Stihl FW 20 Instrucciones De Servicio
Ocultar thumbs Ver también para FW 20:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

STIHL FW 20
Kasutusjuhend
Eksploatavimo
instrukcija
Èíñòðóêöèÿ çà óïîòðåáà
Navodilih za uporabo
STIH)
Gebrauchsanleitung
Instruction Manual
Notice d'emploi
Instrucciones de servicio
Naputak za korišcenje
Skötselanvisning
Käyttöohje
Istruzioni d'uso
Betjeningsvejledning
Bruksanvisning
Návod k použití
Használati utasítás
Instruções de serviço
Návod na obsluhu
Handleiding
Èíñòðóêöèÿ ïî ýêñïëóàòàöèè
Lietoðanas instrukcija
²íñòðóêö³ÿ ç åêñïëóàòàö³¿
ïäçãßåò ÷ñÞóçò
Instrukcja u¿ytkowania

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Stihl FW 20

  • Página 1 STIH) STIHL FW 20 Gebrauchsanleitung Instruction Manual Kasutusjuhend Notice d’emploi Eksploatavimo instrukcija Instrucciones de servicio Naputak za korišcenje Èíñòðóêöèÿ çà óïîòðåáà Skötselanvisning Navodilih za uporabo Käyttöohje Istruzioni d’uso Betjeningsvejledning Bruksanvisning Návod k použití Használati utasítás Instruções de serviço Návod na obsluhu Handleiding Èíñòðóêöèÿ...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    A bullet marks a step or procedure without direct reference to an illustration. A description of a step or procedure that refers directly to an illustration may contain item numbers that appear in the illustration. Example: Loosen the screw (1) Lever (2) ... STIHl FW 20...
  • Página 3: Engineering Improvements

    STIHL dealer for environment. assistance. Have your STIHL dealer show you how to operate your cut-off machine with Therefore some changes, modifications cart. Observe all applicable local safety and improvements may not be covered regulations, standards and ordinances.
  • Página 4 STIHL Warning ! off machine is in use. Never let the cut- only for use with the STIHL TS 700 cut- Gasoline is an extremely flammable fuel. off machine run unattended. off machine model. Other cut-off...
  • Página 5: During Work

    Steady the guide tube. Move the lever (3) for cutting depth adjustment to position A – the cutting depth adjustment is released. FW 20...
  • Página 6 B – sideways onto the handle (9) and presses down into the holder (10). the cutting depth adjustment is engage it. engaged. Relieve the guide tube – the wheel of the swivel arm rests on the ground. FW 20...
  • Página 7: Operating Elements

    (1). compact transport. Position B – engage – Lever position to fix the set cutting depth and work with Cutting depth adjustment released a uniform cutting depth. Cutting depth adjustment engaged FW 20...
  • Página 8: Throttle Control

    The speed of the cut-off machine depends on the distance between throttle control and guide tube. When the throttle control is released completely (no-load setting), the locking button must be pressed again before the throttle control can be actuated. FW 20...
  • Página 9: Maintenance And Repairs

    STIHL dealer. Warranty claims following repairs can be accepted only if the repair has been performed by an authorized STIHL dealer using original STIHL replacement parts. Original STlHL parts can be identified by...
  • Página 10 Paso de manejo que tiene relación directa con la ilustración situada por encima o al margen del texto con referencia a un número de posición. Ejemplo: Aflojar el 1 = tornillo 2 = Palanca ... STIHl FW 20...
  • Página 11: Volumen De Suministro / Equipamiento

    Por esta razón no se puede hacer valer ningún derecho en base de los datos y Hacer que el vendedor de productos las ilustraciones incluidos en estas STIHL le muestre cómo manejar de instrucciones de servicio. forma segura la tronzadora y el tren de guía.
  • Página 12: Repostar Combustible

    Instrucciones de servicio. para acoplarlos a esta tronzadora y al tren de guía. Aun cuando determinados dispositivos de acople no autorizados se puedan emplear con la unidad de motor STIHL y el tren de guía, puede resultar peligrosa su utilización. FW 20...
  • Página 13: Completar La Máquina

    Instrucciones de servicio de la tronzadora. Sujetar el tubo de guía Poner la 3 = palanca para la regulación de la profundidad de corte en la posición A – la regulación de la profundidad de corte se desenclava FW 20...
  • Página 14: Montar La Tronzadora

    9= empuñadura y encastrarlo 9= empuñadura en el B – la regulación de la profundidad 10= soporte oprimiéndola hacia abajo de corte se enclava Descargar el tubo de guía – la rueda del brazo oscilante se apoya sobre el suelo FW 20...
  • Página 15: Desmontar La Tronzadora

    1 = palanca para fijar la profundidad de corte ajustada y para trabajar con una Posiciones de la palanca profundidad de corte homogénea Regulación de la profundidad de corte, desenclavada Regulación de la profundidad de corte, enclavada FW 20...
  • Página 16: Desenclavamiento Con La Llave Universal

    Si se suelta por completo el acelerador (posición de ralentí), habrá que oprimir el botón de bloqueo para volver a dar gas. FW 20...
  • Página 17: Informaciones Para La Reparación

    únicamente si los trabajos fueron realizados por un taller autorizado STIHL utilizando piezas de repuesto originales de STIHL. Las piezas originales de repuesto STIHL se reconocen por el N.° de Referencia STIHL, por el logotipo STIHl veces por el símbolo para piezas de repuesto STIHL (.
  • Página 18: Eksploatavimo Instrukcija

    D Gebrauchsanleitung H Használati utasítás l Eksploatavimo 1 - 8 89 - 96 instrukcija 177 - 184 G Instruction Manual P Instruções de serviço B Èíñòðóêöèÿ çà óïîòðåáà 9 - 16 97 - 104 185 - 192 F Notice d’emploi s Návod na obsluhu y Navodilih za uporabo 17 - 24...
  • Página 19 0458 379 9921 A INT 1...

Tabla de contenido