Descargar Imprimir esta página

Century 80GL Manual De Operación página 21

Ocultar thumbs Ver también para 80GL:

Publicidad

MAINTENANCE
MANTENIMIENTO
ENTRETIEN
CLEANING THE GUN LINER
LIMPIEZA DE LA GUIA DE LA PISTOLA
NETTOYER LA GAiNE DE LA TORCHE
Unplug the machine or turn the power switch to the OFF -
"0" position.
Remove the nozzle and contact tip from the gun.
, Clean the inside diameter with a short piece of wire.
, Clean the cable liner when rough and erratic wire feeding
occur:
Lay the cable out straight.
Blow out gently with dry com-
pressed air through the wire guide tube and check the con-
dition of the tube. Bend the cable back and forth, then blow
the tube out again.
Repeat until clean.
Excessive
pressure at start may cause the dirt to form a
plug.
CLEANING COMPONENTS
AS REQUIRED
• Unplug the machine or turn the power switch to the OFF -
"0" position.
, Blow dirt out of the welder with low pressure air to elimi-
nate excessive dirt and dust buildup that could cause the
welder to run hot.
, Vacuum accumulated dirt from the gear-box
and wire feed
section.
, Replace Contact Tip - when the hole is enlarged or elon-
gated.
(Refer to Changing
The Contact
Tip, in this sec-
tion.)
Check the condition of the wire feed rollers.
Remove any
metallic
dust deposited
in the feed
area
(rollers
and
entrance and outlet wire guide).
, Desconecte la maquina o ponga el interruptor de corriente
en la posici6n OFF - "0".
• Quite la boquilla y la punta de contacto de la pistola.
, Limpie el diametro
interno con una pieza peque_a
de
alambre.
, Limpie el revestimiento
del cable cuando ocurra una ali-
mentaci6n de alambre accidentada
y erratica:
Extienda el cable en [inea recta. Sople suavemente
con aire
seco comprimido
a traves del tubo guia de alambre y veri-
fique la condici6n del tubo. Doble el cable de atras para ade-
lante, luego sople nuevamente
pot el tubo. Repita hasta que
quede limpio.
La presibn
excesiva
al inicio podda ocasionar
que la
suciedad
forme un tap6n.
LIMPIEZA DE LOS COMPONENTES
SEGUN
SE REQUIERA
,
Desconecte
la maquina o ponga el interruptor de cord-
ente en la posici6n OFF - "0".
,
Eche aire a la soldadora con baja presi6n para eliminar la
suciedad excesiva y la acumulaci6n
de polvo que podria
ocasionar que la soldadora se caliente.
,
Vacie la suciedad acumulada
de la caja de engranajes y
de la secci6n de alimentaci6n
del cable.
Reemplace
la Punta de Contacto - cuando el orificio se
agrande o se extienda.
(Consulte Cambio
de la Punta
de Contacto,
en esta secci6n.)
Revise la condici6n
de los rodillos de alimentaci6n
de
alambre. Quite cualquier polvo metalico depositado en el
Area de alimentaci6n
(rodillos y entrada y guia del alam-
bre de salida).
,
Debrancher la machine ou mettre I'interrupteur de courant
sur - OFF ,, (- O ,,).
• Retirer la buse et le tube contact de la torche.
• Nettoyer le diametre interieur avec un bout de fil de fer.
• Nettoyer la gaine du cable quand I'entrafnement
du fil se
fait dur et irregulier.
Deposer le cable en [igne droite. Souffler doucement
de I'air
A basse pression sec A travers le tube de guidage du filet
examiner I'etat du tube. Plier le cb,ble en avant et en arriere,
puis souffler de nouveau dans le tube. Rep6ter I'op@ation
jusqu'A ce qu'il soit propre.
Une pression trop forte
au d_but
peut former
un bou-
chon de poussi_re.
NETTOYAGE
DES PRICES
Debrancher
la machine ou mettre I'interrupteur sur - OFF
,, (- 0 ,,).
Retirer la poussiere de la soudeuse
avec de Fair A basse
pression afin d'eliminer le trop de poussiere et I'accumu-
lation de salete qui pourraient provoquer la surchauffe de
la soudeuse.
Vider la poussiere accumulee dans le boftier A vitesse et
dans le comparfiment
d'entrafnement
du ill.
Remplacer le tube contact - quand le trou s'est elargi ou
allonge (Volt dans ce chapitre le paragraphe Changer le
tube contact).
Examiner I'etat des bobines d'entrafnement
du ill. Refirer
toute
poussiere
metallique
qui s'est deposee
dans le
compartiment
d'entrafnement
du fil (sur les bobines
et
dans les tubes de guidage d'entree et de sortie du ill).
D-2

Publicidad

loading