Stokke TRAILZ CHASSIS Instrucciones De Uso página 83

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 46
produktet i sin helhet (hvis nødvendig) forutsatt at produktet er
levert inn til en forhandler.
• Betale normale transportkostnader for alle reservedeler/produkter
fra STOKKE til forhandler der produktet ble kjøpt. Ingen av kjøperens
reisekostnader dekkes i henhold til vilkårene i garantien.
• Forbeholde seg retten til å erstatte defekte deler med tilnærmel-
sesvis lik design på tidspunktet garantien blir påkalt.
• Forbeholde seg retten til å levere ett erstatningsprodukt i de til-
feller der produktet ikke lengre er i produksjon på det tidspunktet
garantien blir påkalt. Disse produktene skal være av tilsvarende
kvalitet og verdi.
Hvordan ta i bruk den "Utvidede Garanti":
Alle forespørsler vedrørende den "Utvidede Garanti" skal normalt
sett gjøres til forhandler der produktet ble kjøpt. En slik forespørsel
skal gjøres så snart som mulig etter at en feil har blitt oppdaget og
skal ledsages av garantisertifikatet og den originale kvitteringen.
Dokumentasjon/bevis som viser produksjonsfeil skal fremvises,
normalt ved at produktet blir tatt med til forhandleren eller på
annen måte blir presentert for forhandleren eller STOKKEs salgsre-
presentant for inspeksjon.
Feilen vil bli utbedret i samsvar med bestemmelsene over dersom
forhandleren eller STOKKEs salgsrepresentant avgjør at skaden er
forårsaket av en produksjonsfeil.
PL
OSTRZEŻENIE!
UWAŻNIE
PRZECZYTAĆ
WA R N I N G
INSTRUKCJĘ PRZED
UŻYCIEM I
ZACHOWAĆ JĄ NA
PRZYSZŁOŚĆ
Ważne informacje
• Produkt jest przeznaczony dla dzieci od 6 miesiąca życia do osiągnięcia
wagi 15 kg (w przypadku używania z siedziskiem) lub od urodzenia
do osiągnięcia wagi 9 kg (w przypadku używania z gondolą).
• Nie używaj dodatkowego materaca w torbie do noszenia niemow-
lęcia, jeżeli nie jest to zalecane przez producenta.
• Podczas wkładania i wyjmowania dzieci należy włączać hamulec
postojowy.
• Największe dopuszczalne obciążenie elementów nośnych wynosi 2 kg.
• Jakiekolwiek obciążenie uchwytu, tylnej części oparcia lub boków
wózka wpływa na jego stabilność.
• Wózek należy regularnie kontrolować, konserwować i czyścić.
• Zabrudzenia usuwać wodnym roztworem niekwaśnego detergentu.
Po oczyszczeniu dokładnie osuszyć.
• Kiedy wózek nie jest używany, imitację skóry przetrzeć miękką
wilgotną szmatką i przechowywać w chłodnym, wentylowanym
pomieszczeniu.
• Wózka można używać do jednoczesnego przewożenia tylko jed-
nego dziecka.
• Nie należy używać akcesoriów niezatwierdzonych przez producenta.
• Torba do noszenia niemowląt jest odpowiednia dla dzieci, które nie po-
trafią jeszcze same siadać, przekręcać się i unosić na rękach lub kolanach.
Z torby do noszenia niemowląt mogą korzystać dzieci o wadze do 9 kg.
• Podczas użytkowania uchwyty nośne winny znajdować się po
zewnętrznej stronie torby do noszenia niemowląt lub być schowane
w jej kieszeniach.
• Należy używać tylko oryginalnych części zamiennych, dostarczonych
przez producenta.
• Bądź świadom ryzyka, jakie stanowi otwarty ogień i inne źródła
silnego ciepła, jak np. grzejniki elektryczne lub gazowe, znajdujące
się w pobliżu torby do noszenia niemowląt.
• Należy regularnie sprawdzać, czy na uchwytach nośnych i spodzie
torby nie występują oznaki uszkodzenia lub zużycia.
• Nigdy nie stawiaj torby do noszenia niemowląt na stelażu.
• Należy zachować szczególną ostrożność w przypadku korzystania z
wózka z Stokke®wraz z Sibling Board. Maksymalna waga dziecka,
które może korzystać z dostawki Sibling Board to 22 kg.
To podwozie mogą być stosowane tylko w następujących
kombinacjac:
• Stokke® Trailz™ Chassis + Stokke® Stroller Seat
• Stokke® Trailz™ Chassis + Stokke® Stroller Carry Cot
• Stokke® Trailz™ Chassis + Stokke® iZi Go™
OSTRZEŻENIE!
• Nigdy nie zostawiaj dziecka bez opieki.
• Przed użyciem sprawdź, czy wszystkie zabezpie-
czenia są zaktywowane.
• W celu uniknięcia obrażeń dopilnuj, by podczas
S TO K K E
T R A I L Z ™ C H A S S I S
®
|
83

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido