See this fold-out section for all of the figures referenced in the operator's manual.
Consulte esta sección desplegable para ver todas las figuras
Fig. 1
A
A - Fuel cap (bouchon de carburant, tapa del
combustible)
B - Fuel tank (réservoir de carburant, tanque de
combustible)
C - Oil cap/dipstick (bouchon/jauge d'huile , tapa
del aceite con varilla de nivel)
D - Detergent
injection
hose
l'injection du détergent, manguera de
inyección de detergente)
Consulter l'encart à volets afin d'examiner toutes
les figures mentionnées dans le manuel d'utilisation.
a las que se hace referencia en el manual del operador.
b
L
C
E - Engine switch (commutateur du moteur,
interruptor del motor)
F - High pressure hose (tuyau haute pression,
manguera de alta presión)
G - Nozzle storage (buses et rangement de buse,
boquillas y compartimientos para boquillas)
(tuyau
pour
H - Handle (poignée, mango)
Fig. 1a
A - 13 mm socket wrench (clé à douille 13 mm, llave de
casquillo 13 mm)
B - 10 mm wrench (clé 10 mm, llave 10 mm)
J
I
F
E
D
k
ii
A
h
I - Trigger handle (poignée de gâchete, mango
del gatillo)
J - Trigger with lock out (gâchette avec
verouillage, gatillo con seguro)
K - Spray wand (lance de pulvérisation, tubo de
rociado)
L - Muffler (silencieux, silenciador)
b
g