Descargar Imprimir esta página

Fisher-Price DMR09 Manual Del Usuario página 6

Publicidad

Assembly Montaje Assemblage
IMPORTANT! Before assembly and each use, inspect
this product for damaged hardware, loose joints,
missing parts or sharp edges. Do not use the product
if any parts are missing, damaged or broken. Do
not use accessories or replacement parts other than
those approved by the manufacturer.
¡IMPORTANTE! Antes del montaje y de cada uso,
revisar que el producto no tenga piezas dañadas,
conexiones sueltas, piezas faltantes o bordes filosos.
NO usar el producto si falta o está rota alguna pieza.
No usar accesorios ni piezas de repuesto, salvo
aquellos aprobados por el fabricante.
IMPORTANT! Avant l'assemblage et avant
chaque utilisation, vérifier qu'aucune pièce n'est
endommagée ou manquante, que les fixations sont
bien serrées et qu'aucun bord n'est tranchant.
Ne pas utiliser le produit si des pièces manquent ou
sont endommagées. Ne pas utiliser d'accessoires
ou de pièces de rechange autres que ceux
approuvés par le fabricant.
Play Mat
Alfombrilla
de juego
Tapis de jeu
Frame Base
Base del armazón
Base du cadre
1
• With the decorated side up, press to attach the
fasteners on the play mat to the fasteners on the
frame base.
• Con el lado decorado hacia arriba, presionar para
conectar los sujetadores de la alfombrilla de juego
en los sujetadores de la base del armazón.
• Le côté décoré vers le haut, appuyer pour fixer les
attaches du tapis de jeu à celles de la base
du cadre.
Upper Rail Track
Guía del riel superior
Rainure du panneau d'activités
2
• Position an upper rail with the track inward. Fit the
upper rail into the frame base. Push to"snap"
in place.
Hint: The upper rails are designed to fit one way.
If the upper rail does not seem to fit, try the other
upper rail.
• Repeat this procedure to assemble the other upper
rail to the frame base.
• Colocar un riel superior con la guía hacia adentro.
Ajustar el riel superior en la base del armazón.
Presionar para ajustarlos en su lugar.
Atención: los rieles superiores están diseñados
para ajustarse de una manera. Si un riel superior
no se ajusta correctamente, intentar con el otro
riel superior.
• Repetir este procedimiento para ensamblar el otro
riel superior en la base del armazón.
• Placer un panneau d'activités la rainure vers
l'intérieur. Fixer le panneau d'activités dans la base
du cadre. Appuyer pour l'enclencher.
Remarque : Les panneaux d'activités s'insèrent dans
un sens seulement. Si un panneau d'activités ne
semble pas s'insérer correctement, essayer l'autre.
• Répéter cette opération pour fixer l'autre panneau
d'activités à la base.
6

Publicidad

loading