c
min
· Consulte la documentación de los clavos fischer en
http://www.fischer‑international.com para obtener la
siguiente información:
· Distancia de cabeza de clavo h
· Longitud de anclaje efectiva h
· Espesor mínimo del elemento de hormigón h
· Distancia mínima entre dos clavos s
· Distancia mínima de los bordes c
· Cargas recomendadas
Ajuste del tope de profundidad
Ajuste la profundidad de clavado con el interruptor de
tope de profundidad (19) de modo que se alcance el
valor correcto de la distancia de la cabeza del clavo
h
.
NHS
Clavo demasiado profundo: Presione el
interruptor de tope de profundidad (19)
hacia la derecha.
Si los clavos siguen clavándose a
demasiada profundidad, utilice clavos más
largos.
Clavo insuficientemente profundo:
Presione el interruptor de tope de
profundidad (19) hacia la izquierda.
Si los clavos siguen clavándose
insuficientemente profundos, utilice clavos más cortos.
Eliminación de atascos/reposición
· Elimine los atascos cuando el indicador de estado (2)
se ilumine en rojo o naranja, o cuando los clavos ya
no se introduzcan correctamente.
· Retire el batería (10). Vacíe el cargador (12) y extráiga‑
lo. Retire el elemento de contacto (17).
· Compruebe el cargador (12) y elimine la suciedad, los
residuos y los cuerpos extraños.
· Compruebe el elemento de contacto (17) y elimine
los clavos, las astillas de clavos, los residuos o los
cuerpos extraños con la espiga de punción (20).
MOAL_FXC-85.indb 73
MOAL_FXC-85.indb 73
s
min
NHS
ef
min
min
Preste atención a no dañar el elemento de contacto
en el proceso.
· Coloque de nuevo sucesivamente el elemento de
contacto (17), el cargador (12) y el batería (10).
· Conecte la herramienta eléctrica.
· Presione la tecla de reposición (4) durante 5 s.
· Presione el elemento de contacto (17) contra un
bloque de madera o similar y pulse el disparador (6).
Así, el motor puede mover el punzón a la posición
correcta.
· Si se ha detectado otro fallo, la herramienta eléctrica
no vuelve al servicio normal, sino que aparece el
nuevo fallo en la pantalla de estado (2).
Desmontar el pie de apoyo
· El pie de apoyo (13) facilita la alineación vertical de la
herramienta eléctrica en un terreno llano.
· Para trabajos en terrenos irregulares, se puede
desmontar el pie de apoyo (13). Para ello, desplácelo
hacia atrás del cargador (12).
Suspensión de la herramienta eléctrica
· Con el gancho de suspensión (22) puede fijar la
herramienta eléctrica desconectada en un dispositivo
de suspensión adecuado.
Atornille el gancho de suspensión (22) con el tornillo
suministrado a la carcasa de la herramienta eléctrica
(ver figura E).
· Compruebe que el gancho de suspensión (22) no
esté dañado o deformado.
· No utilice el gancho de suspensión (22), si está daña‑
do, deformado o ya no está firmemente afirmado a la
herramienta eléctrica.
· Cuelgue la herramienta eléctrica con el gancho de
suspensión (22) en un dispositivo de suspensión
estable.
· Para evitar daños o lesiones, no instale el dispositivo
de suspensión sobre pasillos o zonas de trabajo
contiguas.
· El gancho de suspensión está destinado exclusi‑
vamente para suspender la herramienta eléctrica,
incluidos los accesorios montados.
· Nunca utilice el gancho de suspensión como equipa‑
miento anticaídas.
Transporte
Desconecte la herramienta eléctrica para el transporte,
especialmente cuando utilice escaleras o se desplace
en una posición corporal no acostumbrada. Bloquee
el disparador con el interruptor de desbloqueo (5).
Lleve la herramienta eléctrica en el lugar de trabajo
únicamente por la empuñadura (7) y con el disparador
(6) no accionado.
Interfaz de usuario
La interfaz de usuario sirve:
ES
73
13.07.2023 11:23:52
13.07.2023 11:23:52