Antes De User; Precauciones De Seguridad; Informacion Importante; Acerca Del Rds - Kenwood KVT-M700 Manual De Instrucciones

Reproductor-monitor de pantalla panorámica de 7 pulgadas
Ocultar thumbs Ver también para KVT-M700:
Tabla de contenido

Publicidad

Antes de user

Precauciones de Seguridad

2 ADVERTENCIA
Para evitar el riesgo de lesiones y/o fuego,
observe las siguientes precauciones:
• Asegúrese de que la unidad está firmemente instalada. De lo
contrario, podría salir despedida con fuerza durante un choque
u otras sacudidas.
• Cuando extienda los cables del encendido, de la batería o de
masa, asegúrese de utilizar cables para automóviles u otros
cables que tengan un área de 0,75mm2 (AWG18) o más, para
evitar el deterioro del cable y daños en su revestimiento.
• Para evitar cortocircuitos, nunca coloque ni deje objetos
metálicos (por ejemplo, monedas o herramientas metálicas)
dentro de la unidad.
• Si nota que la unidad emite humos u olores extraños,
desconecte inmediatamente la alimentación y consulte con su
distribuidor Kenwood.
• Si se daña o rompe la LCD debido a un golpe, no Toque nunca
el fluido de cristal líquido contenido en su interior. El fluido de
cristal líquido podría ser perjudicial e incluso fatal para su salud.
Si el fluido de cristal líquido entrara en contacto con su cuerpo o
vestimenta, lave inmediatamente con agua y jabón.
2 PRECAUCIÓN
Para evitar daños en la unidad, tome las
siguientes precauciones:
• Asegúrese de utilizar para la unidad una fuente de alimentación
de 12V CC con masa negativa.
• No abra las cubiertas superior o inferior de la unidad.
• No instale la unidad en un sitio expuesto a la luz directa del sol,
o excesivamente húmedo o caluroso. Asimismo evite los
lugares muy polvorientos o sujetos a salpicaduras de agua.
• Evite aplicar golpes fuertes a la placa frontal, dado que se trata
de un componente de precisión.
• Cuando tenga que reemplazar un fusible, utilice únicamente
uno del régimen prescrito. El uso de un fusible de régimen
incorrecto podría ocasionar un funcionamiento defectuoso de la
unidad.
• Para evitar cortocircuitos mientras sustituye el fusible,
desconecte previamente el mazo de conductores.
• Durante la instalación, no utilice otros tornillos que no sean los
suministrados. El uso de tornillos diferentes podría causar
daños en la unidad principal.
• No es posible ver imágenes de vídeo mientras el vehículo está
en movimiento. Con el fin de disfrutar de imágenes de
vídeo/televisor, encuentre un lugar seguro para aparcar y ponga
el freno de mano.
NOTA
• Si tiene problemas durante la instalación, consulte con
su distribuidor Kenwood.
• Si le parece que su unidad no está funcionando
satisfactoriamente, primero pruebe pulsando el botón
de reposición. Si con esto no consigue corregir el
problema, consulte con su concesionario Kenwood.
Limpieza de la unidad
Si la placa frontal de esta unidad está manchada, límpiela
con un paño seco tal como un paño de silicona. Si la placa
frontal está muy sucia, límpiela con un paño humedecido
en jabón neutro, y luego aclárelo.
2 PRECAUCIÓN
Si se aplica algún spray para limpiar directamente a la unidad puede
que afecte a sus partes mecánicas. Si se limpia la placa frontal con
4
Botón de reposición
un paño duro o utilizando líquido volátil tal como deluente o alcohol
puede que se raye la superficie o que se borren algunos caracteres.
Mask key
Si ha transmitido de antemano la señal Mask Key´s una vez
a la unidad, usted tendrá que volver a transmitirla si la
unidad ha sido desconectada de la batería.
2 PRECAUCIÓN
No pierda la unidad de protección "Mask Key". Si se desconecta
la alimentación de la unidad, el correcto funcionamiento de la
misma solo podrá ser restablecido de nuevo mediante la llave
MASK (MASK KEY). La llave "Mask Key" también será requerida
para el servicio de reparación.
NOTA
Si envía este producto a reparar e incluyera un "Mask Key",
asegúrese de presentar la unidad juntamente con el "Mask Key"
Brillo de la pantalla en bajas temperaturas
Cuando la temperatura de la unidad decae, como durante
el invierno, la pantalla del panel de cristal líquido se
volverá más oscuro de lo normal. El brillo normal volverá
después de utilizar el monitor por algún tiempo.

INFORMACION IMPORTANTE

Información acerca del cambiador de
disco/reproductor de CD que se va a conectar:
Para conectar un cargador de disco que tenga el
interruptor "O-N" incorporado, ajuste este interruptor "O-
N" en la posición "N".
Para conectar un cargador de disco que no tenga el
interruptor "O-N" en esta unidad, se requieren como
opciones el cable convertidor CA-DS100 y/o el adaptador
del interruptor KCA-S210A.
Un cambiador de discos no funciona cuando está
conectado sin la utilización de estas opciones.
Si se conecta un modelo sin interruptor "O-N", se generan
algunas funciones no disponibles e información que no
se puede visualizar.
Observe que no se pueden conectar los modelos KDC-
C100, KDC-C302, C205, C705.
Una conexión incorrecta podrá producir daños tanto en la
unidad como en el cambiador de CD.

Acerca del RDS

RDS (Sistema de datos por radio)
Cuando está escuchando una emisora RDS (osea, una
emisora que emite datos RDS), se visualizará el nombre del
servicio de programa de la emisora, para que pueda saber
al instante que tipo de emisora se está recibiendo.
Las emisoras RDS (Sistema de Datos por Radio) también
transmiten datos de frecuencias alternativas de la misma
emisora. Mientras realiza viajes largos, esta función cambia
automáticamente a la frecuencia de mejor recepción de la
red de emisoras en particular que desea escuchar. Los
datos se almacenan automáticamente, permitiéndole
cambiar rápidamente a otras emisoras RDS de mejor
recepción que transmiten el mismo programa. Esto incluye
a las emisoras almacenadas en la memoria de preajuste de
emisoras escuchadas frecuentemente.
Enhanced Other Network (Intensificación de otra red)
Las emisoras que ofrecen servicio <Enhanced Other
Network> también transmiten información sobre otras
emisoras RDS que ofrecen información sobre el tráfico.
Aunque la emisora sintonizada no esté transmitiendo
información sobre el tráfico, cuando otra emisora RDS
comience a transmitir un boletín sobre el tráfico, la unidad
sintonizará automáticamente esa emisora durante el tiempo
que dure el boletín.
Alarma
Cuando hay una transmisión de emergencia (anunciando
desastres, etc.), se interrumpen todas las funciones
activadas y se escucha el boletín de emergencia.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido