Stokke TRAILZ CHASSIS Instrucciones De Uso página 67

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 46
eventuale difetto e dovrà essere corredata dal certificato di garanzia,
nonché dalla ricevuta d'acquisto originale.
Occorre fornire opportune prove/documentazioni che confermino la
presenza di difetti di produzione, in genere portando il prodotto dal
rivenditore o facendolo ispezionare altrimenti dal rivenditore o da
un agente di vendita STOKKE.
Qualora il rivenditore o un agente di vendita STOKKE dovesse
stabilire che il danno è dovuto a un difetto di produzione, il difetto
verrà riparato in base alle clausole di cui sopra.
JP
重要 ! 本取扱説
明書をしっかり
と読み、 いつで
も使える場所に
保管して くださ
重要な情報
– –
本製品は、 生後1ヶ月から4歳までの幼児が対象
です。–
– –
ベビーカーは2時間以上継続して使用しないでくだ
さい。 生後7ヶ月以上の幼児の場合は、 座った状態
を1時間以上続けさせないでください。–
– –
メンテナンス : ストローラーは定期的に掃除し、
WA R N I N G
すべての機能が適切に動く することを確認して く
ださい。 不具合が見つかった場合は、 販売店にご
連絡ください。
– –
ストローラーを固定する場合は必ずブレーキをロ
ックして ください。
– –
ストローラーには余分なバッグを掛けず、 Stokkeが
推奨するバッグのみを掛けて ください。
– –
お子様が座ったままストローラーのシートを絶対
に持ち上げないでください。
– –
製造元が推奨しない限り、 マッ トレスを追加しない
でください。
– –
汚れは水や中性洗剤をつけたきれいな布で拭き取
って ください。 お手入れ後は乾いた布で水分を拭き
取って ください。
– –
ストローラーを使用しない場合は、 水を含ませて
良く絞ったやわらかい布で合成皮革の表面を拭
き、 風通しのよい涼しい場所で保管して ください。
– –
マッ トレスは常にカバーの開き口を下にして置いて
ください。
– –
お子様が座ったままでストローラーのシートを絶
対に持ち上げないでください。 シートを持ち上げる
際には絶対にレールを使用しないでください。
– –
ライ ダーと一緒にストローラーを使用する場合
は、 特に注意して ください。 体重22kgまでのお子さ
まがご使用できます。
警告!
• 絶対にお子さまから目を離さないでく
ださい。
• 折りたたみ部分が止め具に適切にロッ
クされているか、 ご使用前に必ず確認
してください。
• ベビーカーを広げたり折りたたむ際に
は、 お子様が指を挟んだりしないよう
離れた場所で行ってください。
• ベビーカーには複数のお子様を同時
に乗せないでください。 お子様をハン
モック以外の場所に座らせないでくだ
さい。
• お子様をベビーカーに座らせたら必ず
シートベルトを締めてください。
• ショルダーベルトはお子様に合わせて
調整してください。 ベルトが長すぎる場
合 (垂れ下がった状態) には、 ショルダ
ーベルトが首に絡まる危険性がありま
す。 (シート部分のみ)
• シートベルトをしていてもお子様が立
ち上がる可能性がございますので、 十
分に注意してください。
• ベビーカーの上にお子様を立たせない
でください。
• ベビーカーが後ろに倒れないよう注意
してください。 ハンドルには物を掛け
ないでください。 ハンドルに物を掛け
ると後ろに倒れやすくなります。 (該当
する場合は、 許容荷重が明記されてい
S TO K K E
T R A I L Z ™ C H A S S I S
®
|
67

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido