Página 1
TABLE POUR BARRIERES DE LIT Notice d’utilisation - DISPOSITIF MEDICAL BEDRAIL TABLES Instructions manual - MEDICAL DEVICE MESA PARA BARANDILLAS DE CAMA Manual de instrucciones - DISPOSITIVO MEDICO REF. 823091 Version Juin 2023...
Página 2
SYMBOLE FIGURANT SUR L’ETIQUETTE OU DANS LA NOTICE D’UTILISATION SYMBOL APPEARING ON THE LABEL OR IN THE INSTRUCTION MANUAL SIMBOLO EN LA ETIQUETA O EN EL MANUAL DE INSTRUCCIONES Adresse du fabricant Invitation à consulter le manuel d’utilisation Manufacturer’s address Invitation to consult the user manual Dirección del fabricante Invitación a consultar el manual de usuario...
Página 3
PRECAUTIONS D’EMPLOI Le non-respect des précautions d’emploi peut entraîner des risques de blessures graves. • Utiliser le produit uniquement comme indiqué dans ce manuel. • Ne pas dépasser le poids maximum d’utilisation de 10kg. • Conserver le produit dans un environnement intérieur, à l’abri de la moisissure et de la poussière. •...
Página 4
Veuillez suspendre la table à la planche tête/pieds après utilisation. ENTRETIEN ET MAINTENANCE L’absence d’entretien et de maintenance de votre produit peut entraîner des risques de blessures graves. • Nettoyer régulièrement le produit avec de l’eau tiède, un chiffon doux et un détergent neutre. •...
Página 5
- Stockez toutes les pièces retirées ensemble, au même endroit (ou repérez-les si nécessaire) pour éviter de les mélanger avec d'autres produits lors du remontage. - Tous les composants doivent être stockés sans la moindre charge (ne pas déposer d'objets trop lourds sur les éléments du produit, ne rien coincer...).
Página 6
SAFETY PRECAUTIONS Failure to observe the precautions for use may result in the risk of serious injury. - Use the product only as described in this manual. - Do not exceed the maximum operating weight of 10kg. - Store the product indoors, away from mould and dust. - Before use, check that all parts are present and in good condition.
Página 7
CARE AND MAINTENANCE Failure to care for and monitor your product may result in the risk of serious injury. - Clean the product regularly with lukewarm water, a soft cloth and a neutral detergent. - Do not use cleaning products containing phenol or chlorine, as this could damage aluminium and polyamide materials. - Dry with a soft, clean, dry cloth.
Página 8
MANUAL DE INTRUCCIONES IMPORTANTE Lea el manual cuidadosamente antes de usar este producto y guárdelo en caso de necesidad. Usuario: Si no puede leer o comprender alguna advertencia, precaución o instrucción, póngase en contacto con su profesional de la salud o con su distribuidor antes de utilizar este producto o se pueden producir riesgos y daños. Consulte a su médico o profesional de la salud antes de usar un andador.
Página 9
Extienda la rejilla tirando de las alas. Coloque el tablero sobre los raíles laterales. (Atención: las ranuras de ambos lados de la tabla deben colocarse sobre los raíles). Peso máximo 10 kg. Por favor, cuelgue la mesa en el tablero de cabeza/pies después de su uso. Version Juin 2023...
Página 10
CUIDADO Y MANTENIMIENTO Si no se cuida y mantiene el producto, puede haber riesgo de lesiones graves. - Limpie el producto regularmente con agua tibia, un paño suave y un detergente neutro. - No utilice productos de limpieza que contengan fenol o cloro, ya que podrían dañar los materiales de aluminio y poliamida.
Página 11
GARANTÍA Este producto tiene una garantía de dos años a partir de la fecha de compra por parte del usuario. IDENTITÉS proporcionará piezas de repuesto para cualquier pieza que se haya roto debido a un defecto de fabricación, diseño o material. Contacte con el distribuidor al que compró...