Descargar Imprimir esta página

Calpeda CS-R Serie Instrucciones De Servicio página 27

Motores sumergidos
Ocultar thumbs Ver también para CS-R Serie:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 29
6.2
Mise en service et contrôles :
Avant de démarrer le groupe électropompe il est obligatoire de vérifier et de respecter les limites de :
• Nombre maximum de démarrages par heure
• Vitesse de refroidissement minimum du moteur
• Température du liquide pompé
Selon les indications des tableaux « Encombrements et poids indicatifs » au chapitre 10, en cas de non-respect des prescriptions énumérées
cidessus le fonctionnement correct du groupe électropompe et en particulier du moteur électrique submersible ne peut pas être assuré et donc la
garantie sur le produit sera invalidée.
ATTENTION
Une fois mis en place l'électropompe ne requiert pas d'entretien particulier, toutefois pour assurer un fonctionnement sans problèmes
de l'électropompe pendant longtemps, il convient d'effectuer des contrôles réguliers de prévention au moins tous les 3 mois ou toutes
les 1000÷1500 heures de fonctionnement, en vérifiant les tailles dans la « fiche des remarques de fonctionnement ». Il convient de
faire vérifier l'efficacité de tous les appareillages électriques au moins tous les 6 à 12 mois.
En cas de constat d'irrégularités de fonctionnement, rechercher les causes et agir en conséquence conformément aux instructions de
ce manuel.
En cas de présence de la sonde PT100 à l'intérieur du moteur pour le contrôle de la température, suivre la procédure ci-dessous pour le
réglage des seuils de température d'avertissement et d'arrêt de la machine :
a) Démarrer l'électropompe et se positionner au point de fonctionnement ayant la puissance absorbée maximale ; la température à l'intérieur de
l'électropompe va augmenter progressivement et sera contrôlée par la sonde. À régime (selon le moteur jusqu'à 2 heures peuvent s'écouler) la
température lue va se stabiliser.
b) Quand la lecture de la température est stable, régler la première alarme (warning (avertissement)) à une valeur égale à la température lue +3°C
l'alarme doit en enregistrer le dépassement, pour avoir la documentation lors de la première inspection.
c) La seconde alarme (arrêt de la machine) qui doit commander l'arrêt du moteur, devra être réglée à une valeur égale à la température lue
+6°C. Le démarrage suivant, avec enregistrement du seuil dépassé d'arrêt de la machine, peut être automatique, mais il doit être effectué dans
un délai d'arrêt du moteur d'au moins 15 minutes ou lorsque la température interne du moteur est de 20°C plus basse que la température réglée
pour l'alarme d'arrêt de la machine.
L'activation de la 1ère alarme peut indiquer un dysfonctionnement du moteur : il faut surveiller la température du moteur, pour vérifier que la
condition normale de fonctionnement a été rétablie.
La 2e alarme, avec arrêt du moteur, est activée en cas de :
1) Surcharge
2) Refroidissement insuffisant
3) Fréquents démarrages
Si la 2e alarme est activée il faut connaître les causes du dysfonctionnement avant de redémarrer le moteur.
Si la procédure décrite ci-dessus n'est pas respectée et étant bien entendu que les vérifications et les obligations des limites de fonctionnement
énumérées ci-dessus doivent être observées, il sera possible de régler le seuil d'arrêt de la machine (2e alarme) comme suit:
1) Avec le moteur enveloppé dans du PVC, Calpeda recommande fortement de régler la température maximum de la 2e alarme à 50°C.
2) Avec le moteur enveloppé dans du PE2+PA, Calpeda recommande fortement de régler la température maximum de la 2e alarme à 65°C.
Ces limites permettent d'éviter tout dommage irréversible au moteur et leur dépassement fera invalider la garantie sur le produit.
REMARQUE : la surveillance de la température par sonde PT100, même en présence d'un réglage correct du seuil d'arrêt, ne protège pas
le moteur des surchauffes localisées dangereuses lorsque le refroidissement correct n'est pas garanti (vitesse de l'eau à l'extérieur du
moteur inférieure à celle prévue et indiquée dans le tableau disponible dans la section du manuel « Données techniques dimensions et
poids »).
Dans ces cas, il est nécessaire de réviser l'installation ou de prévoir l'utilisation d'un corps d'étage de refroidissement approprié.
6.3
Entretien :
L'entretien et la réparation éventuelle du moteur doivent être confiés à du personnel spécialisé et qualifié disposant de l'outillage
approprié et ayant étudié et compris le contenu de ce manuel et de la documentation éventuellement annexée au moteur.
Démontage.
Avant d'effectuer une quelconque intervention sur le moteur, couper l'alimentation du secteur. S'il faut démonter le moteur de l'installation il faut suivre
la procédure en sens inverse du paragraphe « Raccordements et informations électriques » en faisant attention : à bien vérifier toujours de la stabilité
des divers composants qui au fur et à mesure sont placés à la verticale.
Pour éviter de perdre toute forme de garantie et de responsabilité du fabricant, dans les réparations utiliser exclusivement des pièces Calpeda
d'origine.
Pour commander les pièces détachées il faut fournir à Calpeda S.p.A. ou à ses Centres Après vente Agréés les informations suivantes :
1 - le sigle complet du moteur ;
2 - code date et/ou numéro de série et/ou numéro de commande quand prévus;
3 - désignation et numéro de référence particulier indiqués sur le catalogue pièces détachées ( disponible dans les centres après-vente agréés);
4 - la quantité de pièces demandées.
6.4
Inactivité :
Si le groupe électropompe doit rester immergé pendant de longues périodes d'inactivité, il est de bonne pratique de le mettre en marche tous les
20 à 30 jours pour éviter le risque de blocage du rotor.
Pour toute autre prescription consulter le chapitre « Entreposage et transport».
7
MISE HORS SERVICE ET DÉMANTÈLEMENT:
Dans la phase de démantèlement du moteur, l'opérateur doit effectuer les phases de mise hors service et de destruction dans le respect des normes et
Élimination du produit en fin de vie
INFORMATION AUX UTILISATEURS conformément à l'art. 14 de la DIRECTIVE 2012/19/UE DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL du 4
juillet 2012 relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE)
Le symbole de la poubelle barrée reportée sur l'équipement électrique et/ou électronique (EEE) ou sur son emballage indique que le
produit en fin de vie doit être collecté séparément et ne doit pas être éliminé avec les autres déchets municipaux non triés.
EEE MÉNAGERS
Veuillez contacter votre municipalité ou votre autorité locale pour toutes les informations concernant les systèmes de collecte séparée
disponibles sur le territoire. Le détaillant du nouvel équipement est obligé de récupérer l'ancien gratuitement, lors de l'achat d'un type d'équipement
équivalent, dans le but de le recycler/éliminer de façon correcte. En Italie, les EEE ménagers sont les électropompes à moteur monophasé ; dans
d'autres pays européens, il est nécessaire de vérifier cette classification.
EEE PROFESSIONNELS
La collecte séparée de ces équipements en fin de vie est organisée et gérée par le fabricant. Tout utilisateur souhaitant se débarrasser de cet
équipement peut alors contacter le fabricant et suivre le système qu'il a adopté pour permettre la collecte séparée des équipements en fin de vie, ou
sélectionner de manière indépendante une chaîne d'approvisionnement autorisée pour la gestion. En tout état de cause, l'utilisateur devra respecter
les conditions de reprise établies par la Directive 2012/19/UE.
Toute élimination illégale du produit de la part de l'utilisateur implique l'application des sanctions prévues par la loi.
F
27

Publicidad

loading