Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

©2020 Lennox Industries Inc.
Dallas, Texas, EE. UU.
Contenido
Dimensiones de la unidad - pulgadas (mm) ........................ 2
Calefactor a gas ML196DFE .............................................. 3
Envío y lista de empaque .................................................... 3
Seguridad ............................................................................ 3
Generalidades ..................................................................... 5
Aire de combustión, dilución y ventilación ........................... 5
Configuración del equipo ..................................................... 8
Filtro ................................................................................... 11
Sistema de conductos ....................................................... 12
Especificaciones de tuberías y accesorios ........................ 12
Prácticas de venteo ........................................................... 15
INSTRUCCIONES
DE INSTALACIÓN
ML196DFE
CALEFACTOR A GAS SERIE ELITE
DESCARGA DE AIRE DE FLUJO DESCENDENTE
507968-02SP
Sustituye a 507968-01
07/2020
ESTE MANUAL DEBE SER
ENTREGADO AL PROPIETARIO DE
LA CASA PARA REFERENCIA FUTURA
Este es un símbolo de alerta de seguridad y nunca debe
ignorarse. Cuando vea este símbolo en las etiquetas o manuales,
manténgase alerta al potencial de lesiones personales o muerte.
ADVERTENCIA
La instalación, ajuste, alteración, servicio o mantenimiento
inapropiado puede ocasionar daños materiales, lesiones
personales o muerte. La instalación y el servicio deben ser
realizados por un instalador de HVAC profesional licenciado
(o equivalente), una agencia de servicio o el proveedor de gas.
PRECAUCIÓN
Igual que con cualquier equipo mecánico, el contacto con los
bordes afilados de la plancha de metal puede producir lesiones.
Sea precavido cuando maneje este equipo, y use guantes
y ropa protectora.
Tuberías de gas ................................................................. 33
Servicio eléctrico ............................................................... 35
Puesta en marcha de la unidad ......................................... 39
Medición de la presión de gas ........................................... 40
Combustión apropiada ...................................................... 41
Altitudes elevadas ............................................................. 41
para verificar el aire apropiado .......................................... 42
Otros ajustes de la unidad ................................................. 42
Servicio .............................................................................. 43
Lista de repuestos ............................................................. 45
Lista de control de puesta en marcha ............................... 47
Datos del soplador............................................................. 49
Página 1
®

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Lennox ML196DFE Serie

  • Página 1: Tabla De Contenido

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ML196DFE ©2020 Lennox Industries Inc. Dallas, Texas, EE. UU. CALEFACTOR A GAS SERIE ELITE ® DESCARGA DE AIRE DE FLUJO DESCENDENTE 507968-02SP Sustituye a 507968-01 07/2020 ESTE MANUAL DEBE SER ENTREGADO AL PROPIETARIO DE LA CASA PARA REFERENCIA FUTURA Este es un símbolo de alerta de seguridad y nunca debe...
  • Página 2: Dimensiones De La Unidad - Pulgadas (Mm)

    Dimensiones de la unidad - pulgadas (mm) 9/16 (14) Ensamble de trampa de ENTRADA DE AIRE DE condensado de combustión COMBUSTIÓN Suministrado para instalación externa en el sitio a cualquier (178) lado de la unidad. ABERTURA (Ver las instrucciones de SALIDA DE AIRE DE DE AIRE...
  • Página 3: Calefactor A Gas Ml196Dfe

    Calefactor a gas ML196DFE Envío y lista de empaque El calefactor a gas ML196DFE de Categoría IV se envía listo El paquete 1 de 1 contiene para ser instalado en la posición de flujo descendente. 1 - Unidad ML196DFE armada El calefactor está...
  • Página 4: Uso Del Calefactor Como Calentador De Construcción

    A falta de códigos locales, las unidades deben instalarse En Canadá, todo el cableado eléctrico y la puesta a tierra de la de acuerdo con el Código Nacional de Gas Combustible unidad se deben instalar de conformidad con las reglamentaciones (ANSI-Z223.1/NFPA 54) actual.
  • Página 5: Generalidades

    Productos químicos suavizadores de agua NO SE SIGUEN LAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ANTERIORES, SE ANULARÁ LA GARANTÍA LIMITADA DEL Sales o productos químicos descongeladores EQUIPO OTORGADA POR EL FABRICANTE. LENNOX NO Tetracloruro de carbono ASUME NINGUNA RESPONSABILIDAD SI EL INSTALADOR NO Refrigerantes tipo halógeno SIGUE LAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ANTERIORES.
  • Página 6 Cuando el calefactor se instala de manera que los conductos PRECAUCIÓN de suministro conducen aire circulado por el calefactor a áreas afuera del espacio que contiene el calefactor, el aire de retorno No instalar el calefactor en un entorno corrosivo o contaminado. debe ser manejado por conductos que están sellados a la carcasa Se deben cumplir todos los requisitos de aire de combustión y del calefactor y que terminan afuera del espacio que contiene el...
  • Página 7 Aire del exterior EQUIPO EN UN ESPACIO CERRADO Si se trae aire del exterior para combustión y ventilación, el espacio (Aire de entrada del espacio entre plantas ventilado y aire de salida hacia afuera) cerrado deberá tener dos aberturas permanentes. Una abertura debe estar a menos de 12 pulgadas (305 mm) del extremo Tubería de escape terminada en el...
  • Página 8: Configuración Del Equipo

    Extracción de los pernos de envío EQUIPO EN UN ESPACIO CERRADO - TODO EL AIRE PROVIENE DE AFUERA Las unidades con motores de soplador de 1/2 y 3/4 HP están (Todo el aire a través del ático ventilado) equipadas con tres patas flexibles y una pata rígida. La pata rígida está...
  • Página 9: Instalación Del Equipo

    ADVERTENCIA ADVERTENCIA El panel de acceso al soplador debe mantenerse firme La instalación inapropiada del calefactor puede producir en posición cuando el soplador y los quemadores están lesiones personales o muerte. Nunca debe permitirse que los funcionando. Los humos de gas, que podrían contener productos de la combustión entren al sistema de aire de retorno monóxido de carbono, pueden ser aspirados al espacio interior o al aire en el espacio interior.
  • Página 10: Tamaño De La Abertura En Un Piso Incombustible

    La unidad se puede instalar de tres maneras en las aplicaciones TABLA 1 de flujo descendente: sobre un piso incombustible, sobre un TAMAÑO DE LA ABERTURA piso combustible con una base de aditivo o en un gabinete de EN UN PISO INCOMBUSTIBLE serpentín de enfriamiento de flujo inverso.
  • Página 11: Filtro

    CALEFACTOR CALEFACTOR PLENO DE AIRE DE SUMINISTRO ABERTURA SERPENTÍN DE DEL PISO DE ENFRIAMIENTO BASE DEL PISO TAMAÑO ABERTURA COMBUSTIBLE APROPIADO DEL PISO DE TAMAÑO PLENO APROPIADO Figura 15 2 - Después de cortar la abertura, coloque la base del piso Figura 16 combustible en la abertura.
  • Página 12: Importante

    Antes de usar un filtro, compare las especificaciones proporcionadas por el fabricante del filtro con los datos indicados en el boletín de Especificaciones de productos Lennox apropiado. Se incluye información adicional en la Nota AIRE DE de servicio y aplicación ACC002 (agosto de 2000).
  • Página 13 PRECAUCIÓN IMPORTANTE Los cementos solventes para tubería plástica son líquidos Las conexiones de escape y entrada de la unidad ML196DFE inflamables y deberían mantenerse alejados de las fuentes de son de PVC. Use cebador y cemento solvente de PVC cuando ignición.
  • Página 14: Procedimiento De Cementación De Uniones

    TABLA 5 USO DE LA TERMINACIÓN EXTERIOR* ESTÁNDAR CONCÉNTRICA Kit de Kit de anillo montaje Kit de pared 1-1/2 pulg. 2 pulg. 3 pulg. de pared Diám. a ras Tamaño de tubería de 2 pulg. 3 pulg. 2 pulg. Fabricada entrada ventilación, 71M80...
  • Página 15: Peligro De Envenenamiento Con Monóxido De Carbono

    1 - En áreas donde la tubería penetra vigas o paredes Prácticas de ventilación interiores, el agujero debe ser suficientemente grande para permitir espaciamiento en todos los costados de la tubería a través del centro del agujero usando un colgador. Directivas de suspensión de la tubería 2 - Cuando el calefactor se instale en una residencia donde la unidad está...
  • Página 16 Directivas para la tubería de ventilación más codos? ¿Entrada o escape? NOTA - Lennox ha aprobado el uso de tubería de ventilación y terminaciones DuraVent® y fabricadas por Centrotherm como opción al PVC. Cuando se use el sistema de ventilación PolyPro®...
  • Página 17 TABLA 7 NOTA - Dimensione el largo de la tubería de entrada y de la tubería de escape separadamente. Los valores en la Tabla son para Entrada O Escape, y no el total combinado. Tanto la entrada como el escape deben tener el mismo tamaño de tuberías. NOTA - La tubería de ventilación y codos adicionales utilizados para terminar la tubería de ventilación afuera de la estructura, se deben incluir en el cálculo del largo total de ventilación.
  • Página 18 TABLA 7 Continuación NOTA - Dimensione el largo de la tubería de entrada y de la tubería de escape separadamente. Los valores en la Tabla son para Entrada O Escape, y no el total combinado. Tanto la entrada como el escape deben tener el mismo tamaño de tuberías. NOTA - La tubería de ventilación y codos adicionales utilizados para terminar la tubería de ventilación afuera de la estructura, se deben incluir en el cálculo del largo total de ventilación.
  • Página 19 TABLA 8 Largos máximos de ventilación de escape permitidos con el calefactor instalado en un clóset o sótano utilizando un ático o espacio entre plantas ventilado para el aire de entrada en pies NOTA - La tubería de ventilación y codos adicionales utilizados para terminar la tubería de ventilación afuera de la estructura, se deben incluir en el cálculo del largo total de ventilación.
  • Página 20: Conexiones Típicas De La Tubería De Escape

    CONEXIONES TÍPICAS DE LA TUBERÍA DE ESCAPE 045/070 únicamente 2” 1−1/2” 2” 2” 2” 2” TRANSICIÓN 2” Escape Escape NO haga una transición 3” de una tubería más grande a más pequeña en secciones TRANSICIÓN horizontales de la tubería ENTRADA de escape.
  • Página 21 Tubería de entrada CONEXIONES TÍPICAS DE TUBERÍA DE ENTRADA DE AIRE El calefactor ML196DFE se puede instalar en aplicaciones APLICACIONES DE VENTILACIÓN INDIRECTA de ventilación directa o indirecta. En las aplicaciones de ventilación indirecta, cuando entrará aire de entrada al calefactor PANTALLA DE ENTRADA DE AIRE desde el espacio circundante, se debe considerar la calidad del...
  • Página 22 En las aplicaciones de ventilación directa, el aire de combustión se EQUIPO EN UN ESPACIO CERRADO toma de afuera y los gases de combustión se descargan afuera. (Aire de entrada desde el ático ventilado y aire de salida hacia afuera) La unidad ML196DFE entonces se clasifica como calefactor a gas Categoría IV de ventilación directa.
  • Página 23 TABLA 9 Largo máximo de ventilación de escape permitido (en pies) sin aislamiento en un espacio no acondicionado para temperaturas de diseño invernales - Calefactor de etapa única de alta eficiencia Diámetro de Tamaño de entrada de la unidad Temperaturas de diseño la tubería de Invernal °F (°C)
  • Página 24 ‡ Permitido solamente si el mirador, pórtico, entarimado o el balcón está completamente abierto al menos en 2 lados y estas instrucciones de instalación.” debajo del piso. Lennox recomienda evitar esta ubicación si es posible. Figura 29 Página 24...
  • Página 25 ‡ Permitido solamente si el mirador, pórtico, entarimado o el balcón está completamente abierto al menos en 2 del proveedor de gas y estas instrucciones de lados debajo del piso. Lennox recomienda evitar esta ubicación si es posible. instalación. Figura 30...
  • Página 26 Detalles de las terminaciones de tuberías de entrada y de 3”(76 mm) MÁX. Pulgadas (mm) escape para instalaciones de ventilación directa NOTA - En las instalaciones de ventilación directa, el aire de combustión se toma de afuera y los gases de combustión se ESPACIO DE ÁTICO NO ACONDICIONADO descargan afuera.
  • Página 27: Aplicación De Ventilación Directa Usando La Chimenea Existente

    7 - Si la tubería de entrada y de escape deben tenderse hacia arriba en una pared lateral para situarlas arriba de la ESCAPE DE 12” acumulación de nieve u otras obstrucciones, la tubería debe (305 mm) VENTILACIÓN 5-1/2” 5” tener soporte.
  • Página 28 TERMINACIÓN DE PARED FABRICADA EN EL SITIO NOTA - PODRÍA REQUERIRSE UN REDUCTOR 2” (51 mm) 3” (76 mm) PROPORCIONADO EN EL SITIO PARA ADAPTAR LA TUBERÍA DE VENTILACIÓN MÁS Tub. de vent. Tub. de vent. GRANDE A LA TERMINACIÓN. A - Espaciamiento mínimo sobre el nivel del suelo o sobre la 12”...
  • Página 29: Aplicación De Ventilación Indirecta Usando La Chimenea Existente

    LA CHIMENEA Ventilación horizontal extendida y en el espacio entre plantas Lennox proporciona el kit 51W18 (EE. UU.) y el kit 15Z70 (Canadá) para instalar tubería de escape de PVC de 2” o 3” a través de las NOTA - No descargue los gases de escape directamente a una chimenea o boquilla de la chimenea.
  • Página 30: Ubicaciones De Las Trampas De Condensado Y Los Tapones

    Lennox ofrece el kit de cable de 2 - Use un destornillador grande de punta plana o una calentamiento de varios largos: de 6 pies (1.8 m) - kit número...
  • Página 31 Calefactor con serpentín del evaporador Trampa de condensado con interruptor de sobreflujo opcional usando un drenaje separado Desde el serpentín Ventilación suministrada en el sitio del evaporador (Calefactor de flujo ascendente 1” mín. a 2” máx. Calefactor horizontal 4” mín. a 5” máx. sobre la conexión del drenaje de condensado) Ventilación proporcionada en el sitio...
  • Página 32 ENSAMBLE DE TRAMPA / DRENAJE USANDO PVC DE 1/2” O PVC DE 3/4” Conexión de drenaje de condensado opcional Adaptador de 3/4 pulg. desliz. X 3/4 pulg. punto medio (no suministrado) Codo macho hembra de 90° PVC de 3/4 pulg. (no suministrado) Adaptador de 3/4 pulg.
  • Página 33: Tuberías De Gas

    IMPORTANTE Tuberías de gas La tubería de suministro de gas no debe permitir una caída de Los compuestos utilizados en juntas roscadas de tubería de presión de más 0.5” de columna de agua entre el medidor de gas deben ser resistentes a los efectos de los gases licuados gas y la unidad.
  • Página 34 Tubería izquierda VÁLVULA DE CIERRE PRINCIPAL VÁLVULA DE GAS (Estándar) MANUAL (con AUTOMÁTICA (con válvula VÁLVULA DE derivación tapada VÁLVULA DE GAS de cierre manual) CIERRE de 1/8 pulg. NPT AUTOMÁTICA (con válvula PRINCIPAL mostrada) de cierre manual) MANUAL (con derivación tapada UNIÓN DE de 1/8 pulg.
  • Página 35: Peligro De Envenenamiento Con Monóxido De Carbono

    Retiro del calefactor de la ventilación común Servicio eléctrico En el caso que un calefactor existente sea retirado de un DESCARGA ELECTROSTÁTICA (ESD) sistema de ventilación de operación común con aparatos a Precauciones y procedimientos gas separados, probablemente el sistema de ventilación sea PRECAUCIÓN demasiado grande para ventilar apropiadamente los aparatos conectados restantes.
  • Página 36 Instale un interruptor de desconexión (de tamaño apropiado) Se incluye un borne tipo pala “H” de ¼ pulg. de 24 V en el control separado cerca del calefactor para apagar la electricidad y dar integrado del calefactor. Ver la Figura 54 para la configuración del servicio.
  • Página 37 Figura 53 Página 37...
  • Página 38: Control Integrado

    TABLA 12 CONTROL INTEGRADO (Sistema de ignición automática de superficie caliente) BORNES DE CONEXIÓN RÁPIDA DE 1/4” 120HUM Humidificador, 120 VCA LÍNEA 120 VCA XFMR Transformador, 120 VCA CIRC Soplador interior, 120 VCA Accesorio de calidad del aire interior, 120 VCA NEUTRO Común, 120 VCA HUM24...
  • Página 39: Puesta En Marcha De La Unidad

    se detenga. En este punto, la trampa debería cebarse con Puesta en marcha de la unidad agua suficiente para garantizar una operación de drenaje de PARA SU PROTECCIÓN, LEA ANTES DE OPERAR condensado apropiada. ADVERTENCIA ADVERTENCIA No use este calefactor si alguna de sus partes ha estado bajo Si no sigue exactamente estas instrucciones, se puede producir agua.
  • Página 40: Medición De La Presión De Gas

    La unidad no funciona El calefactor debe funcionar al menos 5 minutos antes de verificar el flujo de gas. Determine el tiempo en segundos para Si la unidad no funciona, revise lo siguiente: dos revoluciones de gas a través del medidor. (Dos revoluciones 1 - ¿Está...
  • Página 41: Combustión Apropiada

    Combustión apropiada Información sobre altitudes elevadas El calefactor debe operar 15 minutos como mínimo con la NOTA - En Canadá las autoridades locales tienen jurisdicción presión del múltiple y velocidad de flujo del gas correctas antes para certificar instalaciones en altitudes de más de 4500 pies de verificar la combustión.
  • Página 42: Pruebas De Artefactos De Venteo Indirecto Para Verificar El Aire Apropiado

    debe redimensionar para aproximarse al tamaño mínimo Prueba de ventilación apropiada y aire de combustión determinado mediante el uso de las tablas apropiadas en suficiente en aplicaciones de ventilación indirecta el Apéndice G de las normas actuales del Código nacional ADVERTENCIA de gas combustible ANSI-Z223.1/NPFA 54 en los Estados Unidos, y las tablas de dimensionamiento de artefactos a...
  • Página 43: Tiempo De Desactivación Del Ventilador De Calefacción En Segundos

    Mantenimiento anual del calefactor Al comienzo de cada temporada de calefacción, y para cumplir Figura 56 con la garantía limitada de Lennox, el sistema se debe revisar de Velocidades del soplador la siguiente manera: Siga los pasos a continuación para cambiar las velocidades del 1 - Revise el cableado en cuanto a conexiones sueltas, voltaje soplador.
  • Página 44 10 - Inspeccione las tuberías de entrada y escape del Limpieza de los quemadores calefactor para asegurarse de que estén en posición, que Si es necesario limpiar los quemadores, siga los siguientes pasos: sean estructuralmente sólidas, sin agujeros, bloqueos o 1 - Apague el suministro eléctrico y de gas al calefactor.
  • Página 45: Lista De Repuestos

    ADENDO PARA TODAS LAS PROVINCIAS DE CANADÁ Consultar abajo sobre la ventilación en todas las provincias de Canadá. Lennox aprueba la siguiente terminación para usarse en todas las provincias de Canadá. 12”...
  • Página 46: Detectores De Monóxido De Carbono

    Requisitos para el Estado de Massachusetts Modificaciones a NFPA-54, Capítulo 10 4 - INSPECCIÓN. El inspector de gas estatal o local de los equipos de gas con ventilación horizontal a la pared lateral Revisar NFPA-54 sección 10.8.3 para añadir los siguientes no deberá...
  • Página 47: Lista De Control De Puesta En Marcha

    Lista de control de puesta en marcha y rendimiento CONFIGURACIÓN DE LA UNIDAD Calefactor: Modelo núm. _______________ Número de serie _________________ Voltaje AIRE DE de línea SUMINISTRO SUMINISTRO DE GAS Gas natural Gas PL de propano Conexiones de tuberías ajustadas Prueba de fugas realizada Filtro Presión de la línea de suministro,...
  • Página 48: Operación De La Unidad

    OPERACIÓN DE LA UNIDAD MODO DE CALEFACCIÓN MODO DE ENFRIAMIENTO PRESIÓN DEL MÚLTIPLE DE GAS, AMPERIOS DEL SOPLADOR INTERIOR________ PULG. COL. AGUA______ MUESTRA DE COMBUSTIÓN, CAÍDA DE TEMPERATURA ______ CO PPM_______ Temp. del conducto de retorno _________ AMPERIOS DEL SOPLADOR INTERIOR________ Temp.
  • Página 49: Datos Del Soplador

    Datos del soplador RENDIMIENTO DE LA UNIDAD ML196DF045XE36B (menos el filtro) Volumen de aire / vatios a varias velocidades del soplador Presión Alta Mediana-Alta Mediana Mediana-Baja Baja estática (negro) (marrón) (azul) (amarillo) (rojo) externa, pulg. w.g. Vatios Vatios Vatios Vatios Vatios 0.00 1455...
  • Página 50: Rendimiento De La Unidad

    Datos del soplador RENDIMIENTO DE LA UNIDAD ML196DF110XE60C (menos el filtro) Volumen de aire / vatios a varias velocidades del soplador Presión Alta Mediana-Alta Mediana Mediana-Baja Baja estática (negro) (marrón) (azul) (amarillo) (rojo) externa, pulg. w.g. Vatios Vatios Vatios Vatios Vatios 0.00 2115...

Este manual también es adecuado para:

Ml196df045xe36bMl196df070xe48bMl196df090xe48cMl196df110xe60c

Tabla de contenido