Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

STIHL HL-KM
Instruction Manual
Manual de instrucciones
WARNING
Read Instruction Manual thoroughly
before use and follow all safety
precautions – improper use can
cause serious or fatal injury.
ADVERTENCIA
Antes de usar la máquina lea y siga
todas las precauciones de
seguridad dadas en el manual de
instrucciones – el uso incorrecto
puede causar lesiones graves o
mortales.

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Stihl HL-KM

  • Página 1 STIHL HL-KM Instruction Manual Manual de instrucciones WARNING Read Instruction Manual thoroughly before use and follow all safety precautions – improper use can cause serious or fatal injury. ADVERTENCIA Antes de usar la máquina lea y siga todas las precauciones de seguridad dadas en el manual de instrucciones –...
  • Página 2 Instruction Manual 1 - 21 Manual de instrucciones 22 - 44...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    KombiTool. For further information you can go to www.stihlusa.com. Lubricating the Gearbox Storing the Machine Contact your STIHL dealer or the STIHL distributor for your area if you do not Maintenance and Care understand any of the instructions in the Sharpening Instructions two manuals.
  • Página 4: Kombisystem

    In the STIHL KombiSystem a number of described in this manual, please contact illustration. Example: different KombiEngines and KombiTools...
  • Página 5: Safety Precautions And Working Techniques

    Observe all Most of these safety precautions and applicable local safety regulations, warnings apply to the use of all STIHL standards and ordinances. hedge trimmers. Different models may have different parts and controls. See...
  • Página 6 STIHL power tools, their use may, your legs. Do not wear goggles or protective in fact, be extremely dangerous. shorts, sandals or go glasses.
  • Página 7 STIHL recommends that you always On machines with an adjustable cutter other solid surface in an open area. spray the cutting blades with STIHL bar: Make sure the cutter bar is secured Maintain good balance and secure resin solvent before starting work – with in position.
  • Página 8 Wrap your fingers and thumbs Working Conditions around the handles. Operate and start your power tool only outdoors in a well-ventilated area. Operate it under good visibility and daylight conditions only. Work carefully. HL-KM...
  • Página 9 Maintain a clearance of at least no longer moving. 50 feet (15 m) between the pole pruner (including any branches it is contacting) and any electrical line carrying live HL-KM...
  • Página 10 To STIHL does not recommend the use of reduce the risk of burn Keep blades sharp. Tighten all nuts, your power tool when cutting in areas...
  • Página 11: Using The Unit

    Adjustable gearbox: Set cutter bar to required angle. Remove the blade scabbard. Start the engine. If you use a harness: Put on the harness and attach it to the machine. HL-KM...
  • Página 12 To minimize the risk of accidents, work in such positions for short periods only. Set angle of adjustable cutter bar to maximum so that the unit can be held in a lower, less tiring position (with shoulder strap) while still providing adequate reach. HL-KM...
  • Página 13: Approved Kombiengines

    KombiMotors: Push the lug (1) on the drive tube STIHL KM 56 R, KM 85 R, KM 91 R, into the slot (2) in the coupling KM 94 R, KM 111 R, KM 131 R sleeve as far as stop.
  • Página 14: Assembling The Unit

    Line up the gearbox (11) with the powerhead. Tighten down the clamp screws firmly. If the plug comes out of the drive tube when you pull off the cap: Push the plug into the drive tube as far as stop. HL-KM...
  • Página 15: Adjusting The Cutter Bar

    To reduce the risk of injury, always shut The gearbox gets hot during operation. off the engine – depress stop switch – To reduce the risk of burn injury, do not and fit the blade scabbard before touch the gearbox. HL-KM...
  • Página 16: Fitting The Harness

    Adjust the length of the strap so that the carabiner (2) is about a hand’s width below your right hip. Attach the carabiner (1) to the carrying ring (2) on the drive tube – hold the carrying ring steady. HL-KM...
  • Página 17: Starting / Stopping The Engine

    If you are using a full harness: Practice Remove the blade scabbard. quickly opening the locking plate and To reduce the risk of accidents, check slipping the harness straps off your that the cutting blades are not touching shoulders. the ground of any other obstacles. HL-KM...
  • Página 18: Lubricating The Gearbox

    Blade Drive Gear grease. Unscrew the tube of grease from the Lubricate the blade drive gear with filler hole. STIHL gear lubricant for hedge trimmers – see "Special Accessories". Refit the filler plug and tighten it down firmly. HL 0° version...
  • Página 19: Storing The Machine

    If the KombiTool is removed from All accessible screws and nuts sharpener. STIHL recommends a STIHL the KombiEngine and stored servicing dealer. Check and retighten if necessary separately: Fit the protective cap on...
  • Página 20: Main Parts

    English Main Parts Cutting Blades Blade Drive Gear Drive Tube Angle Drive Sliding Sleeve Quadrant Adjusting Lever Blade Scabbard Sleeve HL-KM...
  • Página 21: Specifications

    HL-KM 0° 500 mm: 1.7 kg (3.7 lbs) Quadrant STIHL recommends the use of original HL-KM 145° 500 mm: 2.4 kg (5.3 lbs) Locks the cutter bar in the required STIHL replacement parts. position. HL-KM 145° 600 mm: 2.6 kg (5.7 lbs)
  • Página 22: Disposal

    (U.S. Registrations #2,821,860; #3,010,057, #3,010,058, #3,400,477; Some of STIHL’s Common Law and #3,400,476) Trademarks STIHL products must not be thrown in the garbage can. Take the product, accessories and packaging to an approved disposal site for environment- friendly recycling. STIHL...
  • Página 23 STIHL RAPID ™ STIHL SuperCut ™ TapAction ™ TrimCut ™ This listing of trademarks is subject to change. Any unauthorized use of these trademarks without the express written consent of ANDREAS STIHL AG & Co. KG, Waiblingen is strictly prohibited. HL-KM...
  • Página 24 Almacenamiento de la máquina Comuníquese con el concesionario o Información para mantenimiento distribuidor de STIHL si no se entiende Instrucciones de afilado alguna de las instrucciones dadas en los Componentes importantes dos manuales. Especificaciones Información de reparación...
  • Página 25: Sistema Kombisystem

    Los pasos individuales o Mejoramientos técnicos procedimientos descritos en el manual pueden estar señalados en diferentes La filosofía de STIHL es mejorar maneras: continuamente todos sus productos. Se usa un punto para denotar un Como resultado de ello, periódicamente Con el sistema KombiSystem de STIHL, paso o procedimiento.
  • Página 26: Medidas De Seguridad Y Técnicas De Manejo

    STIHL. Los manuales. distintos modelos pueden contar con Dado que el motor piezas y controles diferentes. Vea la KombiEngine equipado sección correspondiente de sus...
  • Página 27 Para reducir manejo y ayudan a prote- el riesgo de lesionarse la ger las manos. cara, STIHL recomienda La ropa debe ser de con- usar también una careta fección fuerte y ajustada, o protector facial ade-...
  • Página 28 STIHL Siempre revise que la herramienta para usarse con el motor KombiEngine motorizada esté en buenas condiciones específico de STIHL. Si bien es posible y funcione correctamente antes de conectar a la herramienta motorizada de arrancarla. Nunca intente modificar los...
  • Página 29 (vea el capítulo arranque, vea la sección STIHL antes de empezar a trabajar – correspondiente en este manual). correspondiente de los manuales del ¡con el motor apagado! Este producto motor KombiEngine y accesorio protector puede obtenerse a través del...
  • Página 30 árbol o cualquier otra superficie de herramienta motorizada en sentido opuesto del operador. Observe las HL-KM...
  • Página 31 (por ejemplo, macizos que pudieran dañar las el embrague y las piezas de plástico cuchillas. polimérico de la caja) – esto a su vez HL-KM...
  • Página 32 El uso ADVERTENCIA corte y puede hacer que las cuchillas se de piezas no fabricadas por STIHL agrieten, se piquen o se rompan. STIHL La caja de engranajes puede causar lesiones graves o no recomienda usar la herramienta mortales.
  • Página 33: Uso

    Preparaciones Caja de engranajes ajustable: Ajuste la barra de corte al ángulo deseado. Saque la funda de la cuchilla. Arranque el motor. Si utiliza un arnés: Póngase el arnés y engánchelo a la máquina. HL-KM...
  • Página 34 Ajuste el ángulo de la barra de corte ajustable al máximo, de modo que se pueda sostener la máquina en una posición más baja para producir menos cansancio (con la correa para el hombro), pero que provea un alcance adecuado. HL-KM...
  • Página 35: Motores Kombiengine Aprobados

    Empuje la orejeta (1) del tubo de KombiMotor siguientes: mando en la ranura (2) en el STIHL KM 56 R, KM 85 R, KM 91 R, manguito de acoplamiento hasta KM 94 R, KM 111 R, KM 131 R que haga tope.
  • Página 36: Armado De La Máquina

    Alinee la caja de engranajes (11) con el motor. Apriete los tornillos de fijación firmemente. Si el tapón se sale del tubo de mando cuando se quita la tapa: Empuje el tapón en el tubo de mando hasta llegar al tope. HL-KM...
  • Página 37: Ajuste De La Barra De Corte

    Por lo tanto, hay 12 posiciones lesiones por quemaduras, no toque la posibles de trabajo. caja de engranajes. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones, realice el ajuste sólo cuando las cuchillas están paradas y el motor está a marcha en vacío. HL-KM...
  • Página 38: Uso De La Correa Para Hombro

    Cierre la placa de bloqueo (3). Colóquese la correa (1) sobre el hombro. Ajuste el largo de la correa de modo que el mosquetón (2) quede aproximadamente el ancho de la mano por debajo de su cadera derecha. HL-KM...
  • Página 39: Arranque / Parada Del Motor

    Practique quitarse la no toquen el suelo ni ningún otro máquina y colocarla en el suelo de la obstáculo. manera en la cual lo haría en caso de HL-KM...
  • Página 40: Lubricación De La Caja De Engranajes

    – consulte el manual de STIHL para cortasetos – vea Vuelva a colocar el tapón de llenado instrucciones del motor "Accesorios especiales". y apriételo firmemente.
  • Página 41: Almacenamiento De La Máquina

    Si el agujero de llenado. estado y rocíelas con disolvente de tiempo de trabajo por jornada es más resina STIHL. Vuelva a colocar el tapón de llenado largo que lo normal, o si las condiciones y apriételo firmemente.
  • Página 42: Instrucciones De Afilado

    Vuelva a afilar las cuchillas. Es mejor que las cuchillas las afile el concesionario usando un afilador de taller. STIHL recomienda acudir a un concesionario STIHL para servicio. INDICACIÓN No utilice la máquina con cuchillas romas o dañadas.
  • Página 43: Componentes Importantes

    / EE.UU Componentes importantes Cuchillas de corte Engranaje impulsor de cuchillas Tubo de mando Transmisión angular Manguito deslizante Cuadrante Palanca de ajuste Funda para cuchilla Manguito HL-KM...
  • Página 44: Especificaciones

    HL-KM 0° 500 mm: 1,7 kg (3,7 lb) Cuadrante STIHL recomienda el uso piezas de HL-KM 145° 500 mm: 2,4 kg (5,3 lb) Fija la barra de corte en la posición repuesto originales de STIHL. requerida. HL-KM 145° 600 mm: 2,6 kg (5,7 lb)
  • Página 45: Desecho

    Algunos de las marcas comerciales de 3,400,477; y 3,400,476) STIHL por ley común No se debe botar los aparatos STIHL en el basurero. Lleve el producto, los accesorios y el embalaje a un vertedero autorizado para reciclarlos y contribuir al...
  • Página 46 STIHL SuperCut ™ TapAction ™ TrimCut ™ Esta lista de marcas comerciales está sujeta a cambios. Queda terminantemente prohibido todo uso de estas marcas comerciales sin el consentimiento expreso por escrito de ANDREAS STIHL AG & Co. KG, Waiblingen. HL-KM...
  • Página 48 State of California to cause consideradas por el Estado de California como cancer, birth defects causantes de cáncer, defectos de nacimiento u or other reproductive harm. otra toxicidad reproductora. 0458-475-8621-D englisch / spanisch USA englisch / spanisch USA www.stihl.com *04584758621D* 0458-475-8621-D...

Este manual también es adecuado para:

Fh-km 145

Tabla de contenido