CONSERVARE
GARDER
R
KEEP
AUFBEWAHREN
CONSERVAR
FIG.2B
(I)
Smontare momentaneamente il condotto di scarico acqua tergicristallo e sfilare il rompigoccia "R". Modificare il condotto originale "Co",
tagliando lungo la linea evidenziata da tratteggio in figura. Collegare il rompigoccia "R" alla parte conservata del condotto "Co" e bloccarlo
mediante fascetta a strappo fornita evidenziata da freccia in figura.
(F)
Déposer momentanément le conduit d'écoulement de l'eau des essuie-glaces et désenfiler le brise-goutte "R". Modifier le conduit d'origine
"Co", et couper selon les pointillés de la figure. Connecter le brise-goutte "R" à la partie conservée du conduit "Co" et le fixer à l'aide du
collier velcro fourni, indiqué sur la figure par une flèche.
(GB)
Temporarily remove the windshield wiper water drain duct and withdraw the drip guard "R". Modify the original duct "Co" by cutting along
the broken line shown in the figure. Connect the drip guard "R" to the part of original duct "Co" which was preserved and lock it in place with
the supplied band clamp (see arrow in the figure).
(D)
Für kurze Zeit den Wasserabflußschacht des Scheibenwischers ausbauen und die Tropfenrinne "R" herausziehen. Den Original-Schacht
"Co" entlang der markierten Linie in der Abbildung schneiden. Tropfenrinne "R" an das aufbewahrte Teil des Schachtes "Co" anschließen
und mit gelieferten Abreißschellen`- siehe Pfeil der Abbildung- befestigen.
(E)
Desmontar momentaneamente el conducto de descarga agua limpiaparabrisa y extraer el rompegotas "R". Modificar el conducto original
"Co", cortando a lo largo de la línea evidenciada por rasgueo en la figura. Conectar el rompegotas "R" a la parte conservada del conducto
"Co" y bloquearla mediante banda de arrancar abastecida evidenciada por flechas en la figura.
CONSERVARE
GARDER
KEEP
AUFBEWAHREN
CONSERVAR
ELIMINARE
ELIMINER
Co
DISCARD
ENTFERNEN
ELIMINAR
11
Co
Co
R