Descargar Imprimir esta página
EXFO PXM Guia Del Usuario
EXFO PXM Guia Del Usuario

EXFO PXM Guia Del Usuario

Kit de prueba de perdida optica (olts) mpo

Publicidad

Enlaces rápidos

Guía del usuario
PXM/LXM
Kit de prueba de pérdida óptica (OLTS) MPO
www.exfo.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para EXFO PXM

  • Página 1 Guía del usuario PXM/LXM Kit de prueba de pérdida óptica (OLTS) MPO www.exfo.com...
  • Página 2 EXFO Inc. (EXFO). Se estima que la información suministrada por EXFO es precisa y fiable. Sin embargo, EXFO no asume ninguna responsabilidad por su uso ni por el incumplimiento de patentes u otros derechos de terceras partes que puedan derivarse de su uso.
  • Página 3 Contenido Contenido Información regulatoria ......................vi 1 Presentando el juego de soluciones PXM y LXM para pruebas de pérdida de MPO .................... 1 Ventajas del PXM y el LXM .....................2 Características principales .......................3 Funciones de hardware ......................5 Descripción del indicador LED ....................8 Descripción del estado de la batería ..................9...
  • Página 4 Contenido 7 Funcionamiento de PXM OPM (medidor de potencia óptico) ....65 Presentando el medidor de potencia PXM MPO ..............65 Lectura de potencia en directo .....................66 Análisis de resultados ......................69 Selección de longitud de onda y acceso de umbral ..............70 Umbrales y selección de diseño de MPO ................70 8 Ejecución de PXM/LXM FasTesT™...
  • Página 5 Contenido A Tipos de MPO y cables de prueba ............133 Polaridades .........................133 Cables de prueba de EXFO ....................134 Adaptadores MPO ......................134 B Métodos de prueba MPO-12 ..............135 Método de prueba de un cable ..................135 Método de prueba de dos cables ..................138 Método de prueba de tres cables ..................140...
  • Página 6 Los equipos electrónicos de medición y pruebas quedan exentos del cumplimiento de la Parte 15, subparte B, de la FCC en Estados Unidos. Sin embargo, EXFO Inc. hace el mayor de los esfuerzos para garantizar el cumplimiento de las normas aplicables.
  • Página 7 Información regulatoria Este es un producto de clase A, grumpo 1. Equipo de clase A: Un equipo que por sus características no debe ser  usado en un ambiente residencial, incluyendo un negocio en casa, debe ser clasificado como de clase A y debe cumplir con los limites de clase A descritos en la norma ICES aplicable.
  • Página 8 Su producto es adecuado para su uso en entornos electromagnéticos industriales. Declaración europea de conformidad El texto completo de la declaración de conformidad de la Unión Europea está disponible en la siguiente dirección de Internet: www.exfo.com/en/resources/legal-documentation. viii PXM/LXM...
  • Página 9 PXM y LXM para pruebas de pérdida de MPO Los conjuntos de prueba Medidor de potencia PXM y Fuente de luz MPO LXM son un medidor de potencia MPO 12 nativo y una fuente rápidos, resistentes y fáciles de usar. Son una solución completa con certificación Tier-1.
  • Página 10 Presentando el juego de soluciones PXM y LXM para pruebas de pérdida de MPO Ventajas del PXM y el LXM Ventajas del PXM y el LXM Se combinan resultados exhaustivos de aprobada/falla en una página:  Estado aprobada/falla gloal y por fibra ...
  • Página 11 Presentando el juego de soluciones PXM y LXM para pruebas de pérdida de MPO Características principales Características principales Prueba de longitud de onda dual de la  conexión MPO en modo FasTesT: pérdida de conexión, polaridad, longitud Modo de medidor de potencia óptico ...
  • Página 12 Presentando el juego de soluciones PXM y LXM para pruebas de pérdida de MPO Características principales Prueba de longitud de onda dual en modo  FasTesT: pérdida, polaridad, longitud de conexión Modo CW con longitudes de onda  seleccionables Conector APC SM (monomodo) o UPC ...
  • Página 13 Presentando el juego de soluciones PXM y LXM para pruebas de pérdida de MPO Funciones de hardware Funciones de hardware Pantalla de color píxel de 4 pulgadas y pantalla táctil capacitiva  Zumbador interno  Puerto USB  Dispositivos MPO con pines: LXM y PXM son interfaces con pines. Ver ...
  • Página 14 Presentando el juego de soluciones PXM y LXM para pruebas de pérdida de MPO Funciones de hardware Panel frontal Agujeros para la correa de mano Puerto óptico MPO-12 con pines. Para LXM, la radiación láser se emite en este puerto cuando el láser está...
  • Página 15 Presentando el juego de soluciones PXM y LXM para pruebas de pérdida de MPO Funciones de hardware Puerto óptico Conector LXM-SM1 tipo: APC MPO, Panel superior con pines, monomodo Conector LXM-MM1 MPO-12, multimodo UPC Conector PXM tipo: MPO, con pines,...
  • Página 16 Presentando el juego de soluciones PXM y LXM para pruebas de pérdida de MPO Descripción del indicador LED Descripción del indicador LED El botón de encendido, situado en el panel frontal de la unidad, también sirve como indicador LED y le proporciona información sobre el estado de la batería.
  • Página 17 Presentando el juego de soluciones PXM y LXM para pruebas de pérdida de MPO Descripción del estado de la batería Descripción del estado de la batería El icono del estado de la batería se muestra en la esquina superior derecha de la barra de título.
  • Página 18 Presentando el juego de soluciones PXM y LXM para pruebas de pérdida de MPO Fuentes de energía Fuentes de energía Kit de prueba de pérdida óptica (OLTS) MPO funciona con las siguientes fuentes de energía: Solo para carga en interiores: adaptador de alimentación USB ...
  • Página 19 Presentando el juego de soluciones PXM y LXM para pruebas de pérdida de MPO Especificaciones técnicas Especificaciones técnicas Si desea obtener las especificaciones técnicas de este producto, visite la página web de EXFO: www.exfo.com. Convenciones Antes de utilizar el producto que se describe en esta guía, debe...
  • Página 21 DVERTENCIA Utilice únicamente accesorios diseñados para la unidad y aprobados por EXFO. Para obtener una lista completa de los accesorios disponibles para la unidad, consulte las especificaciones técnicas o póngase en contacto con EXFO. MPORTANTE Consulte la documentación proporcionada por los fabricantes de...
  • Página 22 Entre estos instrumentos se incluyen los módulos y las unidades ópticas externas. MPORTANTE En esta documentación, encontrará otras instrucciones de seguridad relevantes, dependiendo de la acción que realice. Asegúrese de leerlas con atención cuando sean aplicables a su situación. PXM/LXM...
  • Página 23 Información de seguridad Otros símbolos de seguridad de la unidad Otros símbolos de seguridad de la unidad Es posible que también aparezca uno o más de los siguientes símbolos en la unidad. Símbolo Significado Corriente continua Corriente alterna La unidad está equipada con un terminal a tierra (masa). La unidad está...
  • Página 24 IEC 60825-1 Ed. 3, según se indica en las Especificaciones de productos láser n.º 56, con fecha del 8 de mayo de 2019. Valores de potencia LXM Fuentes Monomodo LXM-SM1 MPO 1310/1550 nm: -13/-13 dBm  Fuentes Multimodo LXM-MM1 MPO 850/1300 nm: -33/-33 dBm  PXM/LXM...
  • Página 25 ES1. Solo utilice el adaptador de alimentación USB mencionado y  certificado que proporciona EXFO con su unidad. Ofrece aislamiento reforzado entre primario y secundario, y ha sido clasificado adecuadamente para el país en donde se vende la unidad.
  • Página 26  adaptador de alimentación USB: 10 % a 90 % sin  condensación Altura máximo de 2000 m (6562 ft) (unidad conectada a fuente de  funcionamiento alimentación externa) 5000 m (16405 ft) (unidad conectada a la batería)  PXM/LXM...
  • Página 27 Información de seguridad Información de seguridad eléctrica Calificaciones de equipo Nivel de polución 2 (unidad conectada a fuente de alimentación externa)  3 (unidad conectada a la batería)  Categoría de unidad: I  sobretensión adaptador de alimentación USB: II ...
  • Página 29 Configurar y usar sus unidades Este capítulo aborda configuraciones habituales específicas de LXM y PXM. Kit de prueba de pérdida óptica (OLTS) MPO...
  • Página 30 El brillo de la pantalla disminuirá automáticamente después de un tiempo si no hay actividad en la unidad. El nuevo valor de brillo se aplicará de forma inmediata. PXM/LXM...
  • Página 31 Configurar y usar sus unidades Configuraciones habituales Ajustando la fecha, hora y zona horaria La hora se mostrará en la barra de título. Cuando guarde los resultados, la unidad también guardará la fecha y hora correspondientes. De forma predeterminada, la hora se expresará en formato de 24 horas, pero puede seleccionar el formado de 12 horas (am/pm) si lo prefiere.
  • Página 32 Por ejemplo, Nueva York es UTC-05:00, es decir, cinco horas menos que Londres, que es UTC±00:00. 6. Cambie la configuración y pulse OK (Aceptar) para confirmar. Los nuevos valores se aplicarán de forma inmediata. PXM/LXM...
  • Página 33 Configurar y usar sus unidades Configuraciones habituales Configurar el valor de apagado automático Para ayudarle a obtener el rendimiento óptimo de su unidad, viene con una serie de parámetros predefinidos para gestionar la energía. Si no utiliza la unidad por un tiempo, se apagará automáticamente para ahorrar energía.
  • Página 34 Configurar y usar sus unidades Configuraciones habituales 3. Seleccione el número de minutos deseado. El nuevo valor se aplicará de forma inmediata. PXM/LXM...
  • Página 35 Configurar y usar sus unidades Configuraciones habituales Sonidos Por defecto, la unidad emite un sonido cuando ocurre un evento. Puede elegir deshabilitar algunos de ellos si lo desea. Esta preferencia se guarda en la memoria incluso cuando apaga la unidad. La tabla abajo muestra las notificaciones que puede deshabilitar.
  • Página 36 1. En el menú principal, pulse Settings (Configuración) o pulse el icono para entrar al menú y después seleccione 2. En Unit settings (Configuración de la unidad), busque Sounds (Sonidos) para activar/desactivar los sonidos de las notificaciones. El nuevo valor se aplicará de forma inmediata. PXM/LXM...
  • Página 37 Esta característica le permite detectar automáticamente si la fuente LXM y el medidor de potencia PXM están conectados en el mismo cable. Active FasTesT en LXM y, cuando se detecte el PXM en la misma fibra, se emitirá una notificación sonora en ambas unidades.
  • Página 38 2. En el sitio web de aplicaciones de EXFO, seleccione la unidad de prueba que quiera actualizar y, a continuación, descargue el paquete de actualización en su ordenador.
  • Página 39 Configurar y usar sus unidades Configuraciones habituales Para actualizar el software de la unidad de prueba: 1. En el ordenador, descomprima la carpeta de actualización de software ejecutando el paquete de actualización comprimido o bien extrayéndolo con una herramienta de descomprimir. 2.
  • Página 40 Para ver la información del sistema: 1. En el menú principal, pulse Settings (Configuración) o pulse el icono para entrar al menú y después seleccione 2. En Unit settings (Configuración de la unidad), pulse About (Sobre). La información que quiere ver aparecerá en pantalla. PXM/LXM...
  • Página 41 Configurar y usar sus unidades Configuraciones de la unidad PXM Configuraciones de la unidad PXM Navegación automática Esta configuración se describe en el capítulo Gestionar pruebas y resultados. Para obtener información, vea Navegación automática en la página 49. Seleccionar las unidades de distancia Puede seleccionar las unidades de medición que utilizará...
  • Página 42 Configurar y usar sus unidades Configuraciones de la unidad PXM Para seleccionar las unidades de distancia: 1. En el menú principal, pulse Settings (Configuración) o pulse el icono para entrar al menú y después seleccione 2. En General, pulse Power units (Unidades de potencia).
  • Página 43 Configurar y usar sus unidades Configuraciones de la unidad PXM Unidades de potencia Puede utilizar su unidad tanto en dBm como en vatios. Para cambiar las unidades de potencia: 1. En el menú principal, pulse Settings (Configuración) o pulse el icono para entrar al menú...
  • Página 44 Configurar y usar sus unidades Configuraciones de la unidad PXM Restablecer la configuración predeterminada Hay dos opciones: Limpiar todos los datos: Se eliminarán todos los trabajos y mediciones.  Se mantendrán las configuraciones de la aplicación. Restablecer todas las configuraciones: Se restablecerán todas las ...
  • Página 45 Configurar y usar sus unidades Configuraciones de la unidad PXM 4. Seleccione la opción que desee. 5. Pulse OK (Aceptar) para confirmar la selección. Kit de prueba de pérdida óptica (OLTS) MPO...
  • Página 47 Trabajar con trabajos Seleccionar un trabajo La unidad de prueba le permite seleccionar un Trabajo como el actual de entre todos aquellos disponibles en la unidad. Puede seleccionar otro Trabajo en cualquier momento si el actual no está terminado. La lista de trabajos está ordenada por fecha y hora de creación, excepto en el caso de My Tests (Mis pruebas), que aparece primero.
  • Página 48 1000 puntos de prueba: OPM-000 a OPM-999. El Trabajo Mis pruebas está siempre disponible en la unidad de prueba y no puede ser eliminado. Puede eliminar todos los resultados de pruebas del explorador de resultados. PXM/LXM...
  • Página 49 2. En la pantalla Job properties (Propiedades del trabajo), introduzca un Name f(Nombre) para el nuevo trabajo, o utilice el nombre predeterminado sugerido, que estará formado por el prefijo PXM seguido de la fecha actual. El número situado después del punto decimal se incrementará...
  • Página 50 Para obtener más información sobre cómo generar identificadores de puntos de prueba válidos, consulte Generar identificadores válidos de puntos de prueba en la página 44. La pantalla Test points (Puntos de prueba) proporciona valores por defecto y Edition tips (Consejos de edición) para los identificadores. PXM/LXM...
  • Página 51 Trabajar con trabajos Crear un trabajo Nota: Si deja en blanco los campos del primer y el último punto de prueba, aparecerá la secuencia básica de denominación por defecto; por ejemplo: puntos de prueba OPM-000 a OPM-999. El texto Use default naming (001, 002, 003 ...
  • Página 52 Último punto de prueba:   números o los siguientes OPM&999 OPM% caracteres especiales: @ + - & ^ % $ # ! _ ( ) ' ; ~ ` = { } [ ] , (coma) . (punto) PXM/LXM...
  • Página 53 Trabajar con trabajos Crear un trabajo Regla Correcto Incorrecto Para el primer y el último Primer punto de prueba: Primer punto de prueba:   punto de prueba, las letras AAA-000 AAB-000 en cada posición deben ser Último punto de prueba: Último punto de prueba: ...
  • Página 54 Trabajo activo y se accede a la página de medición (FasTesT u OPM, según el modo seleccionado en ese momento). Automáticamente se seleccionará el punto de prueba correspondiente en la página de medición. Ver Explorador de puntos de prueba en la página 55. PXM/LXM...
  • Página 55 Trabajar con trabajos Eliminar un trabajo Eliminar un trabajo La unidad de pruebas le permite eliminar uno o varios trabajos y los resultados de sus pruebas en una sola operación. No se puede eliminar un trabajo sin que se eliminen sus resultados. No obstante, puede eliminar solo los resultados de las pruebas desde el explorador de resultados.
  • Página 57 Gestionar pruebas y resultados Navegación automática Para configurar la navegación automática: 1. En el menú principal de PXM, seleccione Settings (Configuración). 2. Desplácese a General y pulse Auto navigation (Navegación automática). Kit de prueba de pérdida óptica (OLTS) MPO...
  • Página 58 Never (Nunca) - la unidad de prueba permanece siempre el punto de  prueba actual después de salvar. Debe seleccionar manualmente el próximo punto de prueba realizado usando la flecha próximo/anterior para navegar a la secuencia de prueba de Trabajo. PXM/LXM...
  • Página 59 Gestionar pruebas y resultados Navegación automática Comportamiento de navegación automática Cuando se configura la opción de navegación automática para ir a la próxima prueba On Pass (Si aprobada) y el veredicto de prueba Aprobada/Falla es Pass (Aprobada), la aplicación selecciona automáticamente el próximo punto de prueba que aún no ha sido adquirido.
  • Página 60 Gestionar pruebas y resultados Navegación automática Para ejecutar FasTesT con navegación automática Si aprobada: Pulsar para guardar Prueba ejecutada, 4 s Listo para la siguiente los resultados para volver a realizar la medición. prueba. A continuación, vaya a la siguiente medición. PXM/LXM...
  • Página 61 Gestionar pruebas y resultados Navegación automática Para distinguir una prueba que no se ha realizado con la lectura Live de una prueba realizada con un resultado de prueba Almacenado: Cuando el punto de Cuando el punto de prueba no tiene prueba tiene un resultado o después resultado, la barra de...
  • Página 62 2. Pulse el botón de filtro situado en la parte inferior derecha para abrir la página Test point filters (Filtros de puntos de prueba). 3. Seleccione un filtro. El filtro seleccionado también se identifica/confirma en el botón de filtro. PXM/LXM...
  • Página 63 Gestionar pruebas y resultados Resultados de prueba Resultados de prueba Explorador de puntos de prueba Los resultados de la prueba aparecen en un explorador, con la fecha/hora de la prueba y el veredicto A/F. La gestión de resultados de pruebas le permite Delete (Eliminar) todos los resultados o uno solo.
  • Página 64 USB (dispositivo e almacenamiento masivo). En el explorador de Windows, navegue en la unidad de prueba, seleccione resultados y copie/pegue en una carpeta del ordenador. Los resultados de prueba de PXM pueden abrirse en FastReporter 3, permitiéndole generar informes y realizar tareas de postratamiento. PXM/LXM...
  • Página 65 Gestionar pruebas y resultados Resultados de prueba Extraer USB a un ordenador Trabajo y resultados de pruebas almacenado en la unidad de prueba En un equipo Windows, estructura de carpetas de almacenamiento masivo PXM_1234567 (Unidad de almacenamiento masivo) Jobs (carpeta) ...
  • Página 67 El modo FasTesT es abordado en el capítulo Ejecución de PXM/LXM FasTesT™. Configuración y ayuda se abordan en los capítulos Configurar y usar sus unidades y Mantenimiento.
  • Página 68 Funcionamiento de la fuente de luz LXM Selección de longitud de onda Selección de longitud de onda Encender la Fuente. Selección de tonos de la fuente de luz PXM/LXM...
  • Página 69 Funcionamiento de la fuente de luz LXM Funcionamiento de VFL Funcionamiento de VFL Encender VFL. La luz visible VFL se emite a 650 nm, como sigue: LXM-SM1 en 5 fibras (2, 5, 8, 10, 12)  LXM-MM1 en 4 fibras (6, 8, 10, 12) ...
  • Página 70 Funcionamiento de FasTesT y selección de longitud de onda Cuando el LXM emite una señal FasTesT y en el mismo cable hay conectado un PXM, ambas unidades de prueba detectarán automáticamente la continuidad. Encender la secuencia de fuente FASTEST. PXM/LXM...
  • Página 71 Funcionamiento de la fuente de luz LXM Potencia de fábrica Potencia de fábrica Para ver la potencia de fábrica de la fuente de luz: 1. En el Menú principal, pulse Support (Ayuda). 2. En Source information (Información de la fuente de luz), pulse Factory source power output (Potencia de fábrica de la fuente de luz) para abrir la página Factory power output (Potencia de fábrica).
  • Página 73 FasTesT. Si la fuente de luz está en modo OPM la medición no funcionará. El modo FasTesT es abordado en el capítulo Ejecución de PXM/LXM FasTesT™. Configuración y ayuda se abordan en los capítulos Configurar y usar sus unidades y Mantenimiento.
  • Página 74 Funcionamiento de PXM OPM (medidor de potencia óptico) Lectura de potencia en directo Lectura de potencia en directo El indicador LIVE está presente para adquirir una señal en directo. Cuando se muestra la lectura en directo, usted puede almacenar el resultado de la prueba pulsando el botón almacenar.
  • Página 75 Funcionamiento de PXM OPM (medidor de potencia óptico) Lectura de potencia en directo Entender el gráfico de barras de Potencia (OPM) Cuando se aplica un umbral de no pérdida:  El tramo del gráfico se establece en un rango de 6 dB.
  • Página 76 Funcionamiento de PXM OPM (medidor de potencia óptico) Lectura de potencia en directo Cuando se aplica un umbral de potencia mínima:  El tramo del gráfico se establece en un rango de 6 dB.  El umbral de potencia mínima corresponde con el rango inferior ...
  • Página 77 Funcionamiento de PXM OPM (medidor de potencia óptico) Análisis de resultados Análisis de resultados Potencia más baja y más Proporciona una tabla alta con umbrales de de resultados para cada aprobada/falla una de las 12 fibras Kit de prueba de pérdida óptica (OLTS) MPO...
  • Página 78 Funcionamiento de PXM OPM (medidor de potencia óptico) Selección de longitud de onda y acceso de umbral Selección de longitud de onda y acceso de umbral De la bandeja inferior... Configuración de los Selección de longitud umbrales de potencia de onda...
  • Página 79 Funcionamiento de PXM OPM (medidor de potencia óptico) Umbrales y selección de diseño de MPO Umbrales y selección de diseño de MPO Los valores y diseño de umbral de potencia están disponibles en la bandeja inferior o el menú Settings (Configuración).
  • Página 80 Funcionamiento de PXM OPM (medidor de potencia óptico) Umbrales y selección de diseño de MPO Umbrales Puede establecer umbrales de Aprobada/Falla para el Medidor de potencia óptica. Al completarse la medición, la aplicación muestra un estado de aprobada o falla cuando se aplican umbrales.
  • Página 81 Funcionamiento de PXM OPM (medidor de potencia óptico) Umbrales y selección de diseño de MPO 4. Seleccione si los valores de umbral se aplicarán a todas las longitudes de onda, si cada longitud de onda tendrá umbrales específicos o si no se usarán umbrales para las mediciones.
  • Página 82 Funcionamiento de PXM OPM (medidor de potencia óptico) Umbrales y selección de diseño de MPO 7. Si desea cambiar el valor pulse en el umbral que desea modificar e introduzca un nuevo valor. 8. Pulse OK (Aceptar) para confirmar el valor o Cancel (Cancelar) para abortar.
  • Página 83 Ejecución de PXM/LXM FasTesT™ El modo FasTesT está diseñado para realizar pruebas automatizadas de pérdidas, polaridad y medición de la longitud de conexión de forma rápida y eficaz. Este capítulo abarca lo siguiente: Referencia  Ejecución de FasTesT  Configuración y ayuda se abordan en los capítulos Configurar y usar sus unidades y Mantenimiento.
  • Página 84 Ejecución de PXM/LXM FasTesT™ Ejecutar FasTest Ejecutar FasTest Para ejecutar FasTesT: 1. Conecte el LXM al PXM y compruebe que las unidades de prueba se encuentran en modo FasTesT. 2. Encienda la fuente de luz en modo FasTesT. PXM/LXM...
  • Página 85 Ejecución de PXM/LXM FasTesT™ Ejecutar FasTest 3. Asegúrese de que la referencia haya finalizado y esté actualizada. Ver la siguiente sección. Kit de prueba de pérdida óptica (OLTS) MPO...
  • Página 86 Ejecución de PXM/LXM FasTesT™ Tomar referencias Tomar referencias Selección del método de referencia Para establecer una nueva referencia: Pulse Set new reference (Establecer nueva referencia) en el menú Settings (Configuración) o en la bandeja inferior de una página de medición Live.
  • Página 87 Ejecución de PXM/LXM FasTesT™ Tomar referencias Requisitos de referencia Todos los cables de prueba deben ser del tipo A (recto) de polaridad.  Todas las 12 fibras se deben referenciar.  Recomendación Las longitudes de los cables de prueba deben ser de 2 a 10 metros y tener la misma longitud.
  • Página 88 Ejecución de PXM/LXM FasTesT™ Tomar referencias Referencia de potencia PXM está listo. Nota: Cuando la referencia no es correcta, aparece un mensaje como se muestra abajo. PXM/LXM...
  • Página 89 Ejecución de PXM/LXM FasTesT™ Medición de pérdida MPO Medición de pérdida MPO Nombre de la prueba Estado global APROBADA/FALLA Mayor PÉRDIDA/longitud de onda POLARIDAD LONGITUD Seleccionar la longitud de onda del gráfico Gráfico de pérdida de longitud de onda seleccionada de las...
  • Página 90 Ejecución de PXM/LXM FasTesT™ Medición de pérdida MPO Se han desconectado los cables de prueba desde la última vez que se  hizo la referencia. El método de referencia o las conexiones del cable de prueba son  incorrectos. En tales casos, se recomienda encarecidamente establecer una nueva referencia.
  • Página 91 Ejecución de PXM/LXM FasTesT™ Medición de pérdida MPO Cuando se aplica un umbral de pérdida máxima:  El tramo del gráfico se establece en un rango de 6 dB.  El umbral de pérdida máxima corresponde con el rango superior ...
  • Página 92 Ejecución de PXM/LXM FasTesT™ Medición de pérdida MPO Cuando se aplica un umbral de pérdida mínima y máxima:  El tramo del gráfico se establece para mostrar el rango entre los  dos umbrales aplicados. La caja gris superior indica el límite de l umbral de pérdida ...
  • Página 93 Ejecución de PXM/LXM FasTesT™ Medición de la longitud de la conexión Medición de la longitud de la conexión Cada vez que se realiza una medición FasTesT, las unidades de prueba miden automáticamente la longitud de la conexión para los tipos de polaridad A, B, C y U.
  • Página 94 Ejecución de PXM/LXM FasTesT™ Medición de la longitud de la conexión Longitud de conexión negativa PXM/LXM...
  • Página 95 Ejecución de PXM/LXM FasTesT™ Medición de la longitud de la conexión Longitud de conexión no disponible Kit de prueba de pérdida óptica (OLTS) MPO...
  • Página 96 Ejecución de PXM/LXM FasTesT™ Análisis de resultados Análisis de resultados Pulse sobre la ficha de resultados globales para ver la representación gráfica de la polaridad de FasTesT y la asignación de fibras Details (Detalles) y Test limits (Límites de prueba), así como el veredicto correspondiente Aprobada/Falla para cada fibra.
  • Página 97 Ejecución de PXM/LXM FasTesT™ Análisis de resultados Polaridad, asignación de fibras y pérdidas Panel de detalles Tipos de polaridad Fibras en fallo en Valores de pérdida y análisis FasTesT conectores LXM y PXM detallado de los umbrales La unidad de prueba puede detectar 4 tipos de polaridad además de la desconocida.
  • Página 98 Ejecución de PXM/LXM FasTesT™ Análisis de resultados Mensaje de polaridad desconocida La unidad de prueba puede detectar solo una de las siguientes polaridades: Tipo A (Directa)  Tipo B (Inversa)  Tipo C (Par cruzado)  Tipo U (Sistema universal) ...
  • Página 99 Ejecución de PXM/LXM FasTesT™ Análisis de resultados Informaciones de la fibra y valores de referencia Permite consultar la referencia. Ver Tomar referencias en la página 78. Kit de prueba de pérdida óptica (OLTS) MPO...
  • Página 100 Ejecución de PXM/LXM FasTesT™ Análisis de resultados Parámetros de prueba incompatibles La unidad de prueba muestra un icono scon el diagnóstico Incompatible test parameters (Parámetros de prueba incompatibles), junto con el veredicto global UNKNOWN (DESCONOCIDO) de Aprobada/Falla cuando el tipo de fibra actual y/o la señal fuente no incluyen ninguna longitud de onda para proporcionar un veredicto de pérdida de Aprobada/Falla.
  • Página 101 Ejecución de PXM/LXM FasTesT™ Umbrales Umbrales Los valores umbral y el diseño de FasTesT se pueden consultar en el cajón inferior o en el menú Settings (Configuración). Especificación de umbrales Configuración Kit de prueba de pérdida óptica (OLTS) MPO...
  • Página 102 Ejecución de PXM/LXM FasTesT™ Umbrales Cuando Expected polarity (Polaridad esperada) es Unspecified (Sin especificar), no se prueba la polaridad detectada durante la adquisición FasTesT. Puede establecer umbrales de Aprobada/Falla para FasTest. Al completarse la medición, la aplicación muestra un estado de aprobada o falla cuando se aplican umbrales.
  • Página 103 Ejecución de PXM/LXM FasTesT™ Umbrales 4. Establezca Expected polarity (Polaridad esperada) (solo FasTest). Para ver una descripción de los tipos de polaridad vaya a Polaridad, asignación de fibras y pérdidas en la página 89. Kit de prueba de pérdida óptica (OLTS) MPO...
  • Página 104 Ejecución de PXM/LXM FasTesT™ Límites de prueba Límites de prueba La página FasTesT thresholds (Umbrales FasTesT) proporciona los medios para seleccionar uno de los siguientes límites de prueba: None (Ninguno)  Cabling standards (Estándares de  cableado) Network application standards ...
  • Página 105 Ejecución de PXM/LXM FasTesT™ Límites de prueba Estándares de certificación de cableado La página de estándares de cableado permite editar el número de conexiones y empalmes. Estos valores se utilizan para el cálculo del balance de pérdidas de la conexión.
  • Página 106 Ejecución de PXM/LXM FasTesT™ Límites de prueba Para cada estándar de cableado, la información básica correspondiente, como los tipos de fibra y longitudes de onda admitidos, aparece indicada debajo del nombre de cada estándar. Nota: Los valores de umbral están definidos en cada estándar.
  • Página 107 Ejecución de PXM/LXM FasTesT™ Límites de prueba Definir conexiones y empalmes Para el cableado personalizado y de certificación, puede calcular el balance de pérdidas definiendo el número de conectores y empalmes. Para editar el número de conexiones y empalmes: 1. En el Menú principal / Settings (Configuración) / FasTest pulse Thresholds (Umbrales).
  • Página 108 Ejecución de PXM/LXM FasTesT™ Límites de prueba Estándares de certificación de aplicaciones de red Los estándares de certificación de aplicaciones de red incluyen umbrales internos para calcular límites fijos como: Pérdida máxima (dB)  Longitud de conexión máxima (m) ...
  • Página 109 Ejecución de PXM/LXM FasTesT™ Límites de prueba Selección de tipo de fibra Los estándares de cableado y de aplicaciones de red mencionados anteriormente requieren la selección de un tipo de fibra basado en las longitudes de onda referenciadas actualmente. Cuando se define la referencia SM Cuando se define la referencia MM Cuando se visualiza la lectura live.
  • Página 110 Ejecución de PXM/LXM FasTesT™ Límites de prueba Umbrales de longitud de conexión En el Menú principal / Settings (Configuración) / FasTest / Thresholds (Umbrales), en Test limits (Límites de prueba), están disponibles las 2 opciones siguientes para las longitudes de conexión Minimum/Maximum (Mínimas/Máximas) (m, km, ft, kft):...
  • Página 111 Ejecución de PXM/LXM FasTesT™ Límites de prueba Balance de pérdidas personalizado dinámico Los siguientes umbrales personalizados de Aprobada/Falla están disponibles para calcular el balance de pérdidas Custom [Dynamic] (Personalizado [Dinámico]): Atenuación de la conexión (dB/km)  Pérdidas de empalme (dB) ...
  • Página 112 Ejecución de PXM/LXM FasTesT™ Resumen de aplicaciones de red Resumen de aplicaciones de red La lista Network application summary (Resumen de aplicaciones de red) está basada en parámetros de prueba como el tipo de fibra y la(s) longitud(es) de onda utilizadas para realizar la medición. Para cada estándar de aplicación de red compatible se muestra un veredicto...
  • Página 113 Mantenimiento Para obtener un funcionamiento duradero y sin problemas: Examine siempre los conectores de fibra óptica antes de utilizarlos y  límpielos si es necesario. Evite que la unidad acumule polvo.  Limpie la carcasa y el panel frontal de la unidad con un paño ...
  • Página 114 Limpiar conectores MPO Su unidad dispone de conectores MPO que pueden ser limpiados usando un limpiador mecánico. Nota: EXFO recomienda encarecidamente limpiar tanto la unidad de prueba como los conectores del cable de prueba. DVERTENCIA Verificar la superficie de un conector con un microscópio de fibra óptica MIENTRAS LA UNIDAD ESTÁ...
  • Página 115 Mantenimiento Inspeccionar conectores MPO Inspeccionar conectores MPO La sonda de inspección de fibras EXFO FIP-500 facilita la inspección de los conectores MPO. Vea la Guía del Usuario de FIP-500 para más información. Use las siguientes puntas FIP-500: Para la inspección del conector LXM (LXM-SM1) Monomodo: ...
  • Página 116 La unidad también indica el estado de carga con el LED del panel  frontal (consulte Descripción del indicador LED en la página 8). RECAUCIÓN Solo utilice la batería con el adaptador de alimentación USB que proporciona EXFO con la unidad. PXM/LXM...
  • Página 117 Mantenimiento Recargar la batería MPORTANTE La batería no viene cargada de manera predeterminada. Debe  cargarla por completo antes de usar la unidad por primera vez. La batería se cargará por completo tras unas cuantas horas o cuando el indicar de batería LED muestre una luz azul fija. El tiempo necesario para cargar la batería depende de varios ...
  • Página 118 Nota: Si tiene un vehículo equipado con puertos USB de carga, puede conectar la unidad a uno de estos puertos para cargar la batería. Los resultados podrían variar según el tipo de vehículo. El ciclo de carga comenzará y finalizará de forma automática. PXM/LXM...
  • Página 119 DVERTENCIA La unidad usa una batería de ion de litio con protección incorporada especialmente diseñada para EXFO. Por esta razón, solo puede sustituirla por baterías con el mismo tipo y modelo. Puede adquirir nuevas baterías en EXFO. Para obtener más información sobre las fuentes de energía disponibles para su unidad, además de sus características, vaya a las Especificaciones...
  • Página 120 No toque ningún componente que esté dentro de la unidad  excepto los identificados en el procedimiento a continuación, ya sea con herramientas o con los dedos. PXM/LXM...
  • Página 121 Mantenimiento Sustituir la batería Para sustituir la batería: 1. Apague la unidad (apagado) y desconecte el cable USB y el de fibra (si es su caso). 2. Coloque la unidad de forma que el panel frontal quede en una superficie plana, como una mesa. 3.
  • Página 122 Mantenimiento Sustituir la batería 4. Sujete el panel trasero por los laterales y tire para sacarlo. 5. Saque el conector de la batería con cuidado para desconectarlo del enchufe. Batería Cables de la batería Conector de la batería PXM/LXM...
  • Página 123 Mantenimiento Sustituir la batería 6. Tire de la batería hacia arriba para sacarla. 7. Coloque la nueva batería de forma que los cables estén situados a la izquierda y hacia el frente. Cables Kit de prueba de pérdida óptica (OLTS) MPO...
  • Página 124 9. Compruebe que los cables de la batería quedan por encima de la tapa de plástico (no por debajo) y conecte el conector de la batería al enchufe correspondiente. Batería Cables de la batería Tapa de plástico Conector de la batería PXM/LXM...
  • Página 125 Mantenimiento Sustituir la batería 10. Coloque el panel trasero en la unidad, asegurándose de que esté alineado de forma correcta con la parte delantera de la unidad. Los laterales del panel trasero deben coincidir con los de la parte delantera. No debe haber un hueco entre el panel trasero y la parte delantera de la unidad.
  • Página 126 Podrían pasar varios ciclos de carga/descarga antes de que el  indicador LED de la unidad y el icono de estado de batería en pantalla reflejen el nivel de batería real. PXM/LXM...
  • Página 127 Recalibración de la unidad Recalibración de la unidad Las calibraciones de los centros de producción y servicio de EXFO se basan en el estándar ISO/IEC 17025 (Requisitos generales para la competencia de los laboratorios de ensayo y de calibración). Esa norma establece que los documentos de calibración no deben indicar un...
  • Página 128 (tres años) Para garantizar que su unidad cumple las especificaciones publicadas, la calibración se puede llevar a cabo en un centro de asistencia de EXFO o, según el producto, en uno de los centros de asistencia oficiales de EXFO.
  • Página 129 Si el problema continúa, intente volver PXM/LXM a los ajustes predeterminados (consulte Restablecer la configuración predeterminada en la página 36). La unidad no El sistema ha Pulse el botón apagado/encendido...
  • Página 130 USB esté defectuoso. En este caso, sustituya el adaptador. Puede adquirir nuevos adaptadores de alimentación USB en EXFO. Ya he sustituido la La unidad puede tardar Conecte la unidad a un enchufe batería y el LED de un poco en detectar el eléctrico con el adaptador de...
  • Página 131 Solución de problemas Acceder a la documentación de usuario Acceder a la documentación de usuario Puede acceder a la guía del usuario en cualquier momento usando su dispositivo inteligente escaneando el código QR que aparece en su unidad. Para acceder a la guía del usuario con el código QR: 1.
  • Página 132 Fax: 1 418 683-9224 support@exfo.com Para obtener información detallada sobre la asistencia técnica y acceder a una lista de otras ubicaciones en el mundo, visite el sitio web de EXFO en www.exfo.com. En caso de comentarios o sugerencias acerca de esta documentación del usuario, escriba a customer.feedback.manual@exfo.com.
  • Página 133 última calibración del hardware directamente desde la unidad. También puede encontrar la información de contacto si necesita contactar con EXFO. Para ver la información del sistema: En el Menú principal, pulse Settings (Configuración) y luego About (Sobre).
  • Página 134 Guarde la unidad en su embalaje original cuando deba transportarla.  Evite niveles altos de humedad o grandes fluctuaciones de  temperatura. Mantenga la unidad alejada de la luz solar directa.  Evite golpes y vibraciones innecesarios.  PXM/LXM...
  • Página 135 11 Garantía Información general EXFO Inc. (EXFO) le ofrece una garantía para este equipo por defectos en materiales y mano de obra por un periodo de un año desde la fecha de entrega original. EXFO garantiza también que este equipo cumple las especificaciones aplicables a un uso normal.
  • Página 136 Si desea acceder a la información completa, consulte la política de EXFO en lo relativo a productos del mercado gris en www.exfo.com/en/how-to-buy/sales-terms-conditions/gray-market/...
  • Página 137 Garantía Responsabilidad Responsabilidad EXFO no será responsable de los daños que se deriven del uso del producto ni será responsable de ningún defecto en el funcionamiento de otros objetos a los cuales esté conectado el producto ni del funcionamiento de ningún sistema del que el producto pueda formar parte.
  • Página 138 132). El personal de soporte determinará si el equipo necesita un servicio, una reparación o una ca libración. 2. Si se debe devolver el equipo a EXFO o a un centro de asistencia autorizado, el personal de asistencia técnica emitirá un número de Autorización de devolución de compra (RMA) y proporcionará...
  • Página 139 FlexCare por un determinado periodo de tiempo. Póngase en contacto con un centro de asistencia autorizado (consulte Centros de asistencia en todo el mundo de EXFO en la página 132). Kit de prueba de pérdida óptica (OLTS) MPO...
  • Página 140 Fax: +86 (755) 2955 3101 No. 71-3, Xintian Avenue, support.asia@exfo.com Fuhai, Bao’An District, Shenzhen, China, 518103 Para ver la red de Centros de asistencia certificados de EXFO operados por socios cerca de su ubicación, consulte el sitio web corporativo de EXFO: http://www.exfo.com/support/services/instrument-services/ exfo-service-centers. PXM/LXM...
  • Página 141 Tipos de MPO y cables de prueba Polaridades Kit de prueba de pérdida óptica (OLTS) MPO...
  • Página 142 Tipos de MPO y cables de prueba Cables de prueba de EXFO Cables de prueba de EXFO Polaridad A  Tipo de grado de referencia  3 m/0,5 m de longitud (cable de prueba/cable adaptador)  Ofrecido sin pines/sin pines y con pines/sin pines ...
  • Página 143 Métodos de prueba MPO-12 Método de prueba de un cable Se recomienda utilizar el método de prueba de un cable. Este método tiene la tendencia a incluir la atenuación tanto del primer como del último conector en el balance de pérdidas de conexión. Este método se conoce como método de un cable porque solo se utiliza un cable de prueba para hacer la referencia.
  • Página 144 Fuente Medidor de potencia Nunca conecte conectores con pin a unidades TC1 debe permanecer conectado al puerto de prueba. Siempre inspeccione y limpie los fuente, ya que en caso contrario se necesitará conectores según la recomendación. una nueva referencia. PXM/LXM...
  • Página 145 Cuando los extremos del TC1 y TC2 son diferentes (Sin pines y Con pines), se pueden conectar juntos para un paso de verificación. EXFO recomienda realizar este paso para mejorar la precisión de la medición mediante la validación de la calidad de los conectores.
  • Página 146 Key up/Key down debe ser el mismo para todas las conexiones. FUT con pines/sin pines Cables de prueba necesarios: Cable de lanzamiento TC1 - Sin pines/Sin pines  Cable de recepción TC2 - Con pines/Sin pines  PXM/LXM...
  • Página 147 Métodos de prueba MPO-12 Método de prueba de dos cables Referencia Método de prueba Conecte el TC1 a la fuente y el TC2 al Desconecte el TC1 del TC2. medidor de potencia. Conecte los cables Inserte la FUT entre TC1 y TC2. de prueba entre sí...
  • Página 148 Con pines/con pines Con pines/sin pines Sin pines/sin pines Nota: Todos los cables de prueba son de tipo A (recto) de polaridad. El tipo de adaptador de acoplamiento Key up/Key down debe ser el mismo para todas las conexiones. PXM/LXM...
  • Página 149 Métodos de prueba MPO-12 Método de prueba de tres cables FUT con pines/con pines Cables de prueba necesarios: Cable de lanzamiento TC1 - Sin pines/Sin pines  Cable de recepción TC2 - Sin pines/Sin pines  Cable de sustitución SC - Con pines/Con pines ...
  • Página 150 Nunca conecte conectores con pin a unidades TC1 debe permanecer conectado a la fuente y TC2 de prueba. Siempre inspeccione y limpie los conectado al medidor de potencia, ya que en caso conectores según la recomendación. contrario se necesitará una nueva referencia. PXM/LXM...
  • Página 151 Métodos de prueba MPO-12 Método de prueba de tres cables FUT sin pines/sin pines Cables de prueba necesarios: Cable de lanzamiento TC1 - Sin pines/Con pines  Cable de recepción TC2 - Con pines/Sin pines  Cable de sustitución SC - Sin pines/Sin pines ...
  • Página 152 Nota: Todos los cables de prueba son de tipo A (recto) de polaridad. El tipo de adaptador de acoplamiento Key up/Key down debe ser el mismo para todas las conexiones. FUT sin pines/sin pines Cables de prueba necesarios: Cable de lanzamiento TC1 - Sin pines/Sin pines  PXM/LXM...
  • Página 153 Métodos de prueba MPO-12 Método de prueba de cable adaptador Cable de recepción TC2 - Con pines/Sin pines  Cable adaptador de CA - Con pines/Con pines  Referencia Sin pines/sin pines Con pines/sin pines Conecte el TC1 a la fuente y el TC2 al medidor de potencia.
  • Página 154 Nota: Todos los cables de prueba son de tipo A (recto) de polaridad. El tipo de adaptador de acoplamiento Key up/Key down debe ser el mismo para todas las conexiones. FUT con pines/con pines Cables de prueba necesarios: Cable de lanzamiento TC1 - Sin pines/Con pines  PXM/LXM...
  • Página 155 Métodos de prueba MPO-12 Método de prueba de cable equipo Cable de equipo EC1 1 - Sin pines/Sin pines  Cable de equipo EC2 2 - Sin pines/Sin pines  Referencia Sin pines/con pines Sin pines/sin pines Conecte el TC1 a la fuente y el EC1 al medidor de potencia.
  • Página 157 En esta secuencia FasTesT de dos pasadas se utiliza un par de LXM y PXM. Primera pasada: Las secuencias empiezan con una referencia del primer grupo de 12 ...
  • Página 158 Método de prueba de cable adaptador MPO-24 Secuencia de pruebas FasTesT de dos pasadas La gestión de resultados se realiza asignando nombres en los PXM y, posteriormente, en la aplicación FastReporter para ordenador. Ver Crear un trabajo en la página 41.
  • Página 159 Método de prueba de cable adaptador MPO-24 FUT con pines/con pines FUT con pines/con pines Cables de prueba necesarios: Cable de lanzamiento TC1  2 x MPO-12 sin pines/MPO-24 con pines (cable de prueba en Y) Cable de recepción TC2 ...
  • Página 160 Sin pines/sin pines 2 x Sin pines/Con pines Sin pines/2 x Sin pines Fuente Medidor de potencia TC1 y TC2 deben permanecer conectados a la fuente y al medidor de potencia, ya que en caso contrario se necesitará una nueva referencia. PXM/LXM...
  • Página 161 Método de prueba de cable adaptador MPO-24 FUT con pines/con pines Segunda pasada: Segundo grupo de 12 fibras Referencia Sin pines/2 x Sin pines 2 x Sin pines/Con pines Conecte el TC1 a la fuente y el TC2 al medidor de potencia.
  • Página 162 2 x MPO-12 sin pines/MPO-24 sin pines (cable de prueba en Y) Cable de recepción TC2  MPO-24 con pines/2 x MPO-12 sin pines (cable de prueba en Y) Cable adaptador de CA  Con pines/sin pines (Cable de prueba MPO-24) PXM/LXM...
  • Página 163 Método de prueba de cable adaptador MPO-24 FUT con pines/sin pines Primera pasada: Primer grupo de 12 fibras Referencia 2 x sin pines/sin pines Con pines/2 x sin pines Conecte el TC1 a la fuente y el TC2 al medidor de potencia.
  • Página 164 Con pines/sin pines 2 x sin pines/sin pines Con pines/2 x sin pines Fuente Medidor de potencia TC1 y TC2 deben permanecer conectados a la fuente y al medidor de potencia, ya que en caso contrario se necesitará una nueva referencia. PXM/LXM...
  • Página 165 Método de prueba de cable adaptador MPO-24 FUT sin pines/sin pines FUT sin pines/sin pines Cables de prueba necesarios: Cable de lanzamiento TC1  2 x MPO-12 sin pines/MPO-24 sin pines (cable de prueba en Y) Cable de recepción TC2 ...
  • Página 166 Con pines/con pines 2 x sin pines/sin pines Con pines/2 x sin pines Fuente Medidor de potencia TC1 y TC2 deben permanecer conectados a la fuente y al medidor de potencia, ya que en caso contrario se necesitará una nueva referencia. PXM/LXM...
  • Página 167 Método de prueba de cable adaptador MPO-24 FUT sin pines/sin pines Segunda pasada: Segundo grupo de 12 fibras Referencia 2 x sin pines/sin pines Con pines/2 x sin pines Conecte el TC1 a la fuente y el TC2 al medidor de potencia.
  • Página 169 Se deben utilizar los mismos métodos de prueba y referencia que en el método de un cable, dos cables o cable adaptador al realizar la prueba en ambas direcciones. En esta secuencia FasTesT de dos pasadas se utiliza un par de LXM y PXM. Primera pasada: Las secuencias empiezan con una referencia.
  • Página 170 Key up/Key down debe ser el mismo para todas las conexiones. FUT con pines/con pines MPO-12 Método de un cable Ubicación A Ubicación B Cables de prueba necesarios: Cable de lanzamiento TC1 - Sin pines/Sin pines  Cable de recepción TC2 - Sin pines/Sin pines  PXM/LXM...
  • Página 171 Medidor de potencia Fuente lanzamiento TC1 y recepción TC2 para ambas direcciones. Tenga en cuenta que para la dirección B a A, la posición del LXM y el PXM se invierte en este diagrama. Kit de prueba de pérdida óptica (OLTS) MPO...
  • Página 172 La dirección de los cables de prueba requerida es de B a A: Cable de lanzamiento TC1 - Con pines/Sin pines  Cable de recepción TC2 - Sin pines/Sin pines  Nota: Los mismos cables de prueba TC1 y TC2 se intercambian al hacer la referencia en la segunda dirección. PXM/LXM...
  • Página 173 Método de prueba bidireccional FUT con pines/sin pines MPO-12 Primera dirección Referencia para la dirección A a B Método de prueba para la dirección A a B Conecte el TC1 a la fuente y el TC2 al Desconecte el TC1 del TC2. medidor de potencia.
  • Página 174 Tenga en cuenta que para la dirección B a A, la posición del LXM y el PXM se invierte en este diagrama. PXM/LXM...
  • Página 175 Método de prueba bidireccional FUT sin pines/sin pines MPO-12 FUT sin pines/sin pines MPO-12 Método de cable adaptador Ubicación A Ubicación B Cables de prueba necesarios: Cable de lanzamiento TC1 - Sin pines/Sin pines  Cable de recepción TC2 - Con pines/Sin pines ...
  • Página 176 Tenga en cuenta que para la dirección B a A, la posición Fuente del LXM y el PXM se invierte en este diagrama. TC1 y TC2 deben permanecer conectados a la fuente y al medidor de potencia, ya que en caso contrario se necesitará...
  • Página 177 ............22 características principales la fecha, la hora y la zona horaria..23 LXM ............4 notificaciones sonoras ......28 PXM ............3 aplicación de red carga de la batería......... 7 estándares ........... 100 cargador ............17 resumen..........104 centros de asistencia .........
  • Página 178 25 alimentación USB gráfico de barras consulte también batería pérdidas ..........82 envío a EXFO ..........130 potencia..........67 especificaciones técnicas ......11 especificaciones, producto ......11 establecer fecha y hora........... 23 hora, ajustar ..........23 estado de la batería LED....
  • Página 179 Índice pérdidas ............89 personalizado dinámico ........ 99, 102, 103 icono ............9 fijo ............102 LED apagado ..........8 pitido, activar o desactivar......28 LED azul ............8 polaridad ........89, 90, 94, 95 LED intermitente ........... 8 potencia LED rojo ..........
  • Página 180 ........36, 111, 113 sustituir o eliminar la batería ........111, 113 temperatura interna........... 10 temperatura de almacenamiento ....105 tipo de batería permitido..........111 tipos de fibra..........101 trabajos crear ............41 detalles ..........46 eliminar ........... 46, 47 seleccionar..........39 PXM/LXM...
  • Página 181 SEDE CENTRAL 400 Godin Avenue Quebec (Quebec) G1M 2K2 CANADÁ Tel.: 1 418 683-0211 · Fax: 1 418 683-2170 NÚMERO GRATUITO (EE. UU. y Canadá) 1 800 663-3936 © 2023 EXFO Inc. Todos los derechos reservados. Impreso en Canadá (2023-08)

Este manual también es adecuado para:

Lxm