Página 1
RAYSAFE 452 Radiation Survey Meter Manual del Usuario...
Página 2
RaySafe 452 – Manual de usuario (ES) Manual de usuario (ES) ACERCA DE RAYSAFE 452 ............44 Almacenamiento ................53 Servicio técnico ................53 CÓMO EMPEZAR ................45 ERRORES Y SÍMBOLOS ..............53 ACCIONES Y AJUSTES ...............46 Errores del instrumento ..............53 Información general de pantalla ............ 46 Otros símbolos de la pantalla ............
Página 3
G: detector Geiger-Müller de tipo pancake tras una rejilla de acero. RaySafe 452 (el instrumento) se utiliza con diferentes tapas, o sin tapa, para cuantificar la dosis, la tasa de dosis, la energía fotónica media, NOTA La ventana de entrada del detector Geiger-Müller de tipo...
Página 4
RaySafe 452 – Manual de usuario (ES) CÓMO EMPEZAR Encienda el instrumento con una pulsación prolongada (aproximadamente 3 segundos) del botón central (⏻). Figura 3. Posición con el área del sensor orientada a la fuente de radiación. Figura 2. Encendido.
Página 5
RaySafe 452 – Manual de usuario (ES) ACCIONES Y AJUSTES Una medición también se almacenará automáticamente en los siguientes casos: Información general de pantalla • Al montar o desmontar una tapa. • Cuando el instrumento se apaga. 0.82 30.4 •...
Página 6
RaySafe 452 – Manual de usuario (ES) Después de 10 días de registro o de 4000 mediciones almacenadas, El instrumento se calibra con sus tapas asociadas y solo se utilizará las entradas más antiguas se sobrescribirán cíclicamente. con las tapas suministradas con el instrumento. La fecha de calibración y el número de serie están impresos en la etiqueta de la tapa.
Página 7
RaySafe 452 – Manual de usuario (ES) Estructura del menú Presione hacia abajo en la pantalla de medición para acceder a las mediciones almacenadas. Las mediciones almacenadas se ordenan Pantalla de información con la versión de firmware (FW), en orden cronológico, de derecha a izquierda.
Página 8
RaySafe 452 – Manual de usuario (ES) MEDICIÓN CON TAPA TIEMPO HASTA LA TASA DE DOSIS TASA DE DOSIS (µGy/h, µSv/h) (mrad/h, mR/h, mrem/h) MÁX. ESTABILIDAD Seleccione la tapa que quiere utilizar (Ambient o Air kerma). ≤ 0,1 ≤ 0,01 60 s...
Página 9
RaySafe 452 – Manual de usuario (ES) fondo. A nivel del mar, el instrumento suele detectar unos pocos Tasa de dosis se promedia en 1 segundo o más, y se actualiza una muones al día, pero a mayores altitudes, como cuando se viaja vez por segundo.
Página 10
RaySafe 452 – Manual de usuario (ES) El instrumento cuenta las avalanchas de descarga en el detector TIEMPO HASTA LA TASA TASA Geiger-Müller de tipo pancake, originadas por la radiación alfa, beta (cps) (cpm) MÁX. ESTABILIDAD y gamma. Después de cada descarga, el detector de tipo pancake ≤...
Página 11
RaySafe 452 – Manual de usuario (ES) Cálculo de actividad RAYSAFE VIEW La actividad aproximada de los nucleidos detectados puede calcularse a partir de la tasa de cuentas, consulte Tabla 4 en la página 52. En el caso de los nucleidos no incluidos en la lista, interpole mediante el uso del tipo de decaimiento y la energía de las partículas.
Página 12
Póngase en contacto con el fabricante para obtener servicio técnico. Consulte "Contactos de servicio y soporte" en la página 61. NOTA RaySafe 452 no tiene piezas que el usuario pueda reparar. Figura 11. Conectar el cargador USB. ERRORES Y SÍMBOLOS Para cargar la batería, conecte el conector USB del instrumento a una...
Página 13
RaySafe 452 – Manual de usuario (ES) Otros símbolos de la pantalla Si se produce un error, un símbolo de error sobre fondo rojo bloquea la pantalla de medición (1 en la Figura 12 en la página 53), y el SÍMBOLO TIPO...
Página 14
RaySafe 452 – Manual de usuario (ES) SÍMBOLO SIGNIFICADO Código IP IP64 (a prueba de polvo y resistente al agua) según la norma IEC 60529:1989-2013, con tapa montada, Cumple con la Normativa para aparatos eficientes (Código de cierres intactos y sin nada conectado al conector USB normativas de California, título 20, apartados 1601 a 1608), para...
Página 15
RaySafe 452 – Manual de usuario (ES) Recuento (α, β, γ) Intervalo de energía 20 keV – 2 MeV, IEC 60846-1 ángulo de incidencia ±45 ° Tipo de detector Geiger-Müller de tipo pancake Intervalo de tasa de dosis 1 µSv/h – 1 Sv/h (100 µrem/h – 100 rem/h), Ventana Mica, 1,5 –...
Página 16
RaySafe 452 – Manual de usuario (ES) Posición del sensor Intervalos en los que el instrumento cumple con la norma IEC 60846-1:2009. Por encima de 30 °C (86 °F), la tasa de dosis mínima aumenta progresivamente a medida que aumenta la temperatura.
Página 17
RaySafe 452 – Manual de usuario (ES) Respuesta angular – H*(10) 0° 0° Sensores de estado sólido Sensores de estado sólido 315° (> 20 µSv/h (2,3 mrem/h), 315° (> 20 µSv/h (2,3 mrem/h), 45° 45° T < 30 °C (< 86 °F)) T <...
Página 18
RaySafe 452 – Manual de usuario (ES) Respuesta angular – K aire 0° 0° Sensores de estado sólido Sensores de estado sólido (> 20 µGy/h (2,3 mR/h), (> 20 µGy/h (2,3 mR/h), 315° 315° 45° 45° T < 30 °C (< 86 °F)) T <...
Página 19
RaySafe 452 – Manual de usuario (ES) Respuesta de energía normal Sensores de estado sólido (> 20 Sv/h (2 mrem/h), T < 30 °C (< 86 °F)) H*(10) Geiger-Müller de tipo pancake (< 6 Sv/h (0,6 mrem/h)) Linac, energía nuclear Rayos X industriales Rayos X de diagnóstico...
Página 20
Fluke CONTACTOS DE SERVICIO Y SOPORTE Biomedical o RaySafe para su calibración. Para esta calibración se le cobrará...