Antes de utilizar el aparato lea siempre el folleto
en que figuran las advertencias de seguridad.
1. INTRODUCCIÓN
Dedique un par de minutos a la lectura de estas instrucciones de
uso. Así, evitará incurrir en peligros o dañar la máquina.
1.1 Letras entre paréntesis
Las letras entre paréntesis corresponden a la descripción del
aparato (pág. 2-3).
1.2 Problemas y reparaciones
En caso de problemas, intente siempre solucionarlos ante todo
siguiendo las advertencias incluidas en los capítulos "17. Mensa-
jes visualizados en la pantalla" y "18. Solución de los problemas".
En caso de que resulten ineficaces o para más aclaraciones,
consulte con el servicio de atención al cliente en los números
indicados en www.delonghi.com.
Para cualquier reparación, póngase en contacto exclusivamente
con la Asistencia Técnica De'Longhi. Las direcciones pueden con-
sultarse en www.delonghi.com.
2. DESCRIPCIÓN
2.1 Descripción del aparato
A1. Tapa del recipiente para el café en granos
A2. Botón regulación del molinillo de café
A3. Portezuela del embudo del café pre-molido
A4. Recipiente para el café en granos
A5. Portezuela del grupo infusor
A6. Grupo Infusor extraíble
A7. Cable de alimentación
A8. Tapadera del depósito de agua
A9. Depósito de agua
A10. Cajón para posos del café
A11. Bandeja apoyatazas
A12. Rejilla bandeja
A13. Indicador nivel de agua en bandeja de goteo
A14. Bandeja de goteo
A15. Bandeja recogecondensación
A16. Surtidor café ajustable en altura
A17. Conector de accesorios
A18. Nivel apoyatazas
2.2 Descripción del panel de control
B1. Botón ON/standby
B2. Menú bebidas "Café" con led
B3. Menú bebidas "Leche" con led
B4. Botón selección perfiles
(A)
(B)
28
2.3 Descripción de la homepage (pantalla
principal)
(C)
C1. Perfiles personalizables (véase "12. Seleccionar su perfil
ind.")
C2.
Piloto filtro agotado
C3.
Indicador descalcificación necesaria
C4.
Indicador solicitud limpieza jarra de leche
C5.
Indicador ahorro energético activo
C6. Menú Configuraciones Máquina
C7. Bebidas seleccionables (selección directa) (*diferentes por
tipo y número según el modelo)
C8. Barra de personalización de las configuraciones de le
bebida
2.4 Descripción de los accesorios
por tipo y número según el modelo)
D1. Tira reactiva "Prueba dureza total"
D2. Medidor dosificador del café molido
D3. Descalcificante
D4. Filtro ablandador
D5. Surtidor de agua
2.5 Descripción de la jarra de leche (E)
E1. Tapa de la jarra de leche
E2. Recipiente de la leche
E3. Botón regulador espuma/limpieza (Limpiar)
E4. Conector-enchufe jarra de leche (removible para limpieza)
E5. Surtidor leche (ajustable en altura)
E6. Alargador surtidor de leche
E7. Tubo de aspiración de la leche (en silicona)
3. PRIMERA PUESTA EN MARCHA DEL APARATO
Nota Bene:
•
Cuando se utilice por primera vez, enjuague con agua ca-
liente todos los componentes que vayan a entrar en con-
tacto con el agua o la leche. Se recomienda lavar la jarra de
la leche (E) (ver capítulo"13.10 Limpieza jarra de la leche
(E)").
•
Los posibles restos de café en el molinillo se deben a las
pruebas de funcionamiento de la máquina antes de su co-
mercialización, y son la prueba del cuidado meticuloso que
dedicamos al producto.
•
En el primer uso el circuito de agua está vacío, por eso la
máquina puede hacer mucho ruido: el ruido se atenuará a
medida que el depósito se vaya llenando.
(D) (**diferentes