Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

2023 Lennox Industries Inc.
©
Dallas, Texas EE. UU.
PRECAUCIÓN
Igual que con cualquier equipo mecánico, el contacto con los
bordes afi lados de la plancha de metal puede producir lesiones
personales. Sea precavido cuando maneje este equipo.
Contenido
Dimensiones de la unidad - pulgadas (mm) ................................2
Calefactor a gas EL297DFV .......................................................3
Envío y lista de empaque.............................................................3
Información de seguridad ............................................................3
Uso del calefactor como calentador de construcción ..................4
Generalidades ..............................................................................5
Aire de combustión, dilución y ventilación ...................................5
Confi guración del equipo .............................................................8
Filtros ..........................................................................................12
Sistema de conductos ................................................................12
Especifi caciones de tuberías y accesorios ................................12
Opciones de ventilación .............................................................13
Procedimiento de cementación de uniones ..............................16
INSTRUCCIONES
DE INSTALACIÓN
EL297DFV
CALEFACTOR A GAS SERIE ELITE
DESCARGA DE AIRE DE FLUJO DESCENDENTE
508359-01SP
05/2023
ESTE MANUAL DEBE SER ENTREGADO
AL PROPIETARIO DE LA CASA
PARA REFERENCIA FUTURA
Este es un símbolo de alerta de seguridad y nunca debe
ignorarse. Cuando vea este símbolo en las etiquetas o manuales,
manténgase alerta al potencial de lesiones personales o muerte.
ADVERTENCIA
La instalación, ajuste, alteración, servicio o mantenimiento
inapropiado puede ocasionar daños materiales, lesiones personales
o fatales. La instalación y el servicio deben ser realizados por un
instalador de HVAC profesional licenciado (o equivalente), una
agencia de servicio o el proveedor de gas.
No se incluye un termostato y debe ordenarse separado.
• Se debe usar un termostato con comunicación en las aplicaciones
de comunicación.
• En las aplicaciones sin comunicación, se puede usar el termostato
Lennox ComfortSense
comunicación.
En todos los casos, la instalación es crítica para garantizar el
funcionamiento apropiado del sistema.
El cableado en el sitio para aplicaciones con y sin comunicación se
ilustra en los diagramas que comienzan en la Página 39.
Prácticas de ventilación .............................................................16
Directivas para la tubería de ventilación ...................................18
Tuberías de gas ........................................................................35
Servicio eléctrico .......................................................................37
Control integrado........................................................................47
Rendimiento del motor del soplador ..........................................52
Puesta en marcha de la unidad ................................................56
Medición de la presión de gas ..................................................57
Combustión apropiada / Altitudes elevadas .............................58
Secuencia de operación de calefacción ...................................60
Servicio ......................................................................................61
Modo de programación de capacidad/tamaño de la unidad .....63
Lista de repuestos ......................................................................65
Lista de control de puesta en marcha .......................................67
Página 1
®
AVISO
7500, además de otros termostatos sin
®

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Lennox ELITE EL297DFV

  • Página 1 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 2023 Lennox Industries Inc. © EL297DFV Dallas, Texas EE. UU. CALEFACTOR A GAS SERIE ELITE ® DESCARGA DE AIRE DE FLUJO DESCENDENTE 508359-01SP 05/2023 ESTE MANUAL DEBE SER ENTREGADO AL PROPIETARIO DE LA CASA PARA REFERENCIA FUTURA Este es un símbolo de alerta de seguridad y nunca debe...
  • Página 2 Dimensiones de la unidad - pulgadas (mm) 9/16 (14) Ensamble de trampa de ENTRADA DE condensado de combustión AIRE DE Suministrado para instalación COMBUSTIÓN (178) externa en el sitio a cualquier ABERTURA lado de la unidad. SALIDA DE DE AIRE DE (Ver las instrucciones de AIRE DE RETORNO...
  • Página 3 Calefactor a gas EL297DFV Envío y lista de empaque El paquete 1 de 1 contiene El calefactor a gas EL297DFV de Categoría IV se envía listo para ser instalado en la posición de fl ujo descendente. 1 - Unidad EL297DFV armada El calefactor está...
  • Página 4 Códigos de construcción En Canadá, todo el cableado eléctrico y la puesta a tierra de la unidad se deben instalar de conformidad con las reglamentaciones actuales En los Estados Unidos, la instalación de calefactores a gas debe del Código eléctrico canadiense Parte I (CSA Norma C22.1) y/o los cumplir con los códigos locales de construcción.
  • Página 5 SIGUEN LAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ANTERIORES, Productos químicos suavizadores de agua SE ANULARÁ LA GARANTÍA LIMITADA DEL EQUIPO Sales o productos químicos descongeladores OTORGADA POR EL FABRICANTE. LENNOX NO ASUME Tetracloruro de carbono NINGUNA RESPONSABILIDAD SI EL INSTALADOR NO SIGUE Refrigerantes tipo halógeno LAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ANTERIORES.
  • Página 6 Se debe considerar las necesidades de aire de combustión y los Espacio cerrado requisitos para ventilación de escape y tuberías de gas. Una parte de Un espacio cerrado es un área con un volumen de menos de esta información se reimprimió con el permiso del Código nacional de 50 pies cúbicos (1.42 m ) cada 1,000 Btu (.29 kW) por hora de la gas combustible (ANSI-Z223.1/NFPA 54).
  • Página 7 Aire del exterior EQUIPO EN UN ESPACIO CERRADO Si se trae aire del exterior para combustión y ventilación, el espacio (Aire de entrada del espacio entre plantas ventilado cerrado deberá tener dos aberturas permanentes. Una abertura y aire de salida hacia afuera) debe estar a menos de 12 pulgadas (305 mm) del extremo superior del recinto y una abertura a menos de 12 pulgadas (305 mm) del Tubería de...
  • Página 8 EQUIPO EN UN ESPACIO CERRADO - UNIDADES CON MOTOR TODO EL AIRE PROVIENE DE AFUERA DE SOPLADOR DE 1/2 HP (Todo el aire a través del ático ventilado) PERSIANAS DE VENTILACIÓN TUBERÍA DE ESCAPE (En cada extremo del ático) TERMINADA EN EL TECHO PATA RÍGIDA AIRE DE SALIDA...
  • Página 9 Frente Posterior Horizontal NOTA - No instalar el calefactor con su sección delantera o trasera contra el piso o en la posición horizontal FIGURA 12 ADVERTENCIA La instalación inapropiada del calefactor puede producir lesiones personales o muerte. Nunca debe permitirse que los productos de la combustión entren al sistema de aire de retorno o al aire en el espacio interior.
  • Página 10 La unidad se puede instalar de tres maneras en las aplicaciones 3 - Coloque la unidad sobre el pleno y séllelo a la unidad. de fl ujo descendente: sobre un piso incombustible, sobre un piso 4 - Asegúrese de que el sello sea adecuado. combustible con una base de aditivo o en un gabinete de serpentín TABLA 1 de enfriamiento de fl...
  • Página 11 TABLA 2 TAMAÑO DE LA ABERTURA DE LA BASE DEL PISO COMBUSTIBLE CALEFACTOR Adelante hacia Lado a lado Ancho del Número de atrás gabinete catálogo pulg. pulg. B (17.5”) 11M60 18-3/4 SERPENTÍN DE ABERTURA C (21”) 11M61 22-3/4 ENFRIAMIENTO DEL PISO DE TAMAÑO APROPIADO PLENO...
  • Página 12 Entonces el sistema de conductos del calefactor puede circular este por el fabricante del fi ltro con los datos indicados en el boletín de Especifi caciones de productos Lennox apropiado. Se incluye gas crudo o vapores tóxicos por toda la casa.
  • Página 13 Use cebador y cemento solvente de PVC o cemento solvente de ABS TABLA 4 que cumpla con las especifi caciones de ASTM; consulte la TABLA 4. ESPECIFICACIONES DE TUBERÍAS Y ACCESORIOS Como alternativa, use cemento multiuso para unir tuberías de ABS, PVC o CPVC cuando utilice accesorios y tuberías fabricados de los PVC de especifi...
  • Página 14 Ventilación horizontal extendida y en el espacio entre plantas Abrazadera Lennox proporciona el kit 51W18 (EE. UU.) y el kit 15Z70 (Canadá) de tubería para instalar tubería de escape de PVC de 2” o 3” a través de las vigas del piso al espacio entre plantas.
  • Página 15 Configuración de ventilación del lado derecho Placa de sellado de ventilación lateral Juntas sellantes de ventilación lateral Escape Entrada Codos macho hembra (2) FIGURA 22 TABLA 5 USO DE LA TERMINACIÓN EXTERIOR* ESTÁNDAR CONCÉNTRICA Kit de montaje Diám. Kit de pared 1-1/2 pulg.
  • Página 16 Procedimiento de cementación de uniones Prácticas de ventilación Toda la cementación de uniones debe realizarse de acuerdo con las especifi caciones reseñadas en ASTM D 2855. Directivas de suspensión de la tubería NOTA - Se puede usar un tornillo para lámina de metal para sujetar la tubería de entrada al conector, si así...
  • Página 17 En áreas donde la tubería penetra vigas o paredes interiores, 4 - Siga las instrucciones de encendido. Encienda el artefacto que el agujero debe ser sufi cientemente grande para permitir se está inspeccionando. Ajuste el termostato de modo que el espaciamiento en todos los costados de la tubería a través artefacto opere en forma continua.
  • Página 18 Directivas para la tubería de ventilación escape del calefactor. NOTA - Lennox ha aprobado el uso de tubería de ventilación y NOTA - La tubería de escape se debe revisar cuidadosamente para terminaciones DuraVent® y fabricadas por Centrotherm como opción asegurarse de que no tenga hundimientos o puntos bajos.
  • Página 19 TABLA 7 Largo máximo permitido de la ventilación de entrada o de escape Dimensione el largo de la tubería de entrada y de la tubería de escape separadamente. Los valores en la Tabla son para Entrada O Escape, y no el total combinado. La entrada y el escape deben tener el mismo tamaño.
  • Página 20 TABLA 7 CONTINUACIÓN Largo máximo permitido de la ventilación de entrada o de escape Dimensione el largo de la tubería de entrada y de la tubería de escape separadamente. Los valores en la Tabla son para Entrada O Escape, y no el total combinado. La entrada y el escape deben tener el mismo tamaño.
  • Página 21 CONEXIONES TÍPICAS DE LA TUBERÍA DE ESCAPE 045/070 únicamente 2” 1−1/2” 2” 2” 2” TRANSICIÓN 2” 2” Escape Escape 3” NO haga una transición de una tubería más grande TRANSICIÓN a más pequeña en ENTRADA secciones ESCAPE NO haga una transición de *2”...
  • Página 22 CONEXIONES TÍPICAS DE ESCAPE CON OPCIÓN DE VENTILACIÓN DEL LADO DERECHO Largo de la tubería 4" máximo (No se proporciona) 3” 2” 2” TRANSICIÓN *2” 2” Placa (Se incluye) Codo macho hembra Ell (No se incluye) VISTA SUPERIOR * Durante la transición de aumento de tamaño de la tubería, use la sección más corta posible de tubería de PVC de 2”. NOTA - La tubería de entrada y la tubería de escape deben ser del mismo diámetro.
  • Página 23 Tubería de entrada EQUIPO EN UN ESPACIO CERRADO El calefactor EL297DFV se puede instalar en aplicaciones de (Aire de entrada del espacio entre plantas ventilado ventilación directa o ventilación indirecta. En las aplicaciones de y aire de salida hacia afuera) ventilación indirecta, cuando entrará...
  • Página 24 Tanto en las aplicaciones de ventilación indirecta como en las de CONEXIONES TÍPICAS DE TUBERÍA ventilación directa, la terminación de la ventilación está limitada por los códigos de construcción locales. A falta de códigos locales, DE ENTRADA DE AIRE consultar el Código Nacional de Gas Combustible ANSI Z223-1/ APLICACIONES DE VENTILACIÓN INDIRECTA NFPA 54 actual en los Estados Unidos y los Códigos de Instalación PANTALLA DE...
  • Página 25 TABLA 9 Largo máximo permitido de la tubería de ventilación de escape (en pies ) sin aislamiento en un espacio no acondicionado para temperaturas de diseño invernales - calefactor de dos etapas de alta efi ciencia Tamaño de entrada de la unidad Temperaturas de diseño Diám.
  • Página 26 ESPACIAMIENTOS DE TERMINACIÓN DE VENTILACIÓN PARA INSTALACIONES DE VENTILACIÓN INDIRECTA EN EE. UU. Y CANADÁ DETALLE DE LA ESQUINA INTERIOR Cerrada Operable Cerrada fija fija Operable ENTRADA DEL SUMINISTRO DE AIRE ÁREA DONDE NO SE PERMITE TERMINAL TERMINAL DE VENTILACIÓN Instalaciones en los EE.
  • Página 27 ESPACIAMIENTOS DE TERMINACIÓN DE VENTILACIÓN PARA APLICACIONES DE VENTILACIÓN DIRECTA EN EE. UU. Y CANADÁ DETALLE DE LA ESQUINA INTERIOR Cerrada Operable Cerrada fija fija Operable ENTRADA DEL SUMINISTRO DE AIRE ÁREA DONDE NO SE PERMITE TERMINAL TERMINAL DE VENTILACIÓN Instalaciones en los EE.
  • Página 28 Detalles de las terminaciones de tuberías de entrada y de escape 6 - En las terminaciones suministradas en el sitio, se debe para instalaciones de ventilación directa mantener una distancia mínima de 8” entre el extremo de la tubería de escape y el extremo de la tubería de entrada sin un NOTA - En las instalaciones de ventilación directa, el aire de codo de terminación y una distancia mínima de 6”...
  • Página 29 7 - Si las tuberías de entrada y de escape deben tenderse hacia arriba en una pared lateral para situarlas arriba de la acumulación de nieve u otras obstrucciones, la tubería debe VENTILACIÓN 12” tener soporte. Se debe usar al menos un soporte a menos de (305 mm) DE ESCAPE 5-1/2”...
  • Página 30 TERMINACIÓN DE PARED FABRICADA EN EL SITIO NOTA - PODRÍA REQUERIRSE UN REDUCTOR Tubería de vent. Tubería de vent. PROPORCIONADO EN EL SITIO PARA ADAPTAR LA TUBERÍA DE VENTILACIÓN MÁS GRANDE A de 2” (51 mm) de 3” (76 mm) LA TERMINACIÓN.
  • Página 31 Detalles de las terminaciones de la tubería de escape para aplicaciones de ventilación indirecta 12” (305 mm) SOBRE LA La tubería de escape se puede tender ya sea horizontalmente a ACUMULACIÓN PROMEDIO DE través de una pared exterior o verticalmente a través del techo. En NIEVE instalaciones en un ático o clóset, se prefi...
  • Página 32 5 - La FIGURA 50 muestra el calefactor y el serpentín del UBICACIÓN DE LA TRAMPA DE CONDENSADO evaporador usando un drenaje separado. Si es necesario, (se muestra con salida de condensación la línea de condensado del calefactor y del serpentín del por el lado derecho) evaporador se pueden drenar juntas.
  • Página 33 Lennox ofrece el kit de cable de calentamiento de varios largos: de 6 pies (1.8 m) - kit número 26K68; de 24 pies (7.3 m) - kit número 26K69; y de 50 pies (15.2 m) - kit número 26K70.
  • Página 34 ENSAMBLE DE TRAMPA / DRENAJE USANDO PVC DE 1/2” O PVC DE 3/4” Conexión de drenaje de condensado opcional Adaptador de 3/4 pulg. desliz. X 3/4 pulg. punto medio (no suministrado) Codo macho hembra de 90° PVC de 3/4 pulg. (no suministrado) Adaptador de 3/4 pulg.
  • Página 35 IMPORTANTE Tuberías de gas Los compuestos utilizados en juntas roscadas de tubería de gas PRECAUCIÓN deben ser resistentes a los efectos de los gases licuados de petróleo. Si la autoridad que tiene jurisdicción exige o permite un conector de gas fl exible, se debe instalar una tubería de hierro negro en Prueba de fugas la válvula de gas y extenderse afuera del gabinete del calefactor.
  • Página 36 VÁLVULA DE Tubería izquierda CIERRE PRINCIPAL VÁLVULA DE GAS (Estándar) MANUAL (con AUTOMÁTICA (con VÁLVULA DE derivación tapada VÁLVULA DE GAS válvula de cierre manual) CIERRE PRINCIPAL de 1/8 pulg. NPT AUTOMÁTICA (con MANUAL mostrada) válvula de cierre manual) (con derivación tapada de 1/8 pulg.
  • Página 37 PRECAUCIÓN Servicio eléctrico Si no se usa cableado y cortacircuitos del tamaño apropiado, se DESCARGA ELECTROSTÁTICA (ESD) pueden producir daños materiales. Dimensione el cableado y los Precauciones y procedimientos cortacircuitos según el boletín de Especifi caciones de Productos PRECAUCIÓN (EHB) y la placa de clasifi cación de la unidad. La descarga electrostática puede afectar los El cableado de la fuente de alimentación debe cumplir con las componentes electrónicos.
  • Página 38 Para un rendimiento óptimo en aplicaciones sin comunicación, permitidas. Cuando hay una demanda de enfriamiento, el ventilador Lennox recomienda el uso de un termostato digital electrónico de alta funcionará a la velocidad de enfriamiento de la primera etapa y la...
  • Página 39 Cableado de un sistema con y sin comunicación - Control de ignición 107045-XX Calefactor con comunicación habilitada y Calefactor con comunicación habilitada y unidad exterior con comunicación unidad exterior con comunicación habilitada CALEFACTOR CON COMUNICACIÓN CALEFACTOR CON COMUNICACIÓN SENSOR DE AIRE SENSOR DE DE DESCARGA AIRE DE...
  • Página 40 Cableado de un sistema con comunicación - Control de ignición 107045-XX Accesorios opcionales para usar con el sistema de comunicación NOTA: EL TERMOSTATO CON COMUNICACIÓN DETECTA LA HUMEDAD Y CONTROLA CONEXIONES DE 120 V LOS CONTACTOS DE HUMIDIFICACIÓN PARA CICLAR EL HUMIDIFICADOR EN BASE A LA DEMANDA.
  • Página 41 Cableado de un sistema con comunicación - Control de ignición 107045-XX Accesorios opcionales con el sistema de comunicación CALEFACTOR CON COMUNICACIÓN LENNOX UNIDAD INTERIOR TERMOSTATO O MÓDULO DE CONTROL DEL REGULADOR DE TIRO CON UNIDAD COMUNICACIÓN LENNOX EXTERIOR UNIDAD INTERIOR CON CONVENCIONAL COMUNICACIÓN LENNOX...
  • Página 42 Posiciones del interruptor DIP y control de ignición de cableado en el sitio 107045-XX Aplicaciones de cableado en el sitio con termostato convencional Posiciones de los interruptores DIP y conexiones directas Interruptor DIP 1, Las conexiones directas se deben Termostato etapas de Conexiones de cableado cortar para seleccionar las opciones...
  • Página 43 Posiciones del interruptor DIP y control de ignición de cableado en el sitio 107045-XX Aplicaciones de cableado en el sitio con termostato convencional Posiciones de los interruptores DIP y conexiones directas Interruptor DIP 1, Las conexiones directas se deben Termostato etapas de Conexiones de cableado cortar para seleccionar las opciones...
  • Página 44 Posiciones del interruptor DIP y control de ignición de cableado en el sitio 107045-XX Aplicaciones de cableado en el sitio con termostato convencional Posiciones de los interruptores DIP y conexiones directas Interruptor DIP 1, Las conexiones directas se deben Termostato etapas de Conexiones de cableado cortar para seleccionar las opciones...
  • Página 45 Posiciones del interruptor DIP y control de ignición de cableado en el sitio 107045-XX Aplicaciones de cableado en el sitio con termostato convencional Posiciones de los interruptores DIP y conexiones directas Interruptor DIP 1, Las conexiones directas se deben etapas de Termostato Conexiones de cableado cortar para seleccionar las opciones...
  • Página 46 Diagrama de la unidad con control de ignición 107045-XX COMBUSTION AIR COMBUSTION AIR BLOWER MOTOR BLOWER MOTOR DOOR INTERLOCK IGNITOR CIRC FLAME SENSE WHT/PINK FLAME SENSOR 120V BLUE BLUE MV COM PINK PURPLE S102 HIGH HEAT PRESSURE SWITCH PURPLE PINK S128 LOW HEAT PRESSURE SWITCH...
  • Página 47 Control de ignición 107045-XX CONTROL DE LA IGNICIÓN LÍNEA 1 ENCENDEDOR / CAI NEUTRO DETECTOR DE LLAMA TB82 TB84 ENLACE DE BARRA RS (TB82, uso futuro) CONEXIONES DEL TERMOSTATO (TB1) I+ = CONEXIÓN DE NIVEL ALTO DE DATOS DS = SEÑAL DE DESHUMIDIFICACIÓN I - = CONEXIÓN DE NIVEL BAJO DE DATOS W2 = DEMANDA DE CALOR DEL TERMOSTATO R = 24 VCA...
  • Página 48 TABLA 13 Posiciones del interruptor DIP del control integrado Termostato convencional (sin comunicación) Posiciones de los interruptores de retraso de apagado del soplador Segundos de retraso de Interruptor 3 Interruptor 4 Las unidades EL297DFV están equipadas con un control integrado apagado del soplador de dos etapas de velocidad variable.
  • Página 49 Opción de rampa D TABLA 16 • El motor funciona al 100% hasta satisfacer la demanda. Rampa de velocidad del soplador en modo de enfriamiento • Una vez satisfecha la demanda, el motor disminuye en rampa Rampa Interruptor 9 Interruptor 10 hasta detenerse.
  • Página 50 (R a DS) en el control SureLight® Con bomba de calor - Cortar W914 (R a DS) y W951 (R a O) en el control SureLight® Termostato Dave Lennox ComfortSense® 7000 a utilizar para esta aplicación - Y2081 4 calef. / 2 enfriam. *La velocidad del soplador de deshumidifi cación es el 70% de la velocidad de ENFRIAMIENTO para todas las unidades.
  • Página 51 Termostato Dave Lennox ComfortSense® 7000 a utilizar para esta aplicación - Y2081 4 calef. / 2 enfriam. *La velocidad del soplador de enfriamiento de primera etapa de operación normal es el 70% de la velocidad de ENFRIAMIENTO.
  • Página 52 Velocidad de ventilador continuo únicamente es seleccionable en 28% y 38% de la velocidad de enfriamiento de segunda etapa seleccionada - 380 pcm mínimo. Aplicaciones del sistema de zonifi cación Lennox iHarmony - La velocidad mínima del soplador es de 380 pcm.
  • Página 53 Velocidad de ventilador continuo únicamente es seleccionable en 28% y 38% de la velocidad de enfriamiento de segunda etapa seleccionada - 380 pcm mínimo. Aplicaciones del sistema de zonifi cación Lennox iHarmony ® - La velocidad mínima del soplador es de 380 pcm.
  • Página 54 Velocidad de ventilador continuo únicamente es seleccionable en 28% y 38% de la velocidad de enfriamiento de segunda etapa seleccionada - 450 pcm mínimo. Aplicaciones del sistema de zonifi cación Lennox iHarmony ® - La velocidad mínima del soplador es de 450 pcm.
  • Página 55 Velocidad de ventilador continuo únicamente es seleccionable en 28% y 38% de la velocidad de enfriamiento de segunda etapa seleccionada - 450 pcm mínimo. Aplicaciones del sistema de zonifi cación Lennox iHarmony - La velocidad mínima del soplador es de 450 pcm.
  • Página 56 garantizar una operación de drenaje de condensado apropiada. Puesta en marcha de la unidad ADVERTENCIA ADVERTENCIA Si no sigue exactamente estas instrucciones, se puede producir No use este calefactor si alguna de sus partes ha estado bajo incendio o explosión y causar daño a la propiedad, lesiones agua.
  • Página 57 NOTA – El kit de adaptador para la prueba de presión (10L34) puede funcionamiento del soplador. El interruptor viene ajustado de la obtenerse de Lennox para facilitar la medición de presión del múltiple. fábrica y no requiere ajuste. 1 - Conecte el lado positivo “+” del medidor de prueba a la 3 - Después de 15 segundos de prepurga, el encendedor de...
  • Página 58 Combustión apropiada Altitudes elevadas El calefactor debe operar 15 minutos como mínimo con la presión NOTA - En Canadá las autoridades locales tienen jurisdicción para del múltiple y velocidad de fl ujo del gas correctas antes de verifi car certifi car instalaciones en altitudes de más de 4500 pies (1372 m). la combustión.
  • Página 59 las tablas apropiadas en el Apéndice G de las normas actuales Prueba de ventilación apropiada y aire de combustión sufi - del Código Nacional de Gas Combustible ANSI-Z223.1/NPFA ciente en aplicaciones de ventilación indirecta 54 en los Estados Unidos, y las tablas de dimensionamiento de artefactos a gas natural y propano apropiadas en la norma ADVERTENCIA actual de los Códigos de Instalación de Gas Natural y Propano...
  • Página 60 7 - Cuando se satisface la demanda de calor de encendido de Secuencia de operación de calefacción alta temperatura (segunda etapa), el inductor de aire de Ignición electrónica combustión cambia a la velocidad de calefacción de encendido El control integrado de velocidad variable de dos etapas utilizado de baja temperatura y se desactiva la válvula de gas de en las unidades EL297DFV tiene una función añadida de control de encendido de alta temperatura (segunda etapa).
  • Página 61 Al comienzo de cada temporada de calefacción, y para cumplir con 5- Revise la condición y limpieza de los quemadores y del la garantía limitada de Lennox, el sistema se debe revisar de la intercambiador de calor, y límpielos si es necesario.
  • Página 62 6- Verifi que la limpieza del soplador y limpie el alojamiento, la 3 - Mida el tiempo del medidor de gas para asegurarse de que la rueda y el motor del soplador si es necesario. unidad esté funcionando en la tasa de encendido especifi cada para cada etapa de operación.
  • Página 63 Modo de programación de capacidad/tamaño de la unidad Activación - El número mostrado representa el código de tamaño de la unidad de control integrado (modelo y capacidad del calefactor). Si se muestran tres barras horizontales seguidas por E203 continuo, el control del calefactor no reconoce el código de tamaño de la unidad. Configurar según lo siguiente: Control del calefactor en modo INACTIVO (Sin calefacción, enfriamiento u operación del...
  • Página 64 Requisitos para el Estado de Massachusetts Modifi caciones a NFPA-54, Capítulo 10 4 - INSPECCIÓN. El inspector de gas estatal o local de los equipos de gas con ventilación horizontal a la pared lateral no deberá Revisar NFPA-54 sección 10.8.3 para añadir los siguientes aprobar la instalación a menos que, durante la inspección, requisitos: el inspector observe detectores de monóxido de carbono...
  • Página 65 Lista de repuestos Los siguientes repuestos se pueden obtener a través de los distribuidores de Lennox. Cuando ordene partes, incluya el número de modelo completo del calefactor indicado en la placa de identifi cación de CSA – Ejemplo: EL297DFV04536B. Todo el servicio debe ser realizado por un instalador profesional licenciado (o equivalente), una agencia de servicio o el proveedor de gas.
  • Página 66 ADENDO PARA TODAS LAS PROVINCIAS DE CANADÁ Consultar abajo sobre la ventilación para todas las provincias de Canadá. Lennox aprueba la siguiente terminación para usarse en todas las provincias de Canadá.
  • Página 67 Lista de control de puesta en marcha y rendimiento CONFIGURACIÓN DE LA UNIDAD (típico) Calefactor: Modelo núm. _______________ Número de serie_________________ AIRE DE SUMINISTRO Voltaje de línea SUMINISTRO DE GAS Gas natural Gas PL de propano Conexiones de tuberías ajustadas Filtro Prueba de fugas realizada Presión de la línea de suministro,...
  • Página 68 OPERACIÓN DE LA UNIDAD MODO DE CALEFACCIÓN MODO DE ENFRIAMIENTO PRESIÓN DEL MÚLTIPLE DE GAS, PULG. COL. AGUA_____ AMPERIOS SOPLADOR INTERIOR______ MUESTRA DE COMBUSTIÓN, % CO CO PPM_______ CAÍDA DE TEMPERATURA ______ Temp. del conducto de retorno __________ AMPERIOS SOPLADOR INTERIOR______ Temp.