Descargar Imprimir esta página

stayer RW L20 Manual De Instrucciones Original página 20

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1
fr
CHARGEUR/BATTERIE
Les piles arrivent prêtes à fonctionner, cependant, elles
doivent passer une période d'environ 3 charges et
décharges pour obtenir un développement complet des
batteries.
Lorsque la batterie est neuve, elle est livrée dans
un état de charge faible. Chargez complètement la
batterie avant d'utiliser votre outil.
Assemblée
Pour retirer la batterie de l'appareil, appuyez sur le
bouton situé sur la batterie. Ne touchez pas les bornes
métalliques.
Prenez la base du chargeur et branchez-la sur le secteur.
La batterie est conçue pour s'insérer dans le chargeur
d'une manière unique. Cela permet de s'assurer que les
polarités positive (+) et négative (-) correspondent.
Insérez la batterie et appuyez légèrement pour la placer
fermement dans la base du chargeur.
N'essayez pas de forcer la batterie à s'insérer dans
la base à l'envers.
MODE D'EMPLOI
Il suffit d'insérer la batterie dans le chargeur.
Lorsque l'outil est éteint en raison d'un manque de
charge, ne continuez pas à appuyer sur l'interrup-
teur marche/arrêt, car vous risquez d'endommager
la batterie.
Conseil
- Ne pas charger à des températures inférieures à 0°C et
supérieures à 45°C, ce qui peut sérieusement endom-
mager la batterie et le chargeur.
- Ne retirez pas la batterie de l'outil lorsqu'un travail est
en cours.
- Si vous prévoyez de ne pas utiliser l'outil pendant de
longues périodes, il est préférable de débrancher le char-
geur de la source d'alimentation.
- Lorsque la batterie lithium-ion est vide, l'outil s'éteint
automatiquement.
- Une période de travail réduite après la charge indique
que la batterie est usée et doit être remplacée.
DESCRIPTION ILLUSTRÉE
1. levier réversible
2. Adaptateur de clé
3. Lampe à DEL
4. Levier de verrouillage
5. Interrupteur réglable
6. Revêtement en caoutchouc pour une meilleure prise
en main
7. Insertion de la batterie L20
*Les accessoires décrits et illustrés ne correspondent pas
au matériel fourni en standard. La gamme complète des
accessoires optionnels est détaillée dans notre programme
d'accessoires.
3_MODE D'EMPLOI INSTRUCTIONS
D'UTILISATION
PLACEMENT ET TEST
Veillez à comprendre et à respecter toutes les consignes de
sécurité.
Portez toujours des lunettes de sécurité et des gants
lorsque vous utilisez la machine.
Ne forcez pas la machine en la serrant trop fort. Le
poids de l'outil exerce déjà une pression suffisante. Une for-
ce et une pression excessives peuvent entraîner la rupture
de l'outil et présenter un danger.
Tenez fermement l'outil, en particulier lorsque le boulon/
écrou atteint la position assise. La douille s'arrête de tourner
et la réaction du moteur génère un jeu instantané pour faire
tourner l'outil.
Maintenez l'outil pointé directement sur le boulon/écrou.
Tenez fermement l'outil et placez la douille sur le bou-
lon/écrou. Mettez l'outil en marche et serrez-le. Lorsque
le boulon/écrou atteint la position d'assise, l'outil s'arrête
automatiquement.
Ne couvrez pas les orifices d'aération, car cela pourrait en-
traîner une surchauffe et endommager l'outil.
Vous pouvez utiliser l'outil comme une clé à cliquet manuelle
en tournant l'outil dans le sens des flèches comme illustré
(Fig 8). En particulier, lorsque vous desserrez un boulon ou
un écrou rigide, commencez par le desserrer à la main, puis
tournez l'outil.
Un couple excessif peut endommager le boulon/écrou, la
douille ou l'outil.
Si l'outil est utilisé en continu jusqu'à ce que la cartouche de
la batterie soit déchargée, laissez l'outil reposer pendant 15
minutes avant de continuer avec une batterie chargée.
4_MAINTENANCE ET ENTRETIEN ET SERVICE
LIMPIEZA, MANTENIMIENTO,
LUBRICACIÓN, AFILADO.
Avant toute manipulation de l'appareil, débranchez la fi-
che de la prise de courant.
Maintenez l'outil électrique et les grilles de refroidisse-
ment propres pour un fonctionnement efficace et sûr.
Un encrassement excessif de l'appareil peut entraîner un
dysfonctionnement.
Si, en dépit d'une fabrication et d'essais minutieux, l'outil
électrique devait présenter un dysfonctionnement, la répa-
ration devrait être effectuée par un agent de service Stayer
agréé.
Pour toute demande de renseignements ou commande de
pièces détachées, veuillez indiquer le numéro de modèle
de la machine qui figure sur la plaque signalétique de l'outil
électrique.
SERVICE DE RÉPARATION
Le service après-vente se tient à votre disposition pour ré-
pondre à toutes vos questions concernant la réparation et
l'entretien de votre produit ainsi que les pièces de rechange.
Les dessins éclatés et les informations sur les pièces de re-
change sont disponibles à l'adresse suivante :
info@grupostayer.com
Notre équipe de conseillers techniques se tient à votre dis-
position pour vous conseiller sur l'achat, l'application et le
réglage des produits et accessoires.
/
/
20

Publicidad

loading