Descargar Imprimir esta página

Century 80GL Manual De Operación página 3

Ocultar thumbs Ver también para 80GL:

Publicidad

SAFETY
SEGURIDAD
SE'-'.CU RITE
_._
ELECTRIC
AND MAGNETIC
_._.._
FIELDS may be dangerous
3.a. Electric
current
flowing
through
any
conductor
causes
localized
Electric
and Magnetic
Fields (EMF). Welding
current
creates
EMF fields
around
welding cables and weldingmachines
3.b. EMF fields may interfere with some pacemakers,
and
welders
having
a pacemaker
should
consult
their
physician before welding.
3.c. Exposure
to EMF fields in welding may have other
health effects which are now not known.
3.d. All welders should use the following
procedures
in
order to minimize exposure
to EMF fields from the
welding circuit:
3.d.1. Route the electrode and work cables together -
Secure them with tape when possible.
3.d.2. Never coil the electrode lead around your body.
3.d.3. Do not place your body between the electrode
and work cables. If the electrode
cable is on
your right side, the work cable should also be
on your right side.
3.d.4. Connect the work cable to the workpiece
as
close as possible to the area being welded.
3.d.5. Do not work next to welding power source.
3,a,
3,b,
3,0,
3,d,
LOS CAMPOS ELECTRICOS
Y MAGNETICOS
pueden ser peligrosos
La corriente electrica que circula por cualquiera de los
conductores
causa campos
electricos y magneticos
(EMF) Iocalizados. La corriente para soldar crea cam-
pos EMF alrededor de los cables y maquinas soldado-
ras.
Los campos EMF pueden interferir con algunos mama-
pasos, y los soldadores que tengan marcapaso deben
consultar a su medico antes de manejar una soldado-
ra.
La exposici6n a los campos EMF en soldadura pueden
tenet otros efectos sobre la salud que se desconocen.
Todo soldador debe emplear los procedimientos
sigu-
ientes para reducir al minimo la exposici6n a los cam-
pos EMF del circuito de soldadura:
3.d.1. Pasar los cables del electrodo y de trabajo jun-
tos - Atarlos con cinta siempre que sea posible.
3.d.2. Nunca enrollarse el cable del electrodo alrede-
dor del cuerpo.
3.d.3. No colocar el cuerpo entre los cables del elec-
trodo y de trabajo. Si el cable del electrodo estA
en el lado derecho, el cable de trabajo tambien
debe estar en el lado derecho.
3.d.4. Conectar el cable de trabajo a la pieza de traba-
jo Io mas cerca posible del Area que se va a sol-
dar.
3.d.5. No trabajar cerca del suministro electrico de la
soldadora.
LES CHAMPS
I_=LECTROMAGNETiQUES
peuvent Ctre dangereux
3,a,
Le courantelectrique qui circule dans les conducteurs cree des
champs electromagnetiques Iocaux. Le courant de soudage
cree des champs electromagnetiquesautour des cfibles et des
machines de soudage.
3,b,
Les champs electromagnetiques peuvent creer des inter-
ferences pour les stimulateurs cardiaques, et les soudeurs qui
portent un stimulateur cardiaque devraient consulter leur
medecin avant d'entreprendrele soudage.
3.c. L'exposition aux champs electromagnetiques Iors du soudage
peut avoir d'autres effets sur la sante que I'on ne connaft pas
encore.
3.d. Les soudeurs devraient suivre les consignes suivantes afin de
reduire au minimum I'exposition aux champs electromagne-
tiques du circuit de soudage :
3.d.1. Regrouperles cfibles d'electrode et de retour. Les fixer si pos-
sibleavec du rubanadhesif.
3.d.2. Ne jamais entourer le cfible electrode autour du corps.
3.d.3. Ne passe tenir entre les cfibles d'electrodeet de retour. Si le
cfible d'electrode se trouve a droite, le cfible de retour dolt
egalementse trouver a droite.
3.d.4. Connecter le cfiblede retour a la piece le plus pres possiblede
la zone de soudage.
3.d.5. Ne pas travailler juste a c6te de la source de courant de
soudage.
MAR95

Publicidad

loading