o » Con ambas piernas en correas de Velcro o bucles, antepiernas superior hacia la mesa, luego abrir y cerrar las piernas y mantener la Bucles o Velcro alrededor del tobillo o el empeine estabilidad pelviana.
  • Página 37 RECOSTADO DE LADO – TIRAR DE LOS ADUCTORES, NIVEL 1-3 6-10 repeticiones Óvalos Muelles: Muelles largos desde la posición media o » Mantener la alineación correcta, mover la parte superior de la superior pierna realizando un pequeño círculo en ambas direcciones. Bucles alrededor del tobillo o del empeine Parte inferior de la pierna debajo de la correa de la Mesa »...
  • Página 38 EJERCICIOS DE PIES Y PIERNAS, NIVEL 1 10 repeticiones Muelles: 2 muelles largos o cortos desde la parte inferior de la barra de aluminio, Correa de seguridad colocada 1 o 2 muelles cortos desde la parte superior para Dorsiflexión Foco Flexión plantar »...
  • Página 39 EMPUJE SENTADO, NIVEL 1 6 repeticiones Muelles: 1 muelle corto desde arriba en la Barra de Empuje Foco Posición inicial » Respiración – exhalar al estirar hacia adelante, inhalar al Sentarse sobre la mesa frente al extremo de la torre, con los pies estirar hacia arriba o inversamente contra las barras verticales, y ambas manos sobre la Barra de Empuje (las rodillas pueden estar flexionadas o estiradas, según...
  • Página 40 GATO, NIVEL 3 4 repeticiones Muelles: 2 muelles cortos desde arriba de la Barra de Empuje Foco » Respiración – exhalar al rodar hacia abajo, inhalar para extender, exhalar al empujar hacia atrás, inhalar para desencorvar. » Flexibilidad de la columna »...
  • Página 41 SIERRA CIRCULAR, NIVEL 2 DOS BRAZOS, SENTADO, NIVEL 1-2 4 repeticiones 4-10 repeticiones Muelles: 2 muelles cortos desde arriba de la Barra de Muelles: 1-2 muelles desde arriba en la Barra de Empuje Empuje Espiga o palo acolchado Foco Foco »...
  • Página 42 COTORRA, NIVEL 4 4-6 repeticiones Muelles: 2 muelles cortos desde los ojos externos superiores de la Barra de Empuje Foco » Respiración – varía » Estabilidad pelviana » Fortalecimiento de tendones y glúteos » Ahuecamiento abdominal » Articulación de la espalda en flexión »...
  • Página 43 In caso di infortuni durante l’utilizzo, Rapporto al produttore e all’autorità competente dello Stato membro in cui è stabilito l’utilizzatore e / o il paz iente. Per le istruzioni stampate contatta Balanced Body. Balanced Body, In...
  • Página 44 Contattare linguette in vinile). Fare attenzione che i coppigli non graffino il telaio Balanced Body per richiedere i pezzi di ricambio. in vinile o in legno. I coppigli impostano automaticamente l’altezza dei tubi.
  • Página 46 Pilates. Per oltre 35 anni, Balanced Body ha introdotto innovazioni in Moschettoni fatto di sicurezza nelle attrezzature di Pilates. Molti dei nostri Controllare che i moschettoni non presentino usura, con frequenza mensile.
  • Página 47 Sganciare le molle e pulire le guide su tutta la lunghezza con un panno morbido e il Cleaner Balanced Body, acqua e sapone Spruzzare direttamente una piccola quantità di silicone asciutto neutro o un detergente comune tipo: Fantastik®...
  • Página 48 Se non serrano nei fori dei tubi, è valutate l’upgrading al modello necessario sostituire il meccanismo di tiraggio della manopola. Cactus Springtree). Contattare Balanced Body per richiedere i pezzi di ricambio. Barra push-through (PTB) con regolazione punta a T. Per gli Figura 8: Rondella in fi bra esercizi con le molle fi ssate in basso, se la testa del cliente è...
  • Página 49 1. una descrizione della macchina, compreso il numero di serie, la data, il luogo di acquisto e il produttore. Tutte queste Fare clic qui per i dati sui brevetti di Balanced Body. Fare clic qui per i dati sui brevetti di Balanced Body.
  • Página 50 I clienti devono esercitare pazienza durante il processo di una certifi cazione con non meno di 200 ore sul Reformer. apprendimento e comprendere il valore dell’equilibrio, della coordinazione e del controllo. © 2024 Balanced Body Inc. All rights reserved. May not be reproduced in whole or in part.
  • Página 51 Impostazione dell’esercizio. Montaggio e smontaggio del Reformer Potrebbe esserci il rischio di lesioni durante le transizioni tra gli esercizi, quando i clienti montano e smontano il Reformer. Un’istruzione adeguata per l’impostazione dell’esercizio, il montaggio e lo smontaggio in base all’equilibrio, al controllo e alla coordinazione necessari per un particolare esercizio, e per le transizioni tra gli esercizi, è...
  • Página 52 (funi, barra poggiapiedi, montanti), eseguire sempre una messa a punto e un controllo prima dell’uso. Spaccata laterale in piedi con bastone o spotter © 2024 Balanced Body Inc. All rights reserved. May not be reproduced in whole or in part.
  • Página 53 Guida alla sicurezza allegata all’apparecchiatura contiene l’equilibrio. i calendari raccomandati per l’ispezione e la sostituzione delle parti soggette a usura. Balanced Body offre anche un registro di manutenzione opzionale che può rivelarsi utile. Seguire il programma e le pratiche di manutenzione raccomandati per ottenere le prestazioni ottimali del Reformer.
  • Página 54 Balanced Body il medico. » Controllare e serrare tutte le viti e i bulloni. Sostituire eventuali » Non posizionare l’CenterLine Cadillac in verticale senza il kit viti, perni di tenuta o altri componenti mancanti. ruote. » Controllare mensilmente i bulloni del poggiapiedi per assicurarsi che siano sempre ben fissati.
  • Página 55 Esercizi Per La Tavola Trapeze (Cadillac) DEFINIZIONE DEI TERMINI D’IMPOSTAZIONE DEGLI Esercizio standard ESERCIZI Tenere la barra con le braccia distese, abbassarsi con la schiena curva e sollevata, sollevarsi mantenendo una leggera flessione » Livello: il livello di pratica richiesto per affrontare l’esercizio. della colonna vertebrale Variazione obliqua »...
  • Página 56 RESPIRAZIONE, LIVELLO 2 6 ripetizioni Molle: 2 molle lunghe e leggere dalla posizione alta sulla barra di legno per la respirazione di Joe. 1 – 2 molle corte dalla posizione alta sulla barra di alluminio per la respirazione di Carola. Piedi sul Trapeze Concentrazione »...
  • Página 57 PIEDI NELLE CINGHIE, LIVELLO 1 6 – 10 ripetizioni Camminare Molle: molle lunghe dalla posizione intermedia, alta o » Con entrambe le gambe nelle cinghie Velcro o negli anelli, sospesa portare una gamba in giù verso la tavola e quindi l’altra, Anelli o Velcro attorno alle caviglie o archi alternativamente, mantenendo la stabilità...
  • Página 58 DISTESI SUL FIANCO: TRAZIONE ADDUTTORI, LIVELLI 1-3 6 -10 ripetizioni Calcio avanti-indietro Molle: molle lunghe dalla posizione intermedia o sospesa » Mantenendo il corretto allineamento, spostare la gamba Anelli attorno alle caviglie o agli archi superiore avanti e indietro (come nell’esercizio di calico laterale Gamba inferiore sotto la cinghia della tavola Trapeze sul mat).
  • Página 59 ESERCIZI PER PIEDI E GAMBE, LIVELLO 1 10 ripetizioni Molle: 2 molle lunghe o corte dal basso sulla barra di alluminio, Cinghia di sicurezza indossata 1 o 2 molle dall’alto per la flessione dorsale Concentrazione » Respirazione: inspirazione in spinta, espirazione in ritorno Piegamenti »...
  • Página 60 SPINTA PASSANTE DA SEDUTI, LIVELLO 1 6 ripetizioni Molle: 1 molla dal disopra della barra passante Concentrazione » Respirazione: espirare durante la flessione in avanti, ispirare durante lo stiramento in alto o viceversa » Flessione ed estensione della colonna vertebrale »...
  • Página 61 GATTO, LIVELLO 3 4 ripetizioni Molle: 2 molle dal disopra della barra passante Concentrazione » Respirazione: espirare abbassandosi, inspirare estendendosi all’infuori, espirare tirandosi indietro, ispirare rialzandosi. » Flessibilità della colonna vertebrale » Stabilità/mobilità scapolare » Depressione e sollevamento addominali » Coordinazione della respirazione con il completo movimento della spina dorsale Precauzioni Lesioni alla schiena, lesioni alle spalle, lesioni alle ginocchia e...
  • Página 62 SEGA CIRCOLARE, LIVELLO 2 DUE BRACCIA DA SEDUTI, LIVELLO 1-2 4 – 10 RIPETIZIONI 4 ripetizioni MOLLE: 1 – 2 MOLLE DAL DISOPRA DELLA BARRA Molle: 2 molle dal disopra della barra passante PASSANTE Concentrazione PERNO O ASTA IMBOTTITA » Respirazione: espirare durante lo stiramento, inspirare durante il movimento circolare all’infuori, espirare in estensione, Concentrazione inspirare durante il movimento circolare di ritorno...
  • Página 63 PAPPAGALLO, LIVELLO 4 4 - 6 ripetizioni Molle: 2 molle corte dagli occhi alti esterni della barra passante Concentrazione » Respirazione: varia » Stabilità pelvica » Rafforzamento muscoli posteriori delle cosce e glutei » Depressione addominali » Articolazione della colonna vertebrale in flessione »...
  • Página 64 Si une blessure se produit au cours de l’utilisation, signalér au fabricant et à l’autorité compétente de l’État membre dans lequel l’utilisateur et / ou le patient est établi. Pour obtenir des instructions imprimées, contactez Balanced Body. Balanced Body, In...
  • Página 65 Si les goupilles ne restent pas dans les trous du tube, les tête de la machine (l’extrémité avec les rabats en vinyle). Vérifier que boutons de tirage doivent être remplacés ; appeler Balanced Body pour les goupilles fendues ne raient pas le vinyle ou le cadre en bois. Les obtenir des pièces de rechange.
  • Página 67 : un guide pour un bon entretien et une utilisation sûre de votre équi- pement Pilates. Mousquetons Depuis plus de 35 ans, Balanced Body introduit des innovations en Contrôlez l’état d’usure des mousquetons (mensuellement). Tout matière de sécurité dans les équipements Pilates. Beaucoup de nos d’abord, vérifi ez que le mousqueton fonctionne correctement.
  • Página 68 Déconnectez les ressorts et nettoyez les rails avec un chiffon l’intérieur des roues - cela pourrait éliminer le lubrifi ant des doux et un nettoyant Balanced Body, du savon doux et de l’eau roulements et endommager les roulements. Vous pouvez acheter ou un nettoyant du commerce doux comme Fantastik®...
  • Página 69 Balanced de sécurité. Pour les exercices Body propose une solution de désinfection à ressorts inférieurs, la sangle Balanced Body CleanTM . L’utilisation ou la chaîne de sécurité doit de toute autre solution (en particulier toujours fi xer la barre.
  • Página 70 Les broches des curseurs ne doivent pas sortir des trous. Si une étape les broches ne restent pas dans les trous du tube, les boutons de traction doivent être remplacés ; appelez Balanced Body pour obtenir des pièces de rechange. PIÈCES DE RECHANGE Pour commander des pièces de rechange ou si vous avez des...
  • Página 71 ée avec au moins 200 heures exercices. Les élèves doivent se montrer patients et comprendre d’entraînement sur le Reformer. l’importance de l’équilibre, de la coordination et du contrôle. © 2024 Balanced Body Inc. All rights reserved. May not be reproduced in whole or in part.
  • Página 72 Préparation des exercices. Montée et descente du Reformer Les utilisateurs risquent de se blesser en montant et en descendant du Reformer lors des transitions entre les exercices. Pour garantir que l’utilisateur réussisse ses exercices et pour limiter les accidents ou les incidents graves, il est primordial de lui expliquer correctement comment s’installer, monter et descendre du Reformer en ayant conscience de l’équilibre, du contrôle et de la coordination nécessaires à...
  • Página 73 (cordes, footbar, risers), effectuez toujours une vérifi cation avant de l’utiliser. Grand écart debout avec perche de gondole ou accompagnateur © 2024 Balanced Body Inc. All rights reserved. May not be reproduced in whole or in part.
  • Página 74 état. Le guide de sécurité fourni avec votre appareil contient un calendrier d’inspection recommandé et de remplacement des pièces d’usure. Balanced Body propose également un carnet d’entretien facultatif qui pourrait vous être utile. Veuillez respecter les calendriers et les procédures d’entretien recommandés pour optimiser les...
  • Página 75 » Tenez les mains et les pieds à l’abri des pièces mobiles. Quand l’CenterLine Cadillac n’est pas utilisé, laissez au moins » Enlevez les cheveux et les débris des axes des roulettes. deux ressorts fixés au châssis.
  • Página 76 Exercices pour le banc Trapèze (Cadillac) DÉFINITION DES TERMES DE PRÉPARATION AUX Variantes obliques EXERCICES Barre en bois (Ski nautique) S’asseoir en diagonale sur le Niveau : Le niveau de compétence requis pour entreprendre banc de façon à placer le pied l’exercice.
  • Página 77 RESPIRATION – NIVEAU 2 6 répétitions Ressorts : 2 ressorts longs et légers en position haute sur la barre en bois pour la « respiration de Joe » ; 1 ou 2 ressorts courts en position haute sur la barre en aluminium pour la « respiration de Carola ». Pieds dans le trapèze Concentration Respiration de Carola...
  • Página 78 PIEDS DANS LES SANGLES – NIVEAU 1 6 à 10 répétitions Ressorts : ressorts longs accrochés à la position médiane, haute ou surplombante Boucles ou sangles à fermeture velcro autour des chevilles ou des voûtes plantaires Concentration Marche » Respiration: expirer dans le mouvement et inspirer au retour, »...
  • Página 79 COUCHÉ LATÉRAL – TRACTION DES ADDUCTEURS – NIVEAUX 1 À 3 6 à 10 répétitions Ressorts : ressorts longs accrochés à la position médiane ou surplombante Boucles autour des chevilles ou des voûtes plantaires Jambe inférieure sous la sangle du banc Concentration Ovales »...
  • Página 80 TRAVAIL DES PIEDS ET DES JAMBES – NIVEAU 1 10 répétitions Ressorts: 2 longs ou 2 courts accrochés sous la barre en aluminium, sangle de sécurité en place; 1 ou 2 ressorts courts accrochés au-dessus pour la flexion dorsale. Flexion plantaire Concentration »...
  • Página 81 POUSSÉE ASSISE – NIVEAU 1 CHAT – NIVEAU 3 6 répétitions 4 répétitions Ressorts: 1 court accroché au-dessus de la barre articulée Ressorts: 2 courts accrochés au-dessus de la barre articulée Concentration » Respiration: expirer en Concentration s’étirant vers l’avant, inspirer »...
  • Página 82 SCIE CIRCULAIRE – NIVEAU 2 TRACTION DES DEUX BRAS EN POSITION ASSISE – NIVEAUX 1 OU 2 4 répétitions 4 à 10 répétitions Ressorts: 2 courts accrochés au-dessus de la Ressorts: 1 ou 2 ressorts courts accrochés au-dessus de la barre articulée barre articulée Tige ou bâton rembourré...
  • Página 83 Verbesserung der Mobilität des menschlichen Körpers vorgesehen. Sollten bei der Anwendung Verletzungen auftreten, bericht und der zuständigen Behörde des Mitgliedstaats gemeldet, in dem der Benutzer und / oder Patient ansässig ist. Für gedruckte Anweisungen wenden Sie sich an Balanced Body. Balanced Body, In...
  • Página 84 Ende der anderen zwei Rohre. Nehmen Sie den Rohraufbau FRAGEN? mit dem Senkrechtgleiter auf und stecken Sie die Rohrenden in die Flanschaufnahmen am Fußende des Rahmens Rufen Sie Balanced Body an unter 1-800-PILATES (1-800-745- 2837) oder 916-388-2828. » Platzieren Sie zu zweit den rechteckigen Rahmen auf den...
  • Página 86 Wenn der Haken große Abnutzung aufweist, stellen Sie die späteren Nachschlagen auf. Bitte rufen Sie uns an, wenn Sie Benutzung der Feder sofort ein und rufen Sie Balanced Body an, Das Nichtbeachten dieser Anweisungen kann zu um die Feder oder Schnappverbindung zu ersetzen. Siehe Abb. 2.
  • Página 87 Die Federn aushaken und die Schienen der gesamten Länge nach Schmierung. Niemals Silikon nahe den Rollen oder in die mit einem weichen Tuch und Balanced Body Cleaner oder einem Rollen sprühen – dies könnte das Schmiermittel aus den milden handelsüblichen Reinigungsmittel wie Fantastik® oder 409®...
  • Página 88 Stiften der Schieber feststellen, kontaktieren Sie bitte telefonisch Die Verwendung der 4. Seite Balanced Body, um Ersatz anzufordern. Die Verwendung der PTS der PTS zusammen mit dem in diesem Zustand kann zu Verletzungen führen. Sicherheitsgurt wird dringend empfohlen, um Verletzungen zu Wöchentliche Wartung der Push-Through-Stange mit Schiebern.
  • Página 89 Bohrungen fallen. Wenn die Stifte nicht in den Rohrbohrungen bleiben, müssen die Zugknöpfe ausgetauscht Wenn Sie Ersatzteile bestellen möchten oder Fragen haben, werden. Wenden Sie sich für Ersatzteile an Balanced Body. erreichen Sie uns telefonisch wie folgt: USA und Kanada: 1-800-PILATES (1-800-745-2837) GERÄTEPRÜFUNG UND WARTUNGSPROTOKOLL...
  • Página 90 Geduld mit dem Lernprozess und versteht den Wert und die mindestens 200 Stunden am Reformer absolviert haben. Wichtigkeit von Gleichgewicht, Koordination und Kontrolle. © 2024 Balanced Body Inc. All rights reserved. May not be reproduced in whole or in part.
  • Página 91 Übungs-Einrichtung. Reformer Auf- und Abstieg Bei den Übergängen zwischen den Übungen, wenn Klienten auf den Reformer auf- und absteigen, kann es zu Verletzungen kommen. Eine ordnungsgemäße Anleitung für die Übungs-Einrichtung, das Auf- und Absteigen entsprechend der für eine bestimmte Übung erforderlichen Balance, Kontrolle und Koordination sowie für Übergänge zwischen Übungen ist von entscheidender Bedeutung, um den Erfolg des Benutzers sicherzustellen und Unfälle oder besorgniserregende Vorfälle zu vermeiden.
  • Página 92 Fähigkeiten gefördert. Fußstange, Risers), stellen Sie diese stets ein und über prüfen Sie sie vor der Verwendung. Stehender Seitenspagat mit Gondelstange oder Spotter © 2024 Balanced Body Inc. All rights reserved. May not be reproduced in whole or in part.
  • Página 93 Das Dokument „Sicherheitsleitfaden“, das Ihrer Ausrüstung beiliegt, enthält empfohlene Zeitpläne für die Inspektion und den Austausch von Verschleißteilen. Balanced Body bietet außerdem ein optionales Wartungsprotokoll an, das für Sie hilfreich sein kann. Bitte befolgen Sie die empfohlenen Wartungspläne und - praktiken, um die Leistung Ihres Reformers zu optimieren.
  • Página 94 Unterseite des Schlittens. Dazu wird der Reformer auf eine Seite gelegt (bitte legen Sie zu diesem Zweck eine » Bitte verwenden Sie den CenterLine Cadillac nur auf einer Pilatesmatte neben den Reformer, um die Oberfläche ebenen Stellfläche.
  • Página 95 Übungen am Trapeze Table (Cadillac) Definition der Begriffe für den Übungsaufbau Mit Blick auf die offene Cadillac-Stirnseite hinsetzen und am » Stufe: Zur Durchführung der Übungen benötigtes Fachwissen: Bügel oder den Griffen festhalten. Die Knie sind entspannt, die Füße liegen an den Metallbügeln an. »...
  • Página 96 ATMUNG, STUFE 2 6 Wiederholungen Carolas Atmung Federn: Für Joes Atmung: 2 lange leichte Federn von » Durchdrückgestänge festhalten. Einatmen und die Stange in der oberen Befestigungsposition an der Holzstange. Richtung Brust ziehen in dem die Ellenbogen weit gebeugt Für Carolas Atmung: 1 – 2 kurze Federn von der oberen werden.
  • Página 97 FÜSSE IN DEN RIEMEN, STUFE 1 6 – 10 Wiederholungen Gehen Federn: Lange Federn an der mittleren, oberen oder Über- » Die Klettbänder oder Schlaufen sind um beide Beine befestigt. Kopf- Befestigungsposition Senken Sie nun die Beine abwechselnd in Richtung Tisch und Schlaufen oder Klettverschluss um die Fußgelenke oder halten Sie dabei Ihr Becken stabil.
  • Página 98 SEITENLAGE – ADDUKTOREN PULL-ÜBUNG, STUFE 1 - 3 6 – 10 Wiederholungen Ovale Bewegung Federn: Lange Federn an der mittleren oder der Über- » Korrekte Lage beibehalten; Bewegen Sie das obere Bein in Kopf- Befestigungsposition kleinen Kreisbewegungen vorwärts und rückwärts. Schlaufen um die Fußgelenke oder Fußsohlen Das untere Bein befindet sich unterhalb des Trapeze Table »...
  • Página 99 FUSS- UND BEINÜBUNGEN, STUFE 1 Flexion der Fußsohle » Begeben Sie sich in Rückenlage. Die Durchdrückstange ist auf gleicher Höhe mit dem hinteren Hüftknick. Die Beine sind 10 Wiederholungen durchgedrückt. Der Mittelfuß oder die Zehen sind dabei an der Federn: 2 lange oder kurze, an der unteren Stange.
  • Página 100 PUSH THROUGH, SITZEND, STUFE 1 6 Wiederholungen Ausgangsposition Federn: 1, von oben mit der Push Through Bar Setzen Sie sich auf den Tisch mit Blick zur Turm-Stirnseite. Die verbundene, kurze Feder Füße sind dabei gegen die senkrechten Stangen gedrückt. Beide Hände umfassen die Durchdrückstange (die Knie können je nach Schwerpunkt der Übung Beweglichkeit eingeknickt oder durchgestreckt sein).
  • Página 101 KATZE, STUFE 3 4 Wiederholungen Federn: 2, von oben mit der Durchdrückstange verbundene, kurze Federn Schwerpunkt der Übung » Atmung – ausatmen/vorbeugen, einatmen/wegdrücken, ausatmen/zurückziehen, einatmen/aufrichten » Beweglichkeit der Wirbelsäule » Stabilität/Beweglichkeit der Schulterblätter » Einziehen/ Anheben der Bauchmuskulatur » Koordination der Atmung bei völliger Beweglichkeit der Wirbelsäule Vorsicht bei: Rückenverletzungen, Schulterverletzungen, Knieverletzungen und...
  • Página 102 KREISSÄGE, STUFE 2 ZWEIARMIGE ÜBUNG IM SITZEN, STUFE 1 - 2 4 Wiederholungen 4 – 10 Wiederholungen Federn: 2, von oben mit der Durchdrückstange Federn: 1 – 2, von oben mit der Durchdrückstange verbundene, kurze Federn verbundene, Federn Rundholzstab oder gepolsterter Stock Schwerpunkt der Übung »...
  • Página 103 SITTICH, STUFE 4 4 – 6 Wiederholungen Federn: 2 mit der Durchdrückstange verbundene kurze Federn, die oben an den äußeren Ösen befestigt werden Schwerpunkt der Übung » Atmung - variiert » Beckenstabilität » Stärkung der Kniesehnen und der Gesäßmuskulatur » Eingezogene Bauchmuskulatur »...