Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Guía del usuario
FTB-1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para EXFO FTB-1

  • Página 1 Guía del usuario FTB-1...
  • Página 2 EXFO. El código para Entidades Gubernamentales y Mercantiles (CAGE) dentro de la Organización del Tratado del Atlántico Norte (OTAN) de EXFO es el 0L8C3. La información incluida en la presente publicación se puede modificar sin previo aviso.
  • Página 3 (tareas o procesos específicos) para la que ha sido diseñado y comercializado el DISPOSITIVO por EXFO. Esta licencia prohíbe específicamente cualquier otro uso de los programas o funciones del software, o la inclusión de programas o funciones adicionales de software que no soporten directamente la funcionalidad limitada en el DISPOSITIVO.
  • Página 4 Internet (“Componentes suplementarios”), del SOFTWARE que pueda obtener de EXFO, MS, Microsoft Corporation o sus subsidiarias después de la fecha en la que obtenga la copia inicial del SOFTWARE, a menos que acepte términos actualizados u otras reglas de acuerdo.
  • Página 5 DISPOSITIVO.  Finalización. Sin que ello afecte al resto de derechos, EXFO puede terminar este CLUF si usted incumple los términos y condiciones del mismo. En tal caso, deberá destruir todas las copias del SOFTWARE y todas sus partes componentes.
  • Página 6 Contenido Contenido Información de certificación ....................ix 1 Presentación de FTB-1 ..................1 Características principales .......................1 Descripción de los indicadores LED ..................5 Descripción del teclado ......................6 Fuentes de alimentación ......................8 Paquete de software opcional ....................8 Convenciones .........................9 2 Información de seguridad ................11 Información de seguridad del láser ..................12...
  • Página 7 Transferencia de archivos con la aplicación Desplazador de datos USB .......122 9 Acceder a la unidad de forma remota ............ 129 Trabajar con Escritorio remoto ....................130 Trabajar con TightVNC ......................137 Configuración del servidor TightVNC para que se inicie automáticamente ......143 Adición de excepciones al cortafuegos ................146 FTB-1...
  • Página 8 Exportar los resultados .......................154 11 Mantenimiento ..................155 Limpieza de los puertos del detector ..................156 Limpieza de la pantalla táctil de la unidad FTB-1 ..............157 Recarga de la batería principal ....................157 Recalibración de la batería ....................159 Sustitución de la batería .....................162 Recalibración de la unidad ....................166...
  • Página 9 Información de la FCC Los equipos de comprobaciones eléctricos quedan exentos del cumplimiento de la Parte 15 (FCC) en los Estados Unidos. No obstante, la mayoría de los equipos de EXFO se someten a comprobaciones sistemáticas de conformidad. Información de la ...
  • Página 10 (418) 683-0211 Equipment Type/Environment: Test & Measurement / Industrial Trade Name/Model No.: Modular Platform / FTB-1 Standard(s) to which Conformity is Declared: EN 61010-1:2001 Edition 2.0 Safety Requirements for Electrical Equipment for Measurement, Control, and Laboratory Use, Part 1: General Requirements.
  • Página 11 Presentación de FTB-1 La FTB-1 es una plataforma modular optimizada para la creación de infraestructuras de red y la solución de problemas mediante sus aplicaciones de pruebas FTTH y Ethernet dedicadas. Nota: En la presente documentación, las expresiones “presione” y “presione dos veces”...
  • Página 12 Presentación de FTB-1 Características principales Parte frontal Pantalla táctil Teclado incluidos los botones estándar y las teclas alfanuméricas. LED de batería Botones de función Botón de encendido/apagado/ LED de alimentación FTB-1...
  • Página 13 Presentación de FTB-1 Características principales Superior Módulo Adaptador/cargador de CA de inspección Medidor de potencia Puerto para sonda de integrado (opcional) inspección de fibra VFL (opcional) Puerto de auriculares/micrófono Lápiz Puerto RJ-45 Puertos USB host Dispositivos Wi-Fi/Bluetooth internos (opcionales; si los hay,...
  • Página 14 Presentación de FTB-1 Características principales Atrás Módulo Asistencia Asistencia Compartimento de las baterías FTB-1...
  • Página 15 Presentación de FTB-1 Descripción de los indicadores LED Descripción de los indicadores LED La parte frontal de la unidad incluye dos indicadores LED que ofrecen información sobre los estados de alimentación y de la batería. estado Significado Verde La unidad está encendida.
  • Página 16 Presentación de FTB-1 Descripción del teclado Descripción del teclado Además del teclado en pantalla, la unidad está equipada con un teclado físico que permite acceder a distintas herramientas en cualquier momento. Éste incluye teclas de flecha para la navegación (izquierda, derecha, arriba y abajo), teclas alfanuméricas (similares a las de los teléfonos...
  • Página 17 Presentación de FTB-1 Descripción del teclado Botón Significado Enciende y apaga la unidad. Para obtener más información sobre las distintas maneras de apagar la unidad, consulte Encender y apagar la unidad en la página 25. Inicia/detiene una prueba. Desplaza al siguiente grupo de características.
  • Página 18 Presentación de FTB-1 Fuentes de alimentación Fuentes de alimentación La unidad funciona con las siguientes fuentes de alimentación: Adaptador/cargador de CA (conectado a una toma de alimentación  estándar, solo para uso interior). Adaptador compatible con toma de corriente de automóvil disponible a petición.
  • Página 19 Presentación de FTB-1 Convenciones Convenciones Antes de usar el producto que se describe en este manual, debe familiarizarse con las siguientes convenciones: DVERTENCIA Indica una posible situación de riesgo que, en caso de no evitarse, puede ocasionar la muerte o lesiones graves. No siga con la operación, a no ser que haya entendido las condiciones necesarias...
  • Página 21 DVERTENCIA El uso de controles, ajustes y procedimientos de funcionamiento y mantenimiento distintos a los especificados en la presente documentación puede provocar una exposición peligrosa a la radiación o reducir la protección que ofrece esta unidad. FTB-1...
  • Página 22 IEC 60825-1 y 21 CFR 1040.10. Es potencialmente peligroso en caso de exposición directa del ojo al haz de luz. La siguiente etiqueta o conjunto de ellas indica que el producto contiene una fuente de clase 3R: Adherida al panel inferior de la unidad FTB-1...
  • Página 23 No sustituya ningún componente mientras el cable de alimentación o la batería estén conectados. Los condensadores contenidos en la unidad pueden estar  cargados incluso aunque la unidad haya sido desconectada de su fuente de alimentación. FTB-1...
  • Página 24 Medida en el rango de temperaturas de 0 °C a 31 °C (32 °F a 87,8 °F), decreciendo linealmente hasta el 50 % a 40 °C (104 °F). Sin exceder ± 10% de la tensión nominal. La unidad presenta la siguiente etiqueta adherida: Ubicada en el panel inferior de la unidad FTB-1...
  • Página 25 Inserción y extracción de módulos de comprobación RECAUCIÓN Nunca inserte ni extraiga ningún módulo mientras el FTB-1 esté encendido. Esto causaría un daño inmediato e irreparable tanto en el módulo como en la unidad. Para insertar un módulo en el FTB-1: 1.
  • Página 26 De esta forma, se garantizará que el módulo quede en posición “asentada”. Giro de los tornillos en el sentido de las agujas del reloj Panel posterior La secuencia de inicio detectará automáticamente el módulo al encender la unidad. FTB-1...
  • Página 27 Primeros pasos con la unidad Inserción y extracción de módulos de comprobación Para extraer un módulo del FTB-1: 1. Salga de Mini ToolBox y apague la unidad. 2. Coloque la unidad de forma que el panel frontal se apoye en una superficie plana, como una mesa.
  • Página 28 4. Sujete el módulo por ambos lados (NO por los conectores) y tire hacia arriba. RECAUCIÓN Si extrae un módulo tirando de los conectores, se pueden dañar gravemente tanto el módulo como el conector. Extraiga siempre los módulos tirando de la carcasa. FTB-1...
  • Página 29 Todos los módulos que puede usar con la unidad están equipados con dos soportes que permiten cambiar la orientación de la unidad. Una vez insertado el módulo en la FTB-1, puede usar los soportes. Nota: Los soportes garantizan la estabilidad óptima de la unidad durante las pruebas.
  • Página 30 Kensington (cable de seguridad) opcional. Una vez insertado el módulo en la FTB-1, puede proteger la unidad con este conector de seguridad para tratar de evitar su robo.
  • Página 31 USB a adaptador Le permite transferir datos entre la unidad y un RS-232 (adquirido dispositivo equipado únicamente con puertos RS-232 por EXFO) (de serie). Para obtener más información, consulte Utilizar el adaptador USB a RS-232 en la página 115. FTB-1...
  • Página 32 Conecte el dispositivo USB a cualquiera de los puertos USB (situados en la parte superior de la unidad). Nota: No es necesario apagar la unidad para conectar el dispositivo USB. El software detectará automáticamente su presencia. Su dispositivo se reconocerá automáticamente y se podrá usar inmediatamente. FTB-1...
  • Página 33 Utilizar el teclado en pantalla: 1. En el teclado de la unidad, pulse el botón 2. Seleccione la ubicación donde desee introducir el texto. 3. Introduzca los datos según sea necesario. 4. Salga de la ubicación cuando haya terminado de introducir los datos. FTB-1...
  • Página 34 Si desea ocultar el menú de acceso directo sin realizar ninguna acción, presione en cualquier lugar fuera del menú. FTB-1...
  • Página 35 De forma predeterminada, la unidad mostrará la ventana de apagado estándar en la que podrá seleccionar el modo de apagado que desee. No obstante, puede configurar la unidad para que realice una acción distinta cuando se pulse el botón de alimentación. FTB-1...
  • Página 36 1. Pulse el botón de apagado/encendido. O BIEN En la barra de herramientas de Windows, presione Inicio. Se mostrará la ventana de apagado estándar, en la que podrá seleccionar una serie de acciones o modos de apagado. 2. Seleccione Apagado. FTB-1...
  • Página 37 Primeros pasos con la unidad Encender y apagar la unidad Para definir el comportamiento del botón de alimentación: 1. En el menú principal, presione Panel de control. 2. Presione dos veces Opciones de energía. 3. Seleccione la ficha Opciones avanzadas. FTB-1...
  • Página 38 4. En la lista Cuando presiono el botón de encendido de mi ordenador, seleccione el comportamiento deseado (la opción Pregúntame qué hacer está seleccionada de forma predeterminada). 5. Presione Aplicar para confirmar los cambios y, a continuación, Aceptar para volver a Panel de control. FTB-1...
  • Página 39 O BIEN Desmarque la casilla si prefiere que la unidad no se reinicie automáticamente cuando se recupere la alimentación CA. 4. Presione para confirmar los cambios y volver a la ventana principal. FTB-1...
  • Página 40 En este último caso, deberá transferir las archivos de las actualizaciones a la unidad (consulte Gestión de datos en la página 101). Los archivos actualizados deben copiarse a una ubicación que se haya especificado para la implementación de paquetes en Administrador de actualizaciones. FTB-1...
  • Página 41 USB y tenga instalado  Windows un dispositivo de memoria USB  Para las actualizaciones se necesitará: una unidad FTB-1  un ordenador que disponga de un puerto USB y tenga instalado  Windows un dispositivo de memoria USB ...
  • Página 42 6. Presione Administrador de actualizaciones para iniciar la aplicación correspondiente. Para obtener más información sobre cómo instalar o actualizar aplicaciones, consulte la ayuda en línea de Administrador de actualizaciones. 7. Una vez completada la instalación, desconecte el dispositivo de memoria USB. FTB-1...
  • Página 43 6. Cuando la operación se haya completado, haga clic en Cerrar y, a continuación, en Salir para cerrar la ventana del DVD de instalación. 7. Desconecte el dispositivo de memoria USB del ordenador. Su nueva unidad de instalación USB está preparada. FTB-1...
  • Página 44 Si ha comprado la unidad con opciones preseleccionadas, los archivos clave ya habrán sido activados. No obstante, si compra posteriormente una opción tendrá que activarla usted mismo en la unidad. Para activar opciones, debe ponerse en contacto con EXFO con la información siguiente preparada: Número del pedido ...
  • Página 45 1. Conecte una unidad de memoria USB a uno de los puertos USB del ordenador. 2. Copie el archivo de claves a la unidad de memoria USB. 3. Desconecte el dispositivo USB del ordenador y conéctelo a la unidad. 4. En Mini ToolBox, seleccione la ficha Utilidades y presione Activación de opción. FTB-1...
  • Página 46 7. Pulse OK para cerrar la ventana de Activación de opción. Nota: Si ha usado un dispositivo USB para copiar su archivo de opciones, ya puede extraerlo porque no es necesario para usar las nuevas opciones. FTB-1...
  • Página 47 1. Conecte una unidad de memoria USB a uno de los puertos USB del ordenador. 2. Copie el archivo de claves a la unidad de memoria USB. 3. Desconecte el dispositivo USB del ordenador y conéctelo a la unidad. 4. En Mini ToolBox, seleccione la ficha Utilidades y presione Activación de opción. FTB-1...
  • Página 48 Nota: Verá las opciones compatibles del módulo en la lista Opciones. 7. Pulse OK para cerrar la ventana Activación de opción. Nota: Si ha usado un dispositivo USB para copiar su archivo de opciones, ya puede extraerlo porque no es necesario para usar las nuevas opciones. FTB-1...
  • Página 49 En Mini Toolbox, en la parte inferior de la ventana, pulse el botón correspondiente a la aplicación deseada. Módulo insertado en la plataforma Aplicaciones específicas del módulo Para iniciar la aplicación Medidor de potencia o Sonda: En el Menú principal, pulse Medidor de potencia o Sonda. FTB-1...
  • Página 51 Para ajustar el brillo de la pantalla: Pulse el botón repetidamente para cambiar los niveles de brillo. O BIEN 1. En el Menú principal, presione Configuración del sistema. 2. Si fuera necesario, en Configuración del sistema, presione Pantalla y sonido. FTB-1...
  • Página 52 Configuración de la unidad Ajuste del brillo 3. Desplace el control deslizante hasta obtener el aspecto de pantalla que desee. 4. Presione para volver a la ventana Mini Toolbox. FTB-1...
  • Página 53 Para ajustar el volumen del micrófono: 1. En el Menú principal, presione Configuración del sistema. 2. Si fuera necesario, en Configuración del sistema, presione Pantalla y sonido. 3. En Volumen, presione el botón Opciones de sonido. 4. Seleccione la ficha Voz. FTB-1...
  • Página 54 Configuración de la unidad Ajuste del volumen del micrófono y el altavoz 5. En Grabación de voz, presione Volumen. 6. Asegúrese de que la opción de amplificación de micrófono esté seleccionada: 6a. En el menú Opciones, seleccione Controles avanzados. FTB-1...
  • Página 55 Nota: Normalmente, sólo debe seleccionar esta opción la primera vez que ajuste el volumen del micrófono (la opción también se seleccionará para los demás usuarios). Cuando haya terminado, podrá controlar el volumen con el control deslizante como se explica en el paso siguiente. FTB-1...
  • Página 56 7. En Micrófono, ajuste el sonido del micrófono mediante el control deslizante. Cierre la ventana cuando haya completado la configuración. 8. Presione Aceptar para volver a la ventana Pantalla y sonido. 9. Presione para volver a la ventana Mini Toolbox. FTB-1...
  • Página 57 Nota: También puede seleccionar la casilla de verificación Silenciar si desea apagar rápidamente el sonido. Nota: Puede presionar el botón Mezclador de sonido si desea ajustar el volumen según la fuente del sonido (controles Volumen principal y Onda). 4. Presione para volver a la ventana Mini Toolbox. FTB-1...
  • Página 58 Los parámetros sólo se tienen en cuenta cuando el proceso concluye. Para recalibrar la pantalla táctil: 1. En el Menú principal, presione Configuración del sistema. 2. Si fuera necesario, en Configuración del sistema, presione Pantalla y sonido. FTB-1...
  • Página 59 Configuración de la unidad Recalibración de la pantalla táctil 3. En la lista Puntos de calibración, seleccione el número deseado de puntos para la calibración. 4. Presione Calibrar. FTB-1...
  • Página 60 La aplicación se cerrará automáticamente y se volverá a la ventana Pantalla y sonido. Una vez finalizada la calibración, se volverá automáticamente a la ventana Pantalla y sonido. 6. Presione para volver a la ventana Mini Toolbox. FTB-1...
  • Página 61 Activar o desactivar el botón secundario de la pantalla táctil: 1. En el Menú principal, presione Configuración del sistema. 2. Si fuera necesario, en Configuración del sistema, presione Pantalla y sonido. 3. En Pantalla táctil, presione el botón Opciones de pantalla táctil. FTB-1...
  • Página 62 Configuración de la unidad Activación o desactivación de la función de clic con el botón secundario de la pantalla táctil 4. Seleccione la ficha Configuración. 5. Presione el botón Opción. FTB-1...
  • Página 63 7. Presione Aceptar para confirmar los cambios. 8. Presione Aceptar una vez más para cerrar la ventana de parámetros de la pantalla táctil. 9. Presione para cerrar la ventana Calibración de la pantalla táctil. 10. Presione para volver a la ventana Mini Toolbox. FTB-1...
  • Página 64 Para personalizar el aspecto y el comportamiento del teclado en pantalla: 1. En el Menú principal, presione Configuración del sistema. 2. Si fuera necesario, en Configuración del sistema, presione Pantalla y sonido. 3. En Teclado en pantalla, presione el botón Opciones de teclado en pantalla. FTB-1...
  • Página 65 4. Configure el teclado según sea necesario. Nota: Si desea acceder a la ayuda en línea relacionada con las opciones de teclado, presione el botón Ayuda. 5. Cuando haya terminado, presione Cerrar. 6. Presione para volver a la ventana Mini Toolbox. FTB-1...
  • Página 66 Si desea modificar la cuenta utilizada en el inicio de sesión automático, tendrá que desactivar esta función primero y, a continuación, activarla para la nueva cuenta. FTB-1...
  • Página 67 Nota: El nombre de usuario y la contraseña que especifique deben corresponderse con una cuenta que se haya definido en Cuentas de usuario en Panel de control. 4. Presione Activar inicio de sesión automático. 5. Presione para volver a la ventana Mini Toolbox. FTB-1...
  • Página 68 3. Presione Desactivar inicio de sesión automático. 4. Cuando la aplicación se lo pida, confirme con Sí. 5. Presione para volver a la ventana Mini Toolbox. La próxima vez que inicie la unidad, deberá especificar el nombre de usuario y la contraseña. FTB-1...
  • Página 69 Deberá volver a seleccionar la aplicación una vez haya insertado el módulo en la unidad. Para seleccionar una aplicación de inicio: 1. En el Menú principal, presione Configuración del sistema. 2. En Configuración del sistema, presione Aplicaciones de inicio. FTB-1...
  • Página 70 Nota: Si fuera necesario, puede usar las flechas de desplazamiento situadas a la derecha de las listas Aplicación de módulo y Aplicaciones de utilidad para buscar los elementos disponibles. Los cambios se guardan automáticamente. 4. Presione para volver a la ventana Mini Toolbox. FTB-1...
  • Página 71 Para obtener más información sobre impresión, consulte Impresión de documentos en la página 81. Configurar la impresora: 1. En la unidad, en el Menú principal, presione Configuración. 2. Presione dos veces Impresoras y faxes. FTB-1...
  • Página 72 3. Seleccione el icono HP Universal Printing PCL 6. 4. En el menú, seleccione Archivo > Preferencias de impresión. 5. En Buscar una impresora, seleccione Introducir una dirección de impresora. 6. Introduzca la dirección IP de la impresora que desee configurar y, a continuación, presione Aceptar. FTB-1...
  • Página 73 11. Cierre la ventana Preferencias de impresión y, a continuación, la ventana Impresoras y faxes para volver a Mini Toolbox. Ya se puede usar la impresora. FTB-1...
  • Página 74 Para evitar problemas, cuando se definan o modifiquen contraseñas, EXFO recomienda que se use siempre el teclado correspondiente al idioma de la unidad en el momento de la compra. De lo contrario, tal vez no pueda iniciar sesión en su cuenta de usuario (caracteres no admitidos, diferente diseño del teclado,...
  • Página 75 4. En la lista Idioma usado en menús y cuadros de diálogo, seleccione el idioma que desee. 5. Presionar Aplicar para confirmar los cambios y, a continuación, Aceptar para volver a la ventana Panel de control. El nuevo idioma de la interfaz estará disponible la próxima vez que encienda la unidad. FTB-1...
  • Página 76 Para agregar nuevos idiomas de entrada: 1. En el Menú principal, presione Configuración. 2. Presione dos veces Configuración regional y de idioma. 3. Seleccione la ficha Idiomas. 4. En Servicios de texto e idiomas del dispositivo de entrada, presione Detalles. FTB-1...
  • Página 77 Configuración de la unidad Selección del idioma de funcionamiento 5. En Servicios instalados, presione Agregar. 6. En la lista Idioma de dispositivo de entrada, seleccione el idioma que desee. FTB-1...
  • Página 78 3. De la lista de idiomas, seleccione el que desee. Ahora está preparado para empezar a introducir texto en el idioma de entrada seleccionado. Nota: La modificación del idioma de dispositivo de entrada no modifica el idioma de la interfaz. FTB-1...
  • Página 79 Estándares y formatos, pero puede seleccionar cualquier otro idioma. 5. Presione Guardar para confirmar y cerrar la aplicación. Nota: Esta operación no tiene ningún impacto en los formatos de fecha y hora de las aplicaciones de Windows Embedded Standard ni de Mini Toolbox. FTB-1...
  • Página 80 Para obtener información sobre cómo ajustar la fecha, hora y zona horaria, consulte Ajuste de fecha, hora y zona horaria en la página 73. Nota: Modificando la configuración de la ubicación, de la fecha y la hora, la configuración de Windows Embedded Standard se verá afectada. FTB-1...
  • Página 81 2. Presione dos veces Configuración regional y de idioma. 3. Seleccione la ficha Opciones regionales. 4. En Estándares y formatos, seleccione el idioma que desee. De este modo, determinará los formatos de fecha disponibles para la hora, así como los formatos de fecha larga y corta. FTB-1...
  • Página 82 5a. Presione Personalizar para ver una configuración más detallada. 5b. Seleccione la ficha Hora o Fecha, dependiendo de la configuración que desee modificar. 6. Modifique la configuración. 7. Presionar Aplicar para confirmar los cambios y, a continuación, Aceptar para volver a la ventana Panel de control. FTB-1...
  • Página 83 Para obtener información sobre cómo modificar el formato en el que aparecen la fecha y la hora, consulte Configuración de los formatos de fecha y hora en la página 70. Nota: Al modificar la configuración de fecha y hora, la configuración de Windows Embedded Standard se ve afectada. FTB-1...
  • Página 84 2. Presione dos veces Fecha y hora. 3. Seleccione la ficha Fecha y hora. 4. Modifique la configuración según sus necesidades. 5. Presionar Aplicar para confirmar los cambios y, a continuación, Aceptar para volver a la ventana Panel de control. FTB-1...
  • Página 85 2. Presione dos veces Fecha y hora. 3. Seleccione la ficha Zona horaria. 4. Modifique la configuración según sus necesidades. 5. Presionar Aplicar para confirmar los cambios y, a continuación, Aceptar para volver a la ventana Panel de control. FTB-1...
  • Página 86 Configuración de las Opciones de administración de energía Configuración de las Opciones de administración de energía Para conseguir un rendimiento óptimo fuera de la FTB-1, ésta viene con dos series predeterminadas de parámetros (combinaciones) para administrar la energía. Cuando no use la unidad durante un periodo de tiempo, puede que la luz de la pantalla se apague para ahorrar energía.
  • Página 87 (basada en una combinación de ahorro de energía existente). DVERTENCIA La unidad ha sido diseñada para administrar automáticamente la energía además de las alarmas de batería. No modifique nunca los parámetros que aparecen en la ficha Alarmas. De hacerlo, IMPEDIRÁ que la unidad funcione correctamente. FTB-1...
  • Página 88 2. Presione dos veces Opciones de energía. 3. De la lista Combinaciones de energía, seleccione el conjunto de parámetros predefinidos que desee. 4. Presionar Aplicar para confirmar los cambios y, a continuación, Aceptar para volver a la ventana Panel de control. FTB-1...
  • Página 89 O BIEN Si prefiere crear una nueva combinación de energía, introduzca  un nuevo nombre, y a continuación, presione Aceptar. 6. Presionar Aplicar para confirmar los cambios y, a continuación, Aceptar para volver a la ventana Panel de control. FTB-1...
  • Página 90 5. Presione Aceptar para volver a la ventana Panel de control. Establecimiento de otros parámetros También puede configurar otros parámetros a través de la ventana Panel de control. Consulte la documentación de Microsoft Windows Embedded Standard para obtener más detalles. FTB-1...
  • Página 91 Si necesita mayor flexibilidad y una mayor selección de tipos de informes, también puede transferir los archivos de resultados a un ordenador en el que estén instaladas aplicaciones como LiteReporter o FastReporter de EXFO. Nota: Es posible que algunas aplicaciones no dispongan de funciones de impresión. FTB-1...
  • Página 92 2b. Presione Examinar para buscar el archivo que desee abrir. 2c. Presione Abrir para cargar el archivo en Internet Explorer. 2d. Presione Aceptar para confirmar. 3. En el menú, seleccione Archivo > Imprimir. 4. En la ficha General, seleccione la impresora deseada (de forma predeterminada, PDFCreator) FTB-1...
  • Página 93 Si ha seleccionado la opción para ver el archivo PDF tras crearlo, el lector SumatraPDF mostrará el nuevo archivo. 7d. Si es necesario, presione para cerrar la ventana de SumatraPDF. 8. Presione para cerrar Internet Explorer y volver a la ficha Utilidades. FTB-1...
  • Página 94 3. Presione dos veces el archivo. 4. El archivo se abrirá automáticamente con la aplicación SumatraPDF. Nota: Puede acceder a la ayuda en línea directamente desde el menú Ayuda de la aplicación SumatraPDF. Necesitará una conexión a Internet para ver la ayuda en línea. FTB-1...
  • Página 95 De forma predeterminada, se guardan en la carpeta siguiente: D:\Documents and Settings\Usuario_actualmente_conectado\ Mis documentos\Screen Snapshot donde Usuario_actualmente_conectado corresponde al nombre de usuario de la persona actualmente conectada a la unidad. Es posible modificar la carpeta en la que se guardan automáticamente las imágenes. FTB-1...
  • Página 96 De forma predeterminada, esta barra de herramientas se encuentra en la esquina inferior derecha de la pantalla. No obstante, la puede desplazar a una ubicación que se adecúe a sus necesidades. FTB-1...
  • Página 97 2. Cuando aparezca el teclado en pantalla, presione el botón 3. Presione el botón de la barra de herramientas flotante. La captura de pantalla se realiza automáticamente(un sonido y un efecto visual típicos de una cámara al sacar una foto indican que se ha completado la captura). FTB-1...
  • Página 98 Del mismo modo, si ha definido una carpeta de destino en una unidad USB que no está conectada a la unidad cuando realice las capturas de pantalla, se enviarán a la carpeta predeterminada. FTB-1...
  • Página 99 2. Si fuera necesario, en Configuración del sistema, presione Pantalla y sonido. 3. En Instantánea de pantalla, presione el botón Opciones de instantánea de pantalla. 4. En Formato de imagen, seleccione la opción correspondiente al formato deseado. 5. Presione Aceptar para confirmar los cambios y cerrar la ventana. FTB-1...
  • Página 100 1. En el menú principal, presione Configuración del sistema. 2. Si fuera necesario, en Configuración del sistema, presione Pantalla y sonido. 3. En Instantánea de pantalla, presione el botón Opciones de instantánea de pantalla. 4. En Carpeta de destino, presione Examinar. FTB-1...
  • Página 101 5. En la ventana Buscar carpeta, seleccione la carpeta que desee utilizar para almacenar las capturas de pantalla. Si es necesario, puede crear una carpeta. 6. Una vez realizada la selección, presione Aceptar. 7. Presione Aceptar para confirmar los cambios y cerrar la ventana. FTB-1...
  • Página 102 Para obtener más información acerca de la configuración del idioma del reproductor Media Player, consulte Selección del idioma de funcionamiento en la página 64. Para obtener más información acerca del uso del reproductor de vídeo, consulte la ayuda en línea de VideoLAN. FTB-1...
  • Página 103 El reproductor empezará a reproducir automáticamente si reconoce el formato del archivo. Nota: Puede acceder a la ayuda en línea desde el menú Ayuda de la aplicación VLC Media Player. Necesitará una conexión a Internet para ver la ayuda en línea. FTB-1...
  • Página 104 Internet en la página 80. Para buscar en la web: 1. Abra un navegador de Internet de la siguiente forma: 1a. En Mini Toolbox, seleccione la ficha Utilidades. 1b. Presione el icono de Internet Explorer para abrir el navegador. FTB-1...
  • Página 105 Búsqueda en la web 2. Introduzca la dirección web que desee en la barra de direcciones y presione el botón (situado en la parte derecha de la barra) para comenzar la búsqueda. 3. Cierre la ventana para volver a la ficha Utilidades. FTB-1...
  • Página 106 Selección de la aplicación de inicio en la página 59. Para acceder a las herramientas: 1. En Mini Toolbox, seleccione la ficha Herramientas de prueba. 2. Presione el icono correspondiente a la herramienta que desee utilizar. FTB-1...
  • Página 107 Uso del medidor de potencia y el VFL integrados opcionales La FTB-1 puede equiparse con un medidor de potencia óptico que permita medir la potencia absoluta (en dBm o W) o la pérdida de inserción (en dB). El medidor de potencia puede detectar señales moduladas (1 kHz, 2 kHz y 270 Hz).
  • Página 108 Nota: Si desea usar el VFL integrado, seleccione Medidor de potencia y VFL o VFL, según la configuración de la unidad. Nota: Puede acceder a la ayuda en línea del medidor de potencia y el VFL si presione el botón de la aplicación del medidor de potencia. FTB-1...
  • Página 109 No se puede conectar la sonda directamente al puerto USB. 2. En el menú principal, presione Sonda para iniciar la aplicación ConnectorMax. Nota: Puede acceder a la ayuda en línea presionando el botón de la aplicación ConnectorMax. FTB-1...
  • Página 111  mediante VNC o Escritorio remoto – consulte Accessing Your Unit Remotely on page 125) dispositivo Wi-Fi interno (opcional) para conectarse a una red  inalámbrica dispositivo interno Bluetooth (opcional) para transferencias de datos  a través de Bluetooth FTB-1...
  • Página 112 Para visualizar la cantidad de espacio libre del disco en la unidad: 1. En el Menú principal, presione Información del sistema. 2. Seleccione Plataforma. El espacio disponible en disco aparece junto al elemento Flash disponible en “D:\ (APP)”. 3. Cuando haya terminado, presione Aceptar para cerrar Información del sistema. FTB-1...
  • Página 113 Nota: Si no puede visualizar el dispositivo de memoria, cierre el Administrador de archivos y vuelva a abrirlo. También puede utilizar la opción Actualizar del menú Ver. 3. Cuando haya terminado, retire la unidad de memoria. FTB-1...
  • Página 114 En este caso, deberá utilizar otro tipo de dispositivo o un ordenador estándar para transferir datos desde la unidad FTB-1. La unidad debe encontrarse como máximo a nueve metros de distancia del ordenador (limitación de la tecnología Bluetooth).
  • Página 115 1c. En la ficha Opciones, en Detección, seleccione la casilla de verificación Activar la detección. 1d. Asegúrese de que la casilla de verificación Permitir que los dispositivos Bluetooth se conecten a este equipo esté activada. 1e. Presione Aceptar para confirmar. FTB-1...
  • Página 116 3. En el ordenador, haga clic en el icono Bluetooth (situado en la barra de tareas) y seleccione Recibir un archivo. 4. En la unidad, en Mini ToolBox, seleccione la ficha Utilidades. 5. Presione Asistente para la transferencia de archivos Bluetooth. FTB-1...
  • Página 117 Transferir datos a través de Bluetooth 6. En la ventana de bienvenida, presione Siguiente. 7. Seleccione Enviar un archivo y presione Siguiente. 8. Seleccione el ordenador al que desea transferir los datos como se detalla a continuación: 8a. Presione Examinar. FTB-1...
  • Página 118 Transferir datos a través de Bluetooth 8b. Seleccione el ordenador que desee y presione Aceptar para confirmar. 9. Si desea utilizar una clave de paso, seleccione la casilla de verificación correspondiente e introduzca la clave de paso. Cuando haya terminado, presione Siguiente. FTB-1...
  • Página 119 Haga clic en Siguiente para guardar el archivo. Haga clic en Finalizar para cerrar el asistente. 15. En la unidad, presione Finalizar para cerrar el Asistente para la transferencia de archivos Bluetooth. FTB-1...
  • Página 120 Si no está seguro de cómo proceder, consulte con el administrador de red. 2. Si no lo ha hecho ya, configure el cortafuegos de la manera siguiente: 2a. En el Menú principal, presione Panel de control. 2b. Presione dos veces Firewall de Windows. FTB-1...
  • Página 121 Conexión a una red inalámbrica 2c. Seleccione la ficha Excepciones. 2d. Asegúrese de que el elemento Compartir archivos e impresoras está seleccionado. 2e. Presione Aceptar para confirmar. 3. En la unidad, en Mini ToolBox, seleccione la ficha Utilidades. 4. Presione Conexión Wi-Fi. FTB-1...
  • Página 122 5. Presione Aceptar para aceptar el mensaje sobre cómo mostrar la lista de redes inalámbricas. 6. Presione dos veces Conexión de red inalámbrica. 7. Si la unidad ya está conectada a una red inalámbrica, presione Ver redes inalámbricas para visualizar la lista de redes inalámbricas. FTB-1...
  • Página 123 Gestión de datos Conexión a una red inalámbrica 8. En la ventana Conexiones de red inalámbrica, seleccione la red inalámbrica a la que desea conectarse. 9. Presione Conectar. FTB-1...
  • Página 124 Tan pronto como la conexión se haya establecido, puede empezar a trabajar con la red inalámbrica seleccionada. Cuando haya terminado, en la ventana Conexiones de red inalámbrica, presione Desconectar para finalizar la comunicación con la red inalámbrica. FTB-1...
  • Página 125 USB/RS-232. MPORTANTE Solo son compatibles los adaptadores USB/RS-232 distribuidos por EXFO. Una vez detectado el adaptador, la unidad lo asigna a un número de puerto COM (los valores comienzan en COM 3). Este número de puerto COM se mantiene en memoria aunque se apague la unidad. Esto significa que la próxima vez que conecte el mismo adaptador a cualquiera de los puertos...
  • Página 126 Adaptador USB/RS-232 FTB-1 Nota: Si el dispositivo que desea utilizar es un ordenador (no equipado con puertos USB), puede que desee utilizar un cable de módem nulo como “cable de extensión” entre el dispositivo y el adaptador USB/RS-232.
  • Página 127 3a. En la unidad, en el Menú principal, seleccione Panel de control. 3b. Presione dos veces Administrador de dispositivos. 3c. Despliegue la lista Puertos (COM y LPT) para recuperar el número de puerto COM que se ha asignado al adaptador y anótelo. 3d. Cierre la ventana Administrador de dispositivos. FTB-1...
  • Página 128 Imponer. En la vista en árbol, seleccione Sesión. Seleccione Serie.  El número de puerto COM y la velocidad deben corresponderse con los introducidos anteriormente. 4b. Presione Abrir. La unidad ya está lista para recibir o enviar datos. FTB-1...
  • Página 129 Nota: Probablemente, el número de puerto COM que configuró en el dispositivo será distinto del que utilizó en la unidad. 6. En el dispositivo, establezca una comunicación con la unidad utilizando su herramienta de comunicación preferida (PuTTY, HyperTerminal, etc.). FTB-1...
  • Página 130 Tan pronto como desconecte el dispositivo Wi-Fi, el Bluetooth se desconectará también automáticamente. Puede volver a activar los dispositivos en cualquier momento. Para activar o desactivar los dispositivos Bluetooth y Wi-Fi: 1. En el menú principal, presione Panel de control. 2. Presione dos veces Conexiones de red. FTB-1...
  • Página 131 Gestión de datos Cómo activar y desactivar los dispositivos Bluetooth y Wi-Fi 3. Seleccione Conexiones de red inalámbrica. 4. En el menú Archivo, seleccione Activar o Desactivar, según sus necesidades. FTB-1...
  • Página 132 De forma predeterminada, la aplicación recupera los archivos de todas las carpetas que aparecen en la lista de carpetas de origen. Sin embargo, puede especificar qué carpetas desea tener en cuenta. FTB-1...
  • Página 133 Para transferir archivos con la aplicación Desplazador de datos USB: 1. Conecte un dispositivo de almacenamiento USB a uno de los puertos USB. 2. En Mini ToolBox, seleccione la ficha Utilidades. 3. Presione Desplazador de datos USB. FTB-1...
  • Página 134 5. Si es necesario, en Medios de destino, seleccione el dispositivo de almacenamiento USB deseado. 6. Presione Copiar. Los archivos permanecerán en la unidad tras la transferencia. 7. Cuando haya terminado, presione para salir de la aplicación de transferencia de datos USB. FTB-1...
  • Página 135 Gestión de datos Transferencia de archivos con la aplicación Desplazador de datos USB Para gestionar la lista de carpetas de origen: 1. En Mini ToolBox, seleccione la ficha Utilidades. 2. Presione Desplazador de datos USB. 3. Presione Preferencias de usuario. FTB-1...
  • Página 136 Transferencia de archivos con la aplicación Desplazador de datos USB 4. Si desea añadir sus propias carpetas a la lista de carpetas de origen, proceda como se detalla a continuación: 4a. Presione Agregar a carpeta. 4b. Seleccione la carpeta deseada y, a continuación, presione Aceptar. FTB-1...
  • Página 137 Nota: La aplicación no le pedirá que confirme la eliminación de la carpeta de la lista. 6. Cuando haya terminado, presione Cerrar. Los cambios se reflejarán automáticamente. Todas las carpetas acabadas de añadir estarán seleccionadas por defecto. 7. Presione para salir de la aplicación de transferencia de datos USB. FTB-1...
  • Página 139 (tal y como puedan utilizar también se define en el servidor). Escritorio remoto, debe permitirles el acceso Cada usuario al que le específicamente. haya proporcionado la contraseña podrá conectarse a la unidad por medio de TightVNC. FTB-1...
  • Página 140 RJ-45 de la unidad situado en su panel superior. Si desea usar una red inalámbrica, consulte Conexión a una red  inalámbrica en la página 110. También podría crear una red de área privada con el dispositivo  Bluetooth (consulte con el administrador de red). FTB-1...
  • Página 141 IP de la unidad que anotó en el paso 4. 7. Haga clic en Conectar. 8. Cuando la aplicación se lo pida, introduzca el nombre de usuario y la contraseña. 9. Haga clic en Aceptar para abrir la sesión. FTB-1...
  • Página 142 Escritorio remoto. Para permitir que un usuario con cuenta limitada utilice Escritorio remoto: 1. En la unidad, en el Menú principal, seleccione Configuración del sistema. 2. En Configuración del sistema, presione Sesión remota. FTB-1...
  • Página 143 (desde el ordenador que utiliza la aplicación cliente Escritorio remoto esté activada. 4. En la lista de usuarios, seleccione los cuadros correspondientes a los usuarios a los que desea permitir el acceso. 5. Presione para volver a la ventana Mini Toolbox. FTB-1...
  • Página 144 Para evitar que los usuarios se conecten a la unidad mediante Escritorio remoto: 1. En la unidad, en el Menú principal, seleccione Configuración del sistema. 2. En Configuración del sistema, presione Sesión remota. FTB-1...
  • Página 145 Acceder a la unidad de forma remota Trabajar con Escritorio remoto 3. Seleccione la opción No permitir conexiones remotas a esta unidad. 4. Presione para volver a la ventana Mini Toolbox. FTB-1...
  • Página 146 2. En la barra de tareas, haga clic en Inicio y seleccione Ejecutar. 3. Si desea reiniciar la unidad, en el cuadro Abrir, introduzca Shutdown -r. O BIEN Si desea apagar la unidad, en el cuadro Abrir, introduzca Shutdown -s. FTB-1...
  • Página 147 Utilidades). Esto significa que tal vez deba introducir distintas contraseñas, según la aplicación TightVNC que use para conectarse a la unidad. Si no desea administrar dos conjuntos de contraseñas distintos, puede establecer todas las contraseñas en el mismo valor. FTB-1...
  • Página 148 Conocer la contraseña (por defecto, la misma para todos los usuarios).  En esta sección se ofrece la información básica para controlar la unidad con TightVNC. Para obtener más información, consulte la ayuda en línea de TightVNC. FTB-1...
  • Página 149 1. Si ha configurado el servidor TightVNC para que se inicie automáticamente al encender la unidad, vaya directamente al paso 2. De lo contrario, en Mini Toolbox, seleccione la ficha Utilidades y presione Inicio del servidor TightVNC. 2. Seleccione la ficha Servidor. FTB-1...
  • Página 150 Trabajar con TightVNC 3. En los cuadros Contraseña principal y Contraseña de sólo lectura, introduzca las contraseñas que desee. Nota: Las dos contraseñas son independientes entre sí. No tienen que ser idénticas. 4. Presione Aplicar y, a continuación, Aceptar. FTB-1...
  • Página 151 Instalar el visor TightVNC en un ordenador cliente Si el visor TightVNC aún no está instalado en su ordenador, puede instalarlo mediante el DVD incluido en FTB-1. Para instalar el visor TightVNC en su ordenador: 1. Introduzca el DVD de instalación en la unidad de CD/DVD del ordenador.
  • Página 152 6. En el ordenador, haga doble clic en el icono de acceso directo del visor TightVNC del escritorio. 7. En la lista Servidor VNC, introduzca la dirección IP que anotó en el paso 4. 8. Haga clic en Conectar. FTB-1...
  • Página 153 Utilidades). Esto significa que tal vez deba introducir distintas contraseñas, según la aplicación TightVNC que use para conectarse a la unidad. Si no desea administrar dos conjuntos de contraseñas distintos, puede establecer todas las contraseñas en el mismo valor. FTB-1...
  • Página 154 Acceder a la unidad de forma remota Configuración del servidor TightVNC para que se inicie automáticamente Para configurar el servidor TightVNC para que se inicie automáticamente: 1. En la unidad, en el Menú principal, seleccione Configuración del sistema. 2. Presione Sesión remota. FTB-1...
  • Página 155 (y otros parámetros) de TightVNC si fuera necesario. Ahora se tienen en cuenta los nuevos parámetros. Para obtener más información sobre cómo conectarse a la unidad, consulte Conexión de la unidad con TightVNC en la página 141. 5. Presione para volver a la ventana Mini Toolbox. FTB-1...
  • Página 156 Internet agregando excepciones. Si no está seguro de cómo configurar el cortafuegos, consulte con el administrador de red. Para agregar excepciones al cortafuegos: 1. En la unidad, en el Menú principal, presione Configuración. 2. Presione dos veces Firewall de Windows. FTB-1...
  • Página 157 Acceder a la unidad de forma remota Adición de excepciones al cortafuegos 3. Seleccione la ficha Excepciones. 4. Presione Agregar programa para agregar la aplicación que sea necesaria. 5. Cuando haya terminado, presione para volver a la ventana Panel de control. FTB-1...
  • Página 159  (TTL) Una bandera que indica si los paquetes pueden fragmentarse o no.  Una vez completada la prueba puede exportar los resultados. Más tarde, puede importar el archivo de texto generado (separado por tabuladores) directamente en Microsoft Excel. FTB-1...
  • Página 160 Comprobación de las conexiones de red Realizar una prueba Ping Para realizar una prueba ping: 1. En Mini Toolbox, seleccione la ficha Herramientas de prueba y presione Herramientas IP . FTB-1...
  • Página 161 Límite de tiempo de espera  Límite TTL  Desmarque la casilla de verificación Permitir fragmentación si  prefiere enviar paquetes completos al host. 5. Presione el botón Inicio. Puede detener la prueba de ping en cualquier momento presionando el botón Detener. FTB-1...
  • Página 162 (TTL). Optar entre resolver o no el DNS para la dirección IP.  Una vez completada la prueba puede exportar los resultados. Más tarde, puede importar el archivo de texto generado (separado por tabuladores) directamente en Microsoft Excel. FTB-1...
  • Página 163 Marque o desmarque la casilla de verificación Resolver  direcciones IP si desea obtener el nombre de host para la correspondiente dirección IP de los nodos. 4. Presione el botón Inicio. Puede detener la prueba de trace route en cualquier momento presionando el botón Detener. FTB-1...
  • Página 164 Para una prueba ping de la URL www.yoursite.org realizada el 3 de enero de 2010, el nombre de archivo sugerido sería: Ping para www.yoursite.org en 2010_01_03.txt Para exportar los resultados: Presione el botón Exportar. En caso necesario, modifique el nombre de archivo sugerido. FTB-1...
  • Página 165 DVERTENCIA El uso de controles, ajustes y procedimientos de funcionamiento y mantenimiento distintos a los especificados en la presente documentación puede provocar una exposición peligrosa a la radiación. FTB-1...
  • Página 166 4. Aplicando una ligera presión (para evitar romper la ventana del detector), gire suavemente la punta limpiadora sobre la ventana del detector. 5. Repita el paso 4 con una punta limpiadora seca o con un chorro de aire comprimido. 6. Deseche las puntas limpiadoras después de cada uso. FTB-1...
  • Página 167 Mantenimiento Limpieza de la pantalla táctil de la unidad FTB-1 Limpieza de la pantalla táctil de la unidad FTB-1 Limpie la pantalla táctil con un paño suave y no abrasivo, como el que se usa para limpiar las gafas de lectura, humedecido con agua.
  • Página 168 (ver Recalibración de la batería en la página 159). Para recargar la batería principal: Conecte la unidad a una toma de alimentación usando el adaptador/cargador de CA. El ciclo de carga se iniciará y finalizará de forma automática. FTB-1...
  • Página 169 MPORTANTE Cuando el valor de desfase calculado (que aparece en la aplicación de calibración de la batería) es de 10 % o más, EXFO recomienda que se recalibre la batería. Puede realizar una recalibración con la utilidad de calibración de batería: La utilidad cargará...
  • Página 170 Mantenimiento Recalibración de la batería Para recalibrar las baterías: 1. En el Menú principal, seleccione Configuración y, a continuación, presione dos veces Calibración. 2. Conecte el adaptador/cargador de CA a la unidad. FTB-1...
  • Página 171 Mantenimiento Recalibración de la batería 3. Presione el botón Iniciar la calibración (estará disponible al botón Interrumpir la calibración). Una vez completada la calibración, estará de nuevo disponible el botón Iniciar la calibración. FTB-1...
  • Página 172 Mantenimiento Sustitución de la batería Sustitución de la batería La unidad usa baterías especialmente diseñadas para EXFO. Por esta razón, sólo puede sustituir la batería principal por otra batería diseñada para la FTB-1: Puede adquirir baterías y compartimentos de las baterías vacíos (también conocidos como “tapas de batería”) en EXFO.
  • Página 173 Como son tornillos cautivos, no puede extraerlos por completo. Giro de los tornillos en sentido contrario a las agujas del reloj Compartimento de las baterías FTB-1...
  • Página 174 Ahora está preparado para sustituir la batería. Para sustituir (o instalar) la batería principal: 1. Si no tiene una batería de recambio, póngase en contacto con EXFO para adquirir una nueva. 2. Coloque el compartimento de las baterías de forma que pueda ver la parte hueca.
  • Página 175 6. Levante la pieza móvil de los tornillos del compartimento y, mientras aplica una ligera presión, gire los tornillos en el sentido de las agujas del reloj hasta apretarlos por completo. Nota: No puede sustituir la batería del reloj por su cuenta. FTB-1...
  • Página 176 Deberá averiguar el intervalo de calibración adecuado para la unidad según sus requisitos de precisión. En condiciones normales de uso, EXFO recomienda recalibrar la unidad una vez al año. FTB-1...
  • Página 177 EXFO, bajo su marca, se han diseñado, por norma general, para facilitar el desmontaje y reciclaje. Para ver los procedimientos completos de reciclaje y desecho, así como la información de contacto, puede visitar el sitio web de EXFO en www.exfo.com/recycle. FTB-1...
  • Página 179 (del teclado de la unidad) para ir a las cuentas de usuario. la cuenta siguiente. Use las flechas arriba/abajo para desplazarse por las cuentas. FTB-1...
  • Página 180 Asegúrese de que la última versión módulo. la aplicación del de la aplicación del módulo esté módulo en la unidad disponible en la unidad (consulte la o bien la aplicación sección Instalación o actualización del módulo no está de las aplicaciones). actualizada. FTB-1...
  • Página 181 Pulse la tecla FLECHA ABAJO del teclado (si tiene uno conectado). Pulse el botón del teclado  de la unidad o la tecla INTRO del teclado para confirmar la selección. Pulse para iniciar la  calibración de la pantalla. FTB-1...
  • Página 182 Restaure la unidad. Para ello, consulte la sección Restauración de la unidad al funcionamiento normal. Un ciclo completo de calibración de la batería consiste en una carga completa seguida inmediatamente de una descarga completa, a la que finalmente sigue una nueva carga. FTB-1...
  • Página 183 Restauración de la unidad al funcionamiento normal Restauración de la unidad al funcionamiento normal La FTB-1 está configurada para iniciarse con la secuencia de inicio estándar de Windows. Sin embargo, también puede utilizar la función de herramientas de emergencia del sistema si necesita: comprobar la integridad de disco ...
  • Página 184 (equivalente a la tecla  INTRO). Para restaurar la partición del sistema: 1. Encienda la FTB-1. 2. Mientras el sistema muestra el menú de arranque (tres segundos), pulse la flecha abajo del teclado de la unidad para seleccionar el modo Mantenimiento y recuperación.
  • Página 185 Resolución de problemas Restauración de la unidad al funcionamiento normal 4. En la ventana principal, seleccione Restaurar partición del sistema desde una imagen y, a continuación, presione Siguiente. FTB-1...
  • Página 186 5. Si desea revertir la unidad a su estado inicial (la mayoría de los casos), seleccione Imagen de recuperación de fábrica. O BIEN Si prefiere utilizar un archivo de imagen (proporcionado, por ejemplo, por el departamento de servicio al cliente), seleccione .Archivo .wim y utilice el botón Examinar para buscar el archivo. FTB-1...
  • Página 187 Resolución de problemas Restauración de la unidad al funcionamiento normal 6. Presione Siguiente para continuar con el siguiente paso. 7. Presione Siguiente para iniciar el proceso de restauración. La unidad se reiniciará al finalizar el proceso. FTB-1...
  • Página 188 Resolución de problemas Restauración de la unidad al funcionamiento normal Para recuperar datos de la unidad D: 1. Encienda la FTB-1. 2. Mientras el sistema muestra el menú de arranque (tres segundos), pulse la flecha abajo del teclado de la unidad para seleccionar el modo Mantenimiento y recuperación.
  • Página 189 (subcarpetas y archivos). Una casilla de verificación sombreada indica que no se han seleccionado todos los archivos de las subcarpetas. 6. Si el dispositivo USB que desea usar no está conectado a la unidad, conéctelo ahora para que el sistema pueda encontrarlo. Presione Siguiente. FTB-1...
  • Página 190 Una barra de progreso indica los archivos que se están copiando. Si presiona Cancelar mientras la transferencia está en curso, los archivos ya copiados en el dispositivo USB se mantendrán en el mismo. 9. Una vez finalizada la transferencia, presione Cancelar para volver a la ventana principal. FTB-1...
  • Página 191 Resolución de problemas Restauración de la unidad al funcionamiento normal Para verificar la integridad de disco: 1. Encienda la FTB-1. 2. Mientras el sistema muestra el menú de arranque (tres segundos), pulse la flecha abajo del teclado de la unidad para seleccionar el modo Mantenimiento y recuperación.
  • Página 192 5. Presione Siguiente para iniciar el análisis del disco. Una vez finalizado el análisis, podrá ver un informe de cada unidad presionando Detalles. 6. Presione Aceptar cuando haya terminado. 7. Para salir de la herramienta de análisis de integridad, presione Cancelar para volver a la ventana principal. FTB-1...
  • Página 193 Contacto con el grupo de asistencia técnica Para obtener servicio posventa o asistencia técnica para el presente producto, póngase en contacto con EXFO a través de uno de los siguientes números de teléfono. El grupo de asistencia técnica está disponible para atender sus llamadas de lunes a viernes, de 8:00 a 19:00 H (hora este de Estados Unidos).
  • Página 194 Guarde la unidad en su embalaje original cuando tenga que  transportarla. Evite una humedad alta o grandes fluctuaciones de temperatura.  Mantenga la unidad alejada de la luz solar directa.  Evite golpes y vibraciones innecesarios.  FTB-1...
  • Página 195 EXFO garantiza también que este equipo cumple las especificaciones aplicables a su uso normal. Durante el periodo de garantía, EXFO procederá, a discreción propia, a la reparación, sustitución o devolución del importe de cualquier producto defectuoso, así como a la comprobación y ajuste del producto, sin ningún tipo de coste, en caso de que el equipo necesite repararse o que la calibración original sea errónea.
  • Página 196 ACCIDENTALES O CONSECUENCIALES. Responsabilidad EXFO no será responsable de los daños que se originen del uso del producto, ni será responsable de ningún defecto en el funcionamiento de otros objetos a los que esté conectado el producto, ni del funcionamiento de ningún sistema del que el producto pueda formar parte.
  • Página 197 Garantía Exclusiones Exclusiones EXFO se reserva el derecho a efectuar cambios en el diseño o la fabricación de cualquiera de sus productos en cualquier momento sin que por ello incurra en la obligación de efectuar cambio alguno en las unidades ya distribuidas. Los accesorios (que incluyen, entre otros, fusibles, luces de aviso, baterías e interfaces universales [EUI]) que se...
  • Página 198 190). El personal de asistencia determinará si el equipo necesita servicio, reparación o calibración. 2. Si se debe devolver el equipo a EXFO o a un centro de asistencia autorizado, el personal de asistencia emitirá un número de autorización de devolución de compra (RMA) y proporcionará...
  • Página 199 Después de la reparación, se devolverá el equipo con un informe de reparación. Si el equipo no se encuentra en garantía, se facturará el coste que figura en el informe. EXFO se hace cargo de los costes de envío de devolución al cliente para los equipos en garantía, pero el seguro de transporte correrá...
  • Página 200 Garantía EXFO Centros de asistencia en todo el mundo EXFO Centros de asistencia en todo el mundo Si su producto necesita asistencia técnica, póngase en contacto con el centro de asistencia más cercano. EXFO Headquarters Service Center 400 Godin Avenue 1 866 683-0155 (EE.
  • Página 201 Las siguientes especificaciones técnicas pueden cambiar sin previo aviso. La información contenida en esta sección se proporciona únicamente como referencia. Si desea obtener las especificaciones técnicas más recientes del producto, visite la página web de EXFO en www.exfo.com. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS...
  • Página 202 IEC 60825-1:2007 21 CFR 1040.10 LASER RADIATION AVOID DIRECT EYE EXPOSURE CLASE 3R CON OPCIÓN DE VFL CLASS 3R LASER PRODUCT λ: 650 ±10 nm P out maximum < 5mW (into free space) P de salida ordinaria Notas por baterías. FTB-1...
  • Página 203 PDF, generación......81 documentos, impresión ....... 81 arranque dual..........173 Asociación de Estándares Canadiense (CSA)..ix autorización de devolución de compra (RMA). envío a EXFO ..........188 especificaciones del producto....191 especificaciones técnicas ......191 etiqueta de identificación ......183 batería Explorer, Internet.........
  • Página 204 ........... 12 precaución ..........9 opción de inicio........... 59 servicio al cliente ........188 opciones servicio posventa ........183 software ..........34 símbolos, seguridad ........9 usadas al inicio ........59 sistema opciones adquiridas ........34 herramientas de emergencia....173 FTB-1...
  • Página 205 162 tapa de protección ........156 temperatura de almacenamiento ....155 toma de corriente de automóvil, carga de la batería con una ......158 unidad reparación ..........13 restauración......... 174 unidad, recalibración......... 166 FTB-1...
  • Página 206 Room 1207, 36 North Third Ring Road Tel.: +86 (10) 5825 7755 · Fax: +86 (10) 5825 7722 East, Dongcheng District GARANTÍA DE SERVICIO DE EXFO 270 Billerica Road Chelmsford MA, 01824 EE. UU. Tel.: 1 978 367-5600 · Fax: 1 978 367-5700 NÚMERO GRATUITO...