Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14

Enlaces rápidos

Akku Solar LED Outdoor Leuchte GL 400 AS
Rechargeable solar LED outdoor light GL 400 AS
Lampe solaire d'extérieur à LED rechargeable GL 400 AS
Bedienungsanleitung
Operating instructions
Mode d'emploi
Bedieningsinstructies
Istruzioni per l'uso
Bruksanvisning
Instrucciones de uso
Instrukcja obsługi
Návod k obsluze
Használati utasítás
Руководство по эксплуатации
Kullanım kılavuzu
Käyttöohjeet
Οδηγίες λειτουργίας
Instruções de utilização
Kasutusjuhend
Návod na obsluhu
Navodila za uporabo
Naudojimo instrukcijos
Lietošanas instrukcija
Instrucțiuni de utilizare
Инструкции за експлоатация
2
4
6
8
10
12
14
16
18
20
22
24
26
28
30
32
34
36
38
40
42
44

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para brennenstuhl GL 400 AS

  • Página 1 Akku Solar LED Outdoor Leuchte GL 400 AS Rechargeable solar LED outdoor light GL 400 AS Lampe solaire d’extérieur à LED rechargeable GL 400 AS Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d’emploi Bedieningsinstructies Istruzioni per l’uso Bruksanvisning Instrucciones de uso Instrukcja obsługi Návod k obsluze...
  • Página 2 Bedienungsanleitung Akku Solar LED Outdoor Leuchte GL 400 AS Achtung: Lesen Sie vor dem Gebrauch des Produkts diese Gebrauchsanweisung bitte aufmerksam durch und bewahren Sie sie anschließend gut auf. SICHERHEITSHINWEISE Bitte beachten Sie die beim Produkt beigelegten allgemeinen Sicherheitshinweise, diese finden Sie auch unter service brennenstuhl com.
  • Página 3 Die Konformitätserklärung ist beim Hersteller hinterlegt. ENTSORGUNG Bitte beachten Sie die beim Produkt beigelegten Informationen zum Elektro- und Elektronikgerätegesetz 3 – ElektroG3 Diese finden Sie auch auf unserer Homepage, www service brennenstuhl com. Für weitere Informationen empfehlen wir den Bereich Service/FAQ`s auf unserer Homepage www.brennenstuhl.com.
  • Página 4 Operating instructions Rechargeable Solar LED Outdoor Light GL 400 AS Attention: Please read these instructions for use carefully before using the product and keep them in a safe place afterwards. SAFETY INSTRUCTIONS Please observe the general safety instructions enclosed with the product, which can also be found at...
  • Página 5 In accordance with European Directive 2012/19/EU on waste electrical and electronic equipment, used electrical appliances must be collected separately and recycled in an environmentally friendly manner. You can find out how to dispose of your old appliance from your local authority. For further information, we recommend the Service/FAQs section on our homepage www.brennenstuhl.com.
  • Página 6 Mode d’emploi Lampe solaire d’extérieur à LED rechargeable GL 400 AS Attention : avant d’utiliser le produit, veuillez lire attentivement ce mode d’emploi et le conserver ensuite précieusement. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Veuillez respecter les consignes de sécurité générales jointes au produit, vous les trouverez également sur service brennenstuhl com le produit n’est pas IP44 (protection contre les corps étrangers et les projections d’eau)
  • Página 7 électriques usagés doivent être collectés séparément et faire l’objet d’un recyclage respectueux de l’environnement. Pour connaître les possibilités d’élimination de l’appareil usagé, contactez votre administration communale ou municipale. Pour plus d’informations, nous vous recommandons de consulter la section Service/FAQ`s de notre site www.brennenstuhl.com.
  • Página 8 Bedieningsinstructies Oplaadbare LED-buitenlamp op zonne-energie GL 400 AS Let op: Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat je het product gebruikt en bewaar hem daarna goed. VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Neem a u b de algemene veiligheidsinstructies in acht die bij het product geleverd zijn en die u ook op service brennenstuhl com kunt vinden.
  • Página 9 Hoe u uw oude apparaat kunt weggooien, kunt u te weten komen bij uw gemeente. Voor meer informatie raden we het gedeelte Service/FAQ‘s op onze homepage www.brennenstuhl.com aan.
  • Página 10 Attenzione: leggere attentamente le presenti istruzioni per l’uso prima di utilizzare il prodotto e conservarle successivamente in un luogo sicuro. ISTRUZIONI DI SICUREZZA Osservare le istruzioni di sicurezza generali allegate al prodotto, disponibili anche su service brennenstuhl com Il prodotto non è IP44 (protetto contro corpi estranei e spruzzi d’acqua) – durante il processo di ricarica –...
  • Página 11 In conformità alla Direttiva europea 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche, gli apparecchi elettrici usati devono essere raccolti separatamente e riciclati nel rispetto dell’ambiente. Per sapere come smaltire il vecchio apparecchio, rivolgersi alle autorità locali. Per ulteriori informazioni, si consiglia di consultare la sezione Assistenza/FAQ sulla nostra homepage www.brennenstuhl.com.
  • Página 12 Bruksanvisning Solcellsbaserad LED-lampa för utomhusbruk GL 400 AS OBS: Läs igenom denna bruksanvisning noggrant innan du använder produkten och förvara den sedan på en säker plats. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Observera de allmänna säkerhetsanvisningarna som medföljer produkten och som även finns tillgängliga på...
  • Página 13 återvinnas på ett miljövänligt sätt. Du kan få information om hur du kasserar din gamla apparat från din lokala myndighet. För ytterligare information rekommenderar vi sektionen Service/FAQs på vår hemsida www.brennenstuhl.com.
  • Página 14 Instrucciones de uso Lámpara LED Solar de Batería para Exteriores GL 400 AS Atención: Lea atentamente estas instrucciones de uso antes de utilizar el producto y guárdelas después en un lugar seguro. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Tenga en cuenta las instrucciones generales de seguridad adjuntas al producto, que también puede encontrar en service brennenstuhl com El producto no es IP44 (protegido contra cuerpos extraños y salpicaduras de agua)
  • Página 15 De acuerdo con la Directiva Europea 2012/19/UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos, los aparatos eléctricos usados deben recogerse por separado y reciclarse de forma respetuosa con el medio ambiente. Puede informarse sobre cómo deshacerse de su viejo aparato en su ayuntamiento. Para más información, le recomendamos la sección Servicio/FAQs de nuestra página web www.brennenstuhl.com.
  • Página 16 Instrukcja obsługi Solarna lampa zewnętrzna LED GL 400 AS Uwaga: Przed użyciem produktu należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi, a następnie przechowywać ją w bezpiecznym miejscu. INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA Należy przestrzegać ogólnych instrukcji bezpieczeństwa dołączonych do produktu, które można również znaleźć na stronie service brennenstuhl com Produkt nie posiada stopnia ochrony IP44 (ochrona przed ciałami obcymi i bryzgami wody)
  • Página 17 środowiska. Informacje na temat utylizacji starego urządzenia można uzyskać od władz lokalnych. Aby uzyskać więcej informacji, zalecamy zapoznanie się z sekcją Serwis/Pytania na naszej stronie internetowej www.brennenstuhl.com.
  • Página 18 Upozornění: Před použitím výrobku si pečlivě přečtěte tento návod k použití a poté jej uschovejte na bezpečném místě. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Dodržujte obecné bezpečnostní pokyny přiložené k výrobku, které najdete také na adrese service brennenstuhl com Výrobek nemá krytí IP44 (ochrana proti cizím tělesům a stříkající vodě) –...
  • Página 19 V souladu s evropskou směrnicí 2012/19/EU o odpadních elektrických a elektronických zařízeních musí být použité elektrické spotřebiče sbírány odděleně a recyklovány způsobem šetrným k životnímu prostředí. Informace o likvidaci starého spotřebiče získáte na místním úřadě. Pro další informace doporučujeme sekci Servis/FAQs na naší domovské stránce www.brennenstuhl.com.
  • Página 20 Figyelem: Kérjük, hogy a termék használata előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást, és azt követően tartsa biztonságos helyen. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Kérjük, tartsa be a termékhez mellékelt általános biztonsági utasításokat, amelyek a service brennenstuhl com oldalon is megtalálhatók. A termék nem IP44-es (idegen testek és fröccsenő víz ellen védett) –...
  • Página 21 Az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2012/19/EU európai irányelvnek megfelelően a használt elektromos készülékeket elkülönítve kell gyűjteni és környezetbarát módon újrahasznosítani. A helyi hatóságtól megtudhatja, hogyan ártalmatlaníthatja régi készülékét. További információkért ajánljuk a www.brennenstuhl.com honlapunkon található Szerviz/FAQs (Szolgáltatás/FAQs) részt.
  • Página 22 Руководство по эксплуатации Аккумуляторный светодиодный наружный светильник GL 400 AS Внимание: Пожалуйста, внимательно прочитайте данную инструкцию по применению перед использованием изделия и храните ее в надежном месте. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Соблюдайте общие правила техники безопасности, прилагаемые к изделию, которые также можно найти на...
  • Página 23 В соответствии с Европейской директивой 2012/19/EU об отходах электрического и электронного оборудования, использованные электроприборы должны собираться отдельно и перерабатываться экологически безопасным способом. О том, как утилизировать старую технику, вы можете узнать в местной администрации. Для получения дополнительной информации мы рекомендуем раздел „Сервис/FAQs“ на нашей домашней странице www.brennenstuhl.com.
  • Página 24 Dikkat: Lütfen ürünü kullanmadan önce bu kullanım talimatlarını dikkatlice okuyun ve daha sonra güvenli bir yerde saklayın. GÜVENLİK TALİMATLARI Lütfen ürünle birlikte verilen ve service brennenstuhl com adresinde de bulabileceğiniz genel güvenlik talimatlarına uyun Ürün IP44 (yabancı cisimlere ve su sıçramasına karşı korumalı) değildir –...
  • Página 25 Atık elektrikli ve elektronik ekipmanlara ilişkin 2012/19/EU sayılı Avrupa Direktifi uyarınca, kullanılmış elektrikli cihazlar ayrı olarak toplanmalı ve çevre dostu bir şekilde geri dönüştürülmelidir. Eski cihazınızı nasıl imha edeceğinizi yerel yönetiminizden öğrenebilirsiniz. Daha fazla bilgi için www.brennenstuhl.com ana sayfamızdaki Servis/Sorular bölümünü incelemenizi tavsiye ederiz.
  • Página 26 Käyttöohjeet Akku Solar LED ulkovalo GL 400 AS Huomio: Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöä ja säilytä ne sen jälkeen turvallisessa paikassa. TURVALLISUUSOHJEET Noudata tuotteen mukana toimitettuja yleisiä turvallisuusohjeita, jotka löytyvät myös osoitteesta service brennenstuhl com Tuote ei ole IP44 (suojattu vieraita aineita ja roiskevettä vastaan) –...
  • Página 27 JÄTEHUOLTO Hävitä sähkölaitteet ympäristöystävällisesti! Sähkölaitteet eivät kuulu kotitalousjätteeseen! Sähkö- ja elektroniikkalaiteromusta annetun EU:n direktiivin 2012/19/EU mukaisesti käytetyt sähkölaitteet on kerättävä erikseen ja kierrätettävä ympäristöystävällisellä tavalla. Voit kysyä paikalliselta viranomaiselta, miten voit hävittää vanhan laitteesi. Lisätietoja saat kotisivuillamme www.brennenstuhl.com kohdassa Service/FAQs.
  • Página 28 Οδηγίες λειτουργίας Μπαταρία ηλιακό φως LED εξωτερικού χώρου GL 400 AS Προσοχή: Διαβάστε προσεκτικά τις παρούσες οδηγίες χρήσης πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν και φυλάξτε τις σε ασφαλές μέρος μετά. ΟΔΗΓΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ Τηρείτε τις γενικές οδηγίες ασφαλείας που συνοδεύουν το προϊόν, τις οποίες μπορείτε επίσης να βρείτε στη διεύθυνση...
  • Página 29 χρησιμοποιημένες ηλεκτρικές συσκευές πρέπει να συλλέγονται χωριστά και να ανακυκλώνονται με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον. Μπορείτε να ενημερωθείτε για τον τρόπο απόρριψης της παλιάς σας συσκευής από την τοπική σας αρχή. Για περισσότερες πληροφορίες, συνιστούμε την ενότητα Service/FAQs στην αρχική μας σελίδα www.brennenstuhl.com.
  • Página 30 Instruções de utilização Luz exterior LED solar a bateria GL 400 AS Atenção: Leia atentamente estas instruções de utilização antes de utilizar o produto e guarde-as depois num local seguro. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Por favor, observe as instruções gerais de segurança fornecidas com o produto, que também podem ser encontradas em service brennenstuhl com O produto não é...
  • Página 31 De acordo com a Diretiva Europeia 2012/19/UE relativa aos resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos, os aparelhos eléctricos usados devem ser recolhidos separadamente e reciclados de forma ecológica. Pode obter informações sobre como eliminar o seu aparelho antigo junto da sua autoridade local. Para mais informações, recomendamos a secção Serviço/FAQs na nossa página inicial www.brennenstuhl.com.
  • Página 32 Tähelepanu: Palun lugege enne toote kasutamist hoolikalt läbi need kasutusjuhendid ja hoidke neid pärast seda turvalises kohas. OHUTUSJUHISED Palun järgige tootele lisatud üldisi ohutusjuhiseid, mis on leitavad ka veebilehelt service brennenstuhl com Toode ei ole IP44 (kaitseb võõrkehade ja pritsivee eest).
  • Página 33 Hävitage elektriseadmed keskkonnasõbralikult! Elektriseadmeid ei tohi hävitada koos olmejäätmetega! Vastavalt Euroopa direktiivile 2012/19/EL elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kohta tuleb kasutatud elektriseadmed eraldi koguda ja keskkonnasõbralikult ringlusse võtta. Kuidas oma vana seadet ära visata, saate teada oma kohalikust omavalitsusest. Lisateabe saamiseks soovitame vaadata meie kodulehe www.brennenstuhl.com jaotist Service/FAQs (Teenused/Küsimused).
  • Página 34 Upozornenie: Pred použitím výrobku si pozorne prečítajte tento návod na použitie a potom ho uschovajte na bezpečnom mieste. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Dodržiavajte všeobecné bezpečnostné pokyny priložené k výrobku, ktoré nájdete aj na stránke service brennenstuhl com Výrobok nemá stupeň krytia IP44 (ochrana proti cudzím telesám a striekajúcej vode) – počas procesu nabíjania –...
  • Página 35 V súlade s európskou smernicou 2012/19/EÚ o odpade z elektrických a elektronických zariadení sa použité elektrické spotrebiče musia zbierať oddelene a recyklovať spôsobom šetrným k životnému prostrediu. Informácie o tom, ako zlikvidovať starý spotrebič, získate na miestnom úrade. Ďalšie informácie nájdete v sekcii Servis/otázky na našej domovskej stránke www.brennenstuhl.com.
  • Página 36 Pozor: Pred uporabo izdelka natančno preberite ta navodila za uporabo in jih po uporabi shranite na varnem mestu. VARNOSTNA NAVODILA Upoštevajte splošna varnostna navodila, priložena izdelku, ki jih najdete tudi na spletni strani service brennenstuhl com Izdelek ni IP44 (zaščita pred tujki in brizganjem vode) –...
  • Página 37 V skladu z Evropsko direktivo 2012/19/EU o odpadni električni in elektronski opremi je treba izrabljene električne naprave zbirati ločeno in jih reciklirati na okolju prijazen način. Kako odstraniti star aparat, lahko izveste pri lokalnih oblasteh. Za dodatne informacije vam priporočamo razdelek Storitve/zahtevki na naši domači strani www.brennenstuhl.com.
  • Página 38 Dėmesio: prieš naudodami gaminį atidžiai perskaitykite šias naudojimo instrukcijas ir po to jas saugokite saugioje vietoje. SAUGOS INSTRUKCIJOS Laikykitės prie gaminio pridėtų bendrųjų saugos instrukcijų, kurias taip pat rasite adresu service brennenstuhl com Gaminys nėra IP44 (apsaugotas nuo pašalinių kūnų ir vandens purslų) –...
  • Página 39 Pagal Europos direktyvą 2012/19/ES dėl elektros ir elektroninės įrangos atliekų naudoti elektros prietaisai turi būti surenkami atskirai ir perdirbami aplinkai nekenksmingu būdu. Kaip atsikratyti seno prietaiso, galite sužinoti vietos valdžios institucijoje. Norėdami gauti daugiau informacijos, rekomenduojame apsilankyti mūsų pagrindinio puslapio www.brennenstuhl.com skiltyje „Paslaugos / klausimai“.
  • Página 40 Lietošanas instrukcija Akumulatora saules LED āra apgaismojums GL 400 AS Uzmanību: Pirms izstrādājuma lietošanas rūpīgi izlasiet lietošanas instrukciju un pēc lietošanas uzglabājiet to drošā vietā. DROŠĪBAS INSTRUKCIJAS Lūdzu, ievērojiet izstrādājumam pievienotos vispārīgos drošības norādījumus, kas atrodami arī vietnē service brennenstuhl com Produkts nav IP44 (aizsargāts pret svešķermeņiem un ūdens šļakatām)
  • Página 41 Saskaņā ar Eiropas Direktīvu 2012/19/ES par elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumiem nolietotās elektroierīces ir jāsavāc atsevišķi un jāpārstrādā videi draudzīgā veidā. Informāciju par to, kā atbrīvoties no vecās ierīces, varat iegūt vietējā pašvaldībā. Lai iegūtu plašāku informāciju, iesakām izmantot mūsu mājaslapas www.brennenstuhl.com sadaļu Pakalpojums/jautājumi.
  • Página 42 Instrucțiuni de utilizare Baterie solar cu LED-uri de lumin în aer liber GL 400 AS Atenție: Vă rugăm să citiți cu atenție aceste instrucțiuni de utilizare înainte de a utiliza produsul i să le păstrați într-un loc sigur după aceea.
  • Página 43 În conformitate cu Directiva europeană 2012/19/UE privind de eurile de echipamente electrice i electronice, aparatele electrice uzate trebuie colectate separat i reciclate într-un mod ecologic. Puteți afla cum să vă eliminați aparatul uzat de la autoritatea locală. Pentru informații suplimentare, vă recomandăm să vizitați secțiunea Service/FAQ-uri de pe pagina noastră de pornire la www.brennenstuhl.com.
  • Página 44 Инструкции за експлоатация Батерия слънчева LED външна светлина GL 400 AS Внимание: Моля, прочетете внимателно тези инструкции за употреба, преди да използвате продукта, и ги съхранявайте на сигурно място след това. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Моля, спазвайте общите инструкции за безопасност, приложени към продукта, които можете да намерите и на адрес...
  • Página 45 В съответствие с Европейската директива 2012/19/ЕС относно отпадъците от електрическо и електронно оборудване, използваните електрически уреди трябва да се събират разделно и да се рециклират по екологосъобразен начин. Как да изхвърлите стария си уред, можете да научите от местните власти. За допълнителна информация препоръчваме раздела Сервиз/въпроси на нашата начална страница www.brennenstuhl.com.
  • Página 46 Hugo Brennenstuhl GmbH & Co KG Seestraße 1 – 3 · D-72074 Tübingen H. Brennenstuhl S.A.S. 4 rue de Bruxelles ∙ F-67170 Bernolsheim lectra technik ag Blegistrasse 13 ∙ CH-6340 Baar Brennenstuhl UK Ltd. No 1 Royal Exchange ∙ London EC3V 3DG, UK www.brennenstuhl.com...

Este manual también es adecuado para:

1173740005