Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 21

Enlaces rápidos

www.cecotec.es
Cecotec Innovaciones S.L.
C/ de la Pinadeta s/n, 46930
Quart de Poblet, Valencia (Spain)
EA01211025
DRUM F IT CYC LE 90 0 0 TALOS PRO
Bicicleta estática/ Stationary bike
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Instructiehandleiding
Instrukcja obsługi
Návod k použití

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para cecotec DRUMFIT CYCLE 9000 TALOS PRO

  • Página 1 DRUM F IT CYC LE 90 0 0 TALOS PRO Bicicleta estática/ Stationary bike www.cecotec.es Manual de instrucciones Cecotec Innovaciones S.L. Instruction manual C/ de la Pinadeta s/n, 46930 Manuel d’instructions Quart de Poblet, Valencia (Spain) Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni EA01211025 Manual de instruções...
  • Página 2 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 5 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 4 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 1 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 7 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 6 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 2 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 3 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 8...
  • Página 3 ADVANCE 1 BEGINNER 1 BEGINNER 1 ADVANCE 1 SPORTY 1 SPORTY 1 HRC AGE SET HRC AGE SET HRC TR6 PULSE INPUT RECOVERY HRC AGE SET RECOVERY Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 31...
  • Página 4 INHALT INHOUD 1. Teile und Komponenten 1. Onderdelen en componenten 2. Vor dem Gebrauch 2. Voor u het toestel gebruikt 3. Montage 3. Montage 4. Bedienung 4. Werking 5. Fitnessinformation 5. Informatie over de training 6. Reinigung und Wartung 6. Schoonmaak en onderhoud 7.
  • Página 5 Servicio de Atención al Cliente de Cecotec. No use la bicicleta comprenden los peligros que implica. Los niños no deben hasta que el problema haya sido resuelto.
  • Página 6 Empiece a usar la bicicleta a poca velocidad, involved. Children should not play with the appliance. agárrese al manillar firmemente y evite levantarse del sillín cuando haga ejercicio. DRUMFIT CYCLE 9000 TALOS PRO...
  • Página 7 Technical - You are buying this equipment to exercise at your own risk. Support Service of Cecotec. Do not use the equipment until If you have any health condition or feel you may be at risk the problem has been fixed.
  • Página 8 Veillez à ce que tous les utilisateurs soient informés des précautions mentionnées dans ce manuel. - Assurez-vous de réaliser un assemblage, un usage et un entretien sécurisés. DRUMFIT CYCLE 9000 TALOS PRO...
  • Página 9 - Ce produit a été conçu pour un usage exclusivement Service Après-Vente de Cecotec. Ne l’utilisez pas jusqu’à ce domestique. Ne l’utilisez pas dans des commerces, que le problème ait été résolu.
  • Página 10 Wartung durch den Benutzer sollten nicht von Kindern ohne benutzen und kontaktieren Sie den Kundendienst von Aufsicht durchgeführt werden. Cecotec. Verwenden Sie den Heimtrainer nicht, bis das - Halten Sie Kinder und Tiere vom Arbeitsbereich fern, Problem gelöst ist. da es kleine Teile gibt, wenn Sie sie Verschlucken eine...
  • Página 11 - Si prega di leggere queste istruzioni per intero prima di empfohlen. montare o utilizzare la cyclette. Contengono informazioni - Sie kaufen dieses Gerät, um auf Ihre Verantwortung zu importanti che permettono di ottenere le migliori prestazioni trainieren. Wenn Sie gesundheitliche Probleme haben oder DRUMFIT CYCLE 9000 TALOS PRO...
  • Página 12 I bambini non devono giocare con il prodotto. La servizio clienti Cecotec. Non utilizzare la cyclette finché il pulizia e la manutenzione non devono essere effettuate da problema non è stato risolto.
  • Página 13 - Mantenha crianças e animais afastados da área de trabalho, - AVVERTENZA: I sensori che indicano la frequenza cardiaca uma vez que existem pequenas peças que podem causar um possono essere imprecisi in quanto non si tratta di un DRUMFIT CYCLE 9000 TALOS PRO...
  • Página 14 Serviço - O utilizador está a adquirir este equipamento de exercício de Atendimento ao Consumidor da Cecotec. Não a utilize até por sua própria conta e risco. Se tiver quaisquer problemas que o problema esteja resolvido.
  • Página 15 Het is uw verantwoordelijkheid ervoor te zorgen dat alle gebruikers op de hoogte zijn van de voorzorgsmaatregelen die in deze handleiding worden genoemd. DRUMFIT CYCLE 9000 TALOS PRO...
  • Página 16 - Dit product is exlusief ontworpen voor huishoudelijk gebruik. geluid maakt, gebruik hem dan niet meer en neem contact Niet gebruiken in winkels, instellingen of voor therapeutische op met de klantenservice van Cecotec. Gebruik de fiets niet doeleinden. Niet aanbevolen voor gebruik buitenshuis. totdat het probleem is opgelost.
  • Página 17 Dzieci nie mogą bawić firmy Cecotec. Nie używaj go, dopóki problem nie zostanie się urządzeniem. Dzieci nie mogą bez nadzoru czyścić i rozwiązany.
  • Página 18 - Tento spotřebič mohou používat děti od 8 let a starší a - Przed użyciem sprzętu do ćwiczeń zawsze postępuj zgodnie osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními z zaleceniami dotyczącymi ćwiczeń rozgrzewających i rozciągających. DRUMFIT CYCLE 9000 TALOS PRO...
  • Página 19 Cecotec. Dokud není problém vyřešen, kolo nepoužívejte. Děti si se spotřebičem nesmí hrát. Čištění a údržbu, kterou - Jakékoli nesprávné používání nebo neplnění podmínek má...
  • Página 20 21. Llave Allen (x1) 22. Llave fija doble (x1) 23. Tornillos de cabeza plana en cruz M5x16L (x2) 24. Arandela plana pequeña (x1) 25. Arandela elástica (x1) 26. Tornillo de cabeza plana en cruz M5x10L (x4) DRUMFIT CYCLE 9000 TALOS PRO...
  • Página 21 Fije la posición del sillín (6) con la rueda reguladora de altura del sillín (28). Puede Compruebe cuidadosamente que las piezas no estén dañadas. Si lo estuvieran, póngase ajustar la altura cuando tenga la bicicleta completamente ensamblada. en contacto inmediatamente con el Servicio de Asistencia oficial de Cecotec. Fig.5 Contenido de la caja Paso 4: Tija del manillar Bicicleta estática DrumFit Cycle 9000 Talos Pro...
  • Página 22 Pulse UP/DOWN para seleccionar uno de los 4 modos. Fig. 19-21 SPEED Velocidad por hora 0.0~99.9 Km/H Apriete MODE para confirmar. Pulse el botón START/STOP para iniciar el entrenamiento. Revoluciones por minuto 0~999 Pulse UP/DOWN para ajustar el nivel de resistencia. DRUMFIT CYCLE 9000 TALOS PRO...
  • Página 23 No intente reparar el equipo por sí mismo. Si tiene dificultades para su montaje, uso, o Mala Condición Estado medio Error en la Buena Excelente piensa que le faltan piezas, contacte con su distribuidor o con el Servicio de Asistencia condición mejorable medición condición condición Técnica oficial de Cecotec. física DRUMFIT CYCLE 9000 TALOS PRO...
  • Página 24 Si detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el 22. Double open-end spanner (x1) Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 23. M5x16L flathead crosshead screw (x2) 07 28.
  • Página 25 (15). Insert the post (15) in the main frame (12) as shown in figure 6 and Box contents match the holes with both pieces. DrumFit Cycle 9000 Talos Pro stationary bike Insert a flat washer (20) in the 4 Allen screws (19), and tighten them in every hole. Insert LCD monitor them in the holes of the handlebar post (15) with the Allen key (21).
  • Página 26 HRC TRG MODE monitor calculate the parameters. Fig. 13-14 Fig. 26-28 Press UP/DOWN to set the resistance level. Fig. 15 If you select HRC-TRG in the programme, you can set your own heart rate target. DRUMFIT CYCLE 9000 TALOS PRO...
  • Página 27 Product reference: 07085 Model: DrumFit Cycle 9000 Talos Pro stationary bike 5. INFORMATION ON EXERCISING Flywheel: 9 kg Maximum user weight: 130 Kg Fig. 31 Adaptor Input: 100-240 V ~ 0.5 A, 50/60 Hz A proper workout should consist of the following three activities: Adaptor Output: 9 V DC, 1000 mA Warm-up: Consisting of 5 to 10 minutes of stretching and light exercise.
  • Página 28 9. TECHNICAL SUPPORT AND WARRANTY 1. PIÈCES ET COMPOSANTS Cecotec shall be liable to the end user or consumer for any lack of conformity that exists at the time of delivery of the product under the terms, conditions and deadlines established by the Img.
  • Página 29 Insérez la tige de selle (5) dans la structure principale (12) et alignez les trous des deux veuillez contacter immédiatement le Service Après-Vente Officiel de Cecotec. pièces. Réglez la position de la selle (6) avec la molette de réglage de la hauteur de la selle (28).
  • Página 30 Appuyez sur UP/DOWN pour sélectionner un des 4 modes. Img. 19-21 Appuyez sur MODE pour confirmer. Tours par minute 0~999 Appuyez sur le bouton START/STOP pour commencer l’entraînement. Appuyez sur UP/DOWN pour augmenter ou diminuer le niveau de résistance. DRUMFIT CYCLE 9000 TALOS PRO...
  • Página 31 Pendant ce processus, si vous appuyez de nouveau sur RECOVERY, le moniteur affichera l’écran parfait état. précédent. Vérifiez l’état des vis et des écrous au moins toutes les deux semaines. L’équipement peut être nettoyé avec un chiffon légèrement humide et du détergent non DRUMFIT CYCLE 9000 TALOS PRO...
  • Página 32 N’essayez pas de réparer le produit vous-même. Si vous avez des difficultés lors de son assemblage, lors de son utilisation ou vous pensez qu’il vous manque des pièces, contactez Les droits de propriété intellectuelle des textes de ce manuel appartiennent à CECOTEC le Service d’Assistance Technique Officiel de Cecotec.
  • Página 33 Komponenten sind vormontiert. Lenker Überprüfen Sie sorgfältig, dass die Teile nicht beschädigt sind. Wenn dies der Fall ist, 2. LCD-Monitor wenden Sie sich sofort an den offiziellen technischen Kundendienst von Cecotec. 3. Lenkerverzierung 4. Schiebevorrichtung des Sattels Vollständiger Inhalt 5. Sattelstange DrumFit Cycle 9000 Talos Pro Heimtrainer 6.
  • Página 34 (29). Setzen Sie den LCD-Monitor (2) auf die Monitorhalterung (17) und führen Sie die Kabel SPEED Geschwindigkeit pro Stunde 0.0~99.9 Km/h durch das Loch in der Monitorhalterung (17). Befestigen Sie beide Teile mit 4 Flachkopf- Kreuzschlitzschrauben (26) und dem Inbusschlüssel (21). Umdrehungen pro Minute 0~999 Abb.8 DRUMFIT CYCLE 9000 TALOS PRO...
  • Página 35 Mittlerer Messfehler Guter Hervorragender Drücken Sie UP/DOWN, um die Widerstandsstufe einzustellen. Zustand Zustand Zustand Zustand Zustand HRC Funktion Mit dieser Funktion können Sie Herzfrequenzziele festlegen, für die es 3 HRC-Funktionen und eine HRC TRG gibt: DRUMFIT CYCLE 9000 TALOS PRO...
  • Página 36 Wenn Sie einen Zwischenfall mit dem Produkt feststellen oder Fragen haben, wenden Sie sich Zustand ist, ersetzen Sie es sofort und benutzen Sie das Gerät nicht, bis es in einwandfreiem bitte an den offiziellen technischen Kundendienst von Cecotec unter +34 96 321 07 28. Zustand ist.
  • Página 37 Manubrio Controllare attentamente che le parti non siano danneggiate. Se lo sono, contattate 2. Display LCD immediatamente il centro di assistenza ufficiale Cecotec. 3. Finitura del manubrio 4. Gruppo di scorrimento della sella Contenuto della scatola 5. Reggisella Cyclette Drum Fit Cycle 9000 Talos Pro 6.
  • Página 38 (17). Fissare entrambe le parti con 4 viti a testa piatta a croce (26) e la chiave esagonale (21). Fig. 8 SPEED Velocità oraria 0.0~99.9 Km/h Giri per minuto 0~999 DRUMFIT CYCLE 9000 TALOS PRO...
  • Página 39 F1, F2, F3, F4, F5 o F6. Fig. 30 Premere il pulsante START/STOP per iniziare l’allenamento. Durante questo processo, premendo nuovamente RECOVERY si ritorna alla schermata Premere UP/DOWN per regolare il livello di resistenza. precedente. DRUMFIT CYCLE 9000 TALOS PRO...
  • Página 40 Lubrificare periodicamente le parti mobili della cyclette per evitare un deterioramento Cecotec sarà responsabile nei confronti dell’utente finale o del consumatore per qualsiasi prematuro. Dopo aver lubrificato queste parti, far funzionare la cyclette normalmente per difetto di conformità esistente al momento della consegna del prodotto nei termini, condizioni almeno mezzo minuto.
  • Página 41 ITALIANO PORTUGUÊS 10. COPYRIGHT 1. PEÇAS E COMPONENTES I diritti di proprietà intellettuale dei testi di questo manuale appartengono a CECOTEC Fig. 1 INNOVACIONES, S.L. Tutti i diritti riservati. Il contenuto di questa pubblicazione non può essere, Guiador in tutto o in parte, riprodotto, archiviato in un sistema di recupero, trasmesso o distribuito 2.
  • Página 42 Verificar cuidadosamente se as peças não estão danificadas. Se estiver danificada, partes. Ajustar a posição do selim (6) com a roda de ajuste da altura do selim (28). Pode contactar imediatamente com o Serviço de Assistência Técnica oficial da Cecotec. ajustar a altura quando a bicicleta estiver totalmente montada.
  • Página 43 Prima UP/DOWN para seleccionar um dos 4 modos. Fig. 19-21 SPEED Velocidade por hora 0.0~99.9 Km/H Prima UP/DOWN para seleccionar um dos 4 modos. Prima o botão START/STOP para iniciar o treino. Revoluções por minuto 0~999 Pressione UP/DOWN para ajustar o nível de resistência. DRUMFIT CYCLE 9000 TALOS PRO...
  • Página 44 Serviço de Assistência Condição A condição Condição Erro de Boa condição Excelente Técnica oficial da Cecotec. ruim pode ser media medida condição melhorada DRUMFIT CYCLE 9000 TALOS PRO...
  • Página 45 28. Draaiknop voor instelling van de hoogte van het zadel 9. GARANTIA E SAT 29. Hartslagsensor A Cecotec será responsável perante o utilizador final ou consumidor por qualquer falta de Fig. 2 conformidade que exista no momento da entrega do produto nos termos, condições e prazos 19.
  • Página 46 Plaats de zadelpen (5) in het hoofdframe (12) en lijn de gaten van beide delen uit. Stel de dan onmiddellijk contact op met de klantenservice van Cecotec. positie van het zadel (6) in met de draaiknop voor het instellen van de hoogte van het zadel (28).
  • Página 47 Druk op MODE om te bevestigen. SPEED Snelheid per uur 0.0~99.9 Km/H Druk op de START/STOP knop om de training te beginnen. Druk op UP/DOWN om het weerstandsniveau aan te passen. Toeren per minuut 0~999 DRUMFIT CYCLE 9000 TALOS PRO...
  • Página 48 Slechte Te verbeteren Gemiddelde Fout bij het Goede Uitstekende Technische Dienst van Cecotec. conditie conditie conditie berekenen conditie conditie DRUMFIT CYCLE 9000 TALOS PRO...
  • Página 49 Als u in elk geval een incident met het product detecteert of als u een vraag heeft, neem dan 22. Klucz płaski podwójny (x1) contact op met de Technische Dienst van Cecotec via het telefoonnumer +34 96 321 07 28. 23. Śruba płaska krzyżowa M5x16L (x2) 24.
  • Página 50 Załóż nakładkę sztycy kierownicy (13) na sztycy (15). Zawartość pudełka Przymocuj linkę wystającą z ramy głównej (12) do linki (14) wewnątrz słupka kierownicy Bicicleta estática DrumFit Cycle 9000 Talos Pro (15). Włóż sztycę (15) do ramy głównej (12), jak pokazano na rysunku 6 i wyrównaj otwory Monitor LCD w dwóch elementach.
  • Página 51 Monitor pokaże wartości (rys. 10) przez 1 sekundę przed wejściem w tryb czuwania. Rys. 11 cel. W tej chwili poziom oporu roweru będzie wynosił 1. Naciśńij Przycisk MODE, aby wybrać program: ManualBEGINNER (principiante)ADVANCE (avanzado) SPORTY (deportivo) HRC (control de frecuencia cardíaca) WATT (cadencia de DRUMFIT CYCLE 9000 TALOS PRO...
  • Página 52 Błąd pomiaru Dobry stan Idealny stan Referencja: 07085 5. INFORMACJE ZWIĄZANE Z ĆWICZENIAMI Model: Rower treningowy DrumFit Cycle 9000 Talos Pro Koło zamachowe: 9 Kg Rys. 31 Waga maksymalna użytkownika 130 Kg Prawidłowe szkolenie musi składać się z następujących kroków: Adaptor Input: 100-240 V ~ 0,5 A, 50/60 Hz Rozgrzewka: składa się...
  • Página 53 15. Dřík řídítek Jeśli wykryjesz incydent z produktem lub masz jakiekolwiek pytania, skontaktuj się z oficjalnym 16. Držák řídítek Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec pod numerem telefonu +34 96 321 07 28. 17. Stojan na monitor 18. Držák lahví 27. Kolečko pro nastavení vzdálenosti sedla 10.
  • Página 54 Obr. 5 Obsah krabice Krok 4: Dřík řídítek Cvičební kolo DrumFit Cycle 9000 Talos Pro Vložte obložení dříku řídítek (13) do dříku řídítek (15). LCD monitor Připevněte lanko vyčnívající z hlavního rámu (12) k lanku (14) uvnitř představce řídítek (15).
  • Página 55 Stisknutím tlačítka NAHORU/DOLŮ vyberte jeden ze 4 režimů. Obr. 19-21 Potvrďte stisknutím tlačítka MODE SPEED Rychlost za hodinu 0.0~99.9 Km/H Stisknutím tlačítka START/STOP zahájíte trénink. Stisknutím tlačítka NAHORU/DOLŮ nastavte úroveň odporu. Otáčky za minutu 0~999 DRUMFIT CYCLE 9000 TALOS PRO...
  • Página 56 Během tohoto procesu se opětovným stisknutím tlačítka RECOVERY vrátíte na předchozí obrazovku. 7. TECHNICKÉ SPECIFIKACE Reference: 07085 Špatný stav Zlepšený stav Střední stav Chyba měření Dobrý stav Vynikající Model: Cvičební kolo DrumFit Cycle 9000 Talos Pro stav Setrvačník: 9 Kg DRUMFIT CYCLE 9000 TALOS PRO...
  • Página 57 Cecotec na čísle +34 96 321 07 28. 10. COPYRIGHT Práva duševního vlastnictví k textům v této příručce patří společnosti CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Všechna práva jsou vyhrazena. Obsah této publikace nesmí být vcelku ani po částech reprodukován, ukládán do vyhledávacího systému, přenášen nebo šířen jakýmkoli způsobem (elektronicky, mechanicky, fotokopírováním, nahráváním nebo podobně) bez předchozího...
  • Página 59 ESPAÑOL...
  • Página 60 ČEŠTINA ČEŠTINA ČEŠTINA ČEŠTINA ČEŠTINA ČEŠTINA DRUMFIT CYCLE 9000 TALOS PRO DRUMFIT CYCLE 9000 TALOS PRO DRUMFIT CYCLE 9000 TALOS PRO DRUMFIT CYCLE 9000 TALOS PRO DRUMFIT CYCLE 9000 TALOS PRO DRUMFIT CYCLE 9000 TALOS PRO DRUMFIT CYCLE 9000 TALOS PRO...