2
2
|
Seat
Removethehardwaresecuring seattothecardboard packing
and set the hardwareaside for assemblyof seat to tractor.
Pivotseat upwardand removefrom cardboardpacking.Re-
movethe cardboardpackingand discard.
Placeseat onseat pan sohead of shoulder boltispositioned
over largeslottedholein pan (1).
Pushdown on seat to engage shoulderbolt in slot and pull
seat towardsrear of tractor.
The seat is adjustablefor individual s ettingin relationto the
clutchand brake pedal. Set the seat to the correctposition
by movingit forwards or backwards. T ightenthe adjustment
boltsecurely(2).
_)
Sitz
Entnehmen Sie die Teile, mit denen der Sit]. an der Karton-
age befestigt ist. Bewahren Sie diese Teile auf, da sie for die
Montage des Sitzes am Traktor noch ben6tigt werden.
Kippen Sie den Sitz nun nach obon, und nehmen Sie ihn aus
der Kartonage. Enffernen Sie die restlichen Verpackungsteile
und entsorgen Sie diese.
Der Sitz wird so auf die Sitzplatte plaziert dass sich der
Hauptbo zen Qber dem Schlitz in der Platte befindet (1).
Sitz herunterdr0cken, so dass der Bolzen in den Schlitz ein-
rastet und dann den Sitz nach hinten ziehen.
Der Sitz ist persSnlich im Verh_ltnis zum Kupplungs- bzw.
Bremspedal einstellbar. Den Sitz vor- oder zurQckschieben,
bisdie richtigeSitz-stellung erhalten wird. Die Einstellschraube
anziehen (2).
(_
Si_ge
Retirarle bouton de rdglageet la rondelleplate quifixentle
si_ge _ I'emballagede carton,le conserverpourle montage
du si_ge sur le tracteur.
Basculerle si_ge vers le haut et le scrtir de remballagede
carton. Se ddbarrasser ensuitede I'emballage.
Placer lesi_ge surson embasede fagonque la t_te de lavis
_.dpaulementse place dans le trou_ I'extrdmit_ de la large
fente de rembase (1).
Pousserle si_=ge v ers le bas pour engager la vis _,dpaule-
mentdans la fente puis repousserle si_ge vers rarrk_redu
tracteur.
La position du si_ge seul,par rapport_.la positionde la p6-
dale de frein et d'embrayage est P_glable. R echercherune
position assisecorrecteen d_plagantle si_gevers I'avant o u
vers I'arri_re.Serrerensuite_ fond la vis de r_glage(2),
(_
Asiento
Remueve la manilla de a ustey la arandela plane que ase-
guran el asiento al empaque de cart6ny p6ngalos de lado
para poder utilizarlos durante la instalaci6n del asiento sobre
el tractor,
Gire el asiento hacia ardba y remuevalo del embalaje de cart6n
• Remueva y desechese dsl embalaje de cart6n.
Colocar el asiento y en el asiento del recipiente de manera
que la cabeza del bul6n de la espalda este posicionada en
el agujero ancho ranurado en el recipiente,
Empu ar en el asiento para enganchar el bul6n de la espalda
en a ranura y empujar el asiento hacia la parte trasera del
tractor,
EI asiento es ajustable individualmente en relaci6n a los
pedales del embrague y de freno, Ajustar el asiento en la
posicidn
correcta desplazdndolo hacia adelante o atrds,
Apretar el tornJllode ajuste (2),
(_)
Sedile
Rimuovere i dispositivi di fissaggio che fissano il sedile
sulrimballaggio di cartone e mettere da parte i dispositivi di
fissaggio per assemblare il sedile sul trattora.
Muovere il sedile verso I'alto e rimuovedo dalrimballaggio di
cartone, Rimuovere ed eliminare rimballaggio
di cartone.
Posizionare il sedile sulla relative scocca in modo tale che il
bullone nella parte superiors dello spallamento si posizioni
sopra il foro grande posto sul fondo. (1).
Pramere sul sedile per inserire il bullone dello spallamento
nella fessura e tirare il sedile verso il retro del trattore.
II sedile _ regolabile. Regolare il sedile fino ad assumere la
posizione pi_J comoda, spostandolo avanti o indietro.Stringere
lavite di regolanzione (2).
(_
Zitting
Verwijder de bevestigingselementen waarmee de zitting aan
de kartonnen verpakldng bevestigd is en zet deze bevestig-
ingselementen opzij voor het monteren van de zitting op de
trekker•
Draai de zitting omhoog en haal hem uit de kartonnen verpak-
king. Verwijder de kartonnen verpakking en werp die wag,
Plaats de stoel op de zitpan zodat de kop van de borstbout
zich over het grote sleufgat in de pan bevindt (1).
Druk op de stoel totdat de borstbout in de sleuf past en trek
de stoel vervolgens near de achterzijde van de tractor,
De zitting is verstelbaar
voor de individuele instelling in
verhouding tot de koppelings- resp. rempedaal. Stel de zizting
in de juiste zitpositie door deze naar voor en naar achter te
schuiven, Haal de stelschroef aan.
20