Página 1
DX-C200 Instrucciones de uso Guía de usuario Guía de la máquina Introducción Uso de la función de impresora Uso de la función de copiadora Uso de la función de escáner Uso de la función de fax Configuración de la máquina mediante el panel de mandos Configuración de la máquina mediante Web Image Monitor...
Página 3
CONTENIDO 1. Guía de la máquina Introducción..............................11 Marcas registradas............................11 Descarga de responsabilidad........................13 Manuales para esta máquina.........................14 Información específica del modelo........................15 Lista de opciones..............................16 Cómo leer este manual............................17 Símbolos...............................17 Notas................................17 Acerca de la dirección IP..........................17 Uso de los manuales............................18 Cómo abrir los manuales..........................18 Características principales..........................19 Uso de la máquina como impresora......................19 Uso de la máquina como copiadora......................22...
Página 4
Conexión a un ordenador mediante un cable USB.................67 Conexión a una cámara digital mediante un cable USB.................68 Conexión con un cable de red........................69 Conexión a una línea telefónica........................71 Configuración de la máquina.........................74 Configuración de los ajutes de la dirección IPv4..................74 Configuración de los ajustes de la dirección IPv6..................77 Configuración de los ajustes de la red telefónica..................79 Compartir la impresora en red........................83...
Página 5
Mac OS X 10.3............................140 Mac OS X 10.4............................140 Mac OS X 10.5/10.6..........................141 Acceso a las propiedades de la impresora....................142 Cómo acceder a las propiedades de la impresora desde la ventana [Impresoras y faxes].....142 Cómo acceder a las propiedades de la impresora desde una aplicación.........142 Funcionamiento básico en el modo de impresora..................144 Si se produce un error de coincidencia de papel..................145 Cómo cancelar un trabajo de impresión....................145...
Página 6
Ajuste de la densidad de la imagen......................178 Selección del tipo de documento en función del original..............179 5. Uso de la función de escáner La pantalla está en el modo de escáner......................181 Registro de destinos de escaneo........................183 Modificación de los destinos de escaneo....................189 Eliminación de destinos de escaneos......................190 Escaneo mediante el panel de mandos.......................191 Funcionamiento básico para escanear a e-mail/FTP/carpeta............191...
Página 7
Recepción de un Internet fax........................253 Reenvío o almacenamiento de faxes en la memoria................254 Impresión de faxes guardados en la memoria..................256 Recepción o rechazo de faxes de remitentes especiales..............258 7. Configuración de la máquina mediante el panel de mandos Funcionamiento básico del uso de la pantalla de menús................261 Tabla de menús..............................263 Ajustes de copia.............................267 Cambio de los ajustes de copia.......................267...
Página 8
Cómo leer la lista de archivos en espera de TX/RX................306 Cómo leer el resumen de escáner......................307 Ajustes del administrador..........................309 Cambio de los ajustes del administrador....................309 Parámetros de ajuste del administrador....................309 Ajustes de las características de la impresora.....................314 Cambio de los ajustes de las características de la impresora...............314 Parámetros de ajuste de las características de la impresora..............314 8.
Página 9
Configuración de los ajustes de Notificación automática de email.............350 Configuración de los ajustes de SNMP....................351 Configuración de parámetros de SMTP....................352 Configuración de parámetros POP3.......................353 Configuración de los ajustes de Internet Fax..................354 Configuración de los parámetros de IPsec....................357 Configuración de los ajustes globales IPsec...................357 Configuración de la política de IPsec......................358 Impresión de listas/informes.........................363 Configuración de los ajustes del administrador..................365...
Página 10
Sustitución de la botella de tóner residual....................424 10. Mantenimiento Limpieza.................................431 Precauciones durante la limpieza......................431 Limpieza del sensor de densidad del tóner....................432 Limpieza de la almohadilla de fricción y el rodillo de alimentación de papel........434 Limpieza del rodillo de registro y la bandeja de papel.................436 Limpieza del cristal de exposición......................440 Limpieza del Alimentador automático de documentos................440 Cómo trasladar la máquina..........................441...
Página 11
Especificaciones del funcionamiento de la copiadora................462 Especificaciones del funcionamiento del escáner..................463 Especificaciones de funcionamiento del fax...................464 Especificaciones Opciones...........................467 Unidad de alimentación de papel......................467 Interferencias electromagnéticas........................468 Información de copyright de las aplicaciones instaladas................469 expat................................469 JPEG LIBRARY............................469 ÍNDICE ................................471...
Página 13
1. Guía de la máquina En este capítulo se proporciona información básica sobre el producto y este manual. Introducción Este manual contiene instrucciones y notas sobre el funcionamiento y el uso de esta máquina. Para su seguridad, lea este manual atentamente antes de utilizar la máquina. Tenga este manual a mano para consultas rápidas.
Página 14
1. Guía de la máquina • Los nombres de producto de Windows Vista son los siguientes: ® ® Microsoft Windows Vista Ultimate ® ® Microsoft Windows Vista Business ® ® Microsoft Windows Vista Home Premium ® ® Microsoft Windows Vista Home Basic ®...
Página 15
Introducción ® ® Microsoft Windows Server 2008 R2 Datacenter ® ® Microsoft Windows Server 2008 R2 para sistemas basados en Itanium ® ® Microsoft Windows Web Server R2 2008 ® ® Microsoft Windows HPC Server R2 2008 ® • PostScript 3 en este manual se refiere a “Adobe PostScript 3 Emulation”.
Página 16
1. Guía de la máquina Manuales para esta máquina Se proporcionan varios manuales con esta máquina. Seleccione el manual que contiene la información que necesita. • El tipo de soporte varía en función del manual. • Las versiones impresa y electrónica de un manual tienen el mismo contenido. •...
Página 17
Información específica del modelo Información específica del modelo En esta sección se explica cómo puede identificar la región de su máquina. Hay una etiqueta en la parte posterior de la máquina, ubicada en la posición que se indica abajo. Esta etiqueta contiene información que identifica la región a la que pertenece su máquina.
Página 18
1. Guía de la máquina Lista de opciones Esta sección proporciona una lista de opciones para esta máquina y cómo consultarlas en este manual. Lista de opciones Denominada como Paper Feed Unit unidad de alimentación de papel • Si desea más información sobre las especificaciones de esta opción, consulte Pág.467 "Especificaciones Opciones".
Página 19
Cómo leer este manual Cómo leer este manual Símbolos En este manual se utilizan los siguientes símbolos: Indica cuestiones a las que hay que prestar atención cuando se utilice la máquina, así como explicaciones sobre las posibles causas de atascos de papel, daños a los originales o pérdidas de datos.
Página 20
1. Guía de la máquina Uso de los manuales Lea esta sección antes que cualquier otra de este manual. • Este manual utiliza procedimientos basados en Windows XP como ejemplo, a menos que no se especifique lo contrario. Los procedimientos y las pantallas pueden variar en función del sistema operativo que utilice.
Página 21
Características principales Características principales En esta sección se ofrece información sobre el uso básico y algunas funciones prácticas de la máquina. • Determinadas funciones precisan una configuración especial de la máquina. Uso de la máquina como impresora Si desea usar la máquina como impresora, dispone de dos métodos de conexión: •...
Página 22
1. Guía de la máquina CES132 Preparación para imprimir mediante una red Si desea usar esta máquina como impresora mediante una conexión de red: 1. Conecte la máquina a una red. Para obtener más información, consulte Pág.69 "Conexión con un cable de red". 2.
Página 23
Características principales CES157 Impresión de documentos confidenciales 1. Use el driver de la impresora para enviar un trabajo de impresión como archivo de impresión bloqueada desde un ordenador. Para obtener más información, consulte Pág.148 "Cómo guardar un archivo de impresión bloqueada".
Página 24
1. Guía de la máquina Para obtener más información, consulte Pág.154 " Impresión directa desde una cámara digital (PictBridge)". Uso de la máquina como copiadora En esta sección se describen algunas funciones útiles de esta máquina cuando se utiliza como copiadora.
Página 25
Características principales CES092 Puede configurar esta máquina para que siempre haga fotocopias en el modo 2 en 1 ó 4 en 1, o bien usar esta función solo cuando sea necesario. Preparación para copiar varias imágenes Si desea hacer fotocopias en el modo 2 en 1 ó 4 en 1 siempre: 1.
Página 26
1. Guía de la máquina Preparación para copiar una tarjeta ID Si desea hacer fotocopias en el modo de copia de tarjetas ID siempre: 1. Configure el ajuste predeterminado de la máquina [Reducir/Ampliar]. Para obtener más información, consulte Pág.267 "Ajustes de copia". Si desea usar esta función para el trabajo actual solamente: 1.
Página 27
Características principales CES104 Preparación para clasificar el papel impreso 1. Habilite [Clasificar] en los ajustes de copias. Para obtener más información, consulte Pág.267 "Ajustes de copia". Uso de la máquina como escáner Hay dos métodos de escaneo: mediante el panel de mandos y desde el ordenador (escaneo TWAIN). Escaneo desde el ordenador El escaneo TWAIN permite usar la máquina desde el ordenador y escanear los originales directamente al ordenador.
Página 28
1. Guía de la máquina ESCN TCP/IP, USB ESCN ES CES185 Preparación para el escaneo desde un ordenador con conexión USB 1. Conecte la máquina al ordenador mediante un cable USB e instale el driver del escáner en el ordenador. Para obtener más información, consulte Pág.67 "Conexión a un ordenador mediante un cable USB"...
Página 29
Características principales ESCN ESCN Internet Internet Internet Servidor correo Servidor correo Servidor correo ES CES186 Preparación para enviar archivos escaneados por e-mail 1. Conecte la máquina a la red. Para obtener más información, consulte Pág.69 "Conexión con un cable de red". 2.
Página 30
1. Guía de la máquina Para obtener más información, consulte Pág.74 "Configuración de la máquina". 3. Registre los destinos en la libreta de direcciones mediante Web Image Monitor. Para obtener más información, consulte Pág.183 "Registro de destinos de escaneo". Envío de archivos escaneados a una carpeta compartida del ordenador Puede enviar archivos escaneados a la carpeta compartida de un ordenador en una red mediante el panel de mandos.
Página 31
Características principales Preparación para enviar archivos escaneados a un disco flash USB 1. Inserte un disco flash USB en la máquina. Para obtener más información, consulte Pág.195 "Funcionamiento básico de Escanear a USB". Uso de la máquina como fax En esta sección se describen procedimientos básicos para usar esta máquina como fax. Uso como fax PSTN ES CES188...
Página 32
1. Guía de la máquina Uso de la máquina con un teléfono externo Puede usar esta máquina como fax y también usar la misma línea telefónica para llamadas de voz. PSTN ES CES189 Preparación para usar la máquina con un teléfono externo 1.
Página 33
Características principales 2. Instale el driver de LAN-Fax en el ordenador. Si desea más información, consulte las instrucciones que se proporcionan en el CD-ROM del driver. 3. Registre los destinos de LAN-Fax en la libreta de direcciones de LAN-Fax. Para obtener más información, consulte Pág.235 "Configuración de la libreta de direcciones de LAN-Fax".
Página 34
1. Guía de la máquina Guía de componentes En esta sección se enumeran los nombres y las funciones de las piezas de esta máquina. Exterior: vista frontal CES151 1. Tapa del ADF (Alimentador automático de documentos) Abra esta tapa para retirar los originales atascados en el ADF. 2.
Página 35
Guía de componentes 7. Bandeja 1 Esta bandeja puede almacenar un máximo de 250 hojas de papel normal. 8. Bandeja 2 (opcional) Esta bandeja puede almacenar un máximo de 500 hojas de papel normal. 9. Bandeja bypass Cargue el papel aquí hoja a hoja. 10.
Página 36
1. Guía de la máquina 5. Tapa del compartimento del cable Retire esta tapa al conectar los cables a la máquina. 6. Conector del teléfono externo Para conectar un teléfono externo. 7. Puerto USB Para conectar la máquina a un ordenador mediante un cable USB. 8.
Página 37
Guía de componentes • Tire del tope, tal como se muestra a continuación, para impedir que caigan las impresiones de tamaño Legal. CES118 Interior CES133 1. Cartuchos de impresión Cargue los tóneres desde la parte posterior de la impresora en el siguiente orden: cian (C), magenta (M), amarillo (Y) y negro (K).
Página 38
1. Guía de la máquina Panel de mandos En esta sección se describen los nombres y el uso de las partes del panel de mandos. • Es posible que el panel de mandos tenga en realidad un aspecto diferente del que se muestra en la siguiente ilustración, en función del país donde se use.
Página 39
Guía de componentes • Modo de copiadora: seleccione Texto, Foto o Txt/Ft. • Modo de escáner: seleccione la resolución. • Modo de fax: seleccione Estándar, Detalle o Foto. 6. Tecla [Herramientas de usuario] Púlsela para que se muestre el menú para configurar los ajustes del sistema de la máquina. 7.
Página 40
1. Guía de la máquina 19. Tecla [Escáner] Púlsela para cambiar al modo de escáner. La tecla sigue iluminada cuando la máquina se encuentra en el modo de escáner. 20. Tecla [Densidad] Púlsela para ajustar la densidad de la imagen del trabajo en curso. •...
Página 41
Guía de componentes CES152 • Si desea más información sobre qué hacer si el indicador de alerta parpadea o se enciende, consulte Pág.405 "Mensajes de estado y error en la pantalla". • Si desea más información sobre qué hacer si el indicador de fax recibido parpadea o se enciende, consulte Pág.256 "Impresión de faxes guardados en la memoria".
Página 43
2. Introducción En este capítulo se describen los procedimientos para instalar y configurar la máquina, la conexión de las opciones con la máquina y el manejo del papel. Instalación de la máquina En esta sección se describen los pasos necesarios para instalar la máquina y prepararla para su uso. Ubicación de la máquina La ubicación de la máquina debe elegirse con cuidado, ya que las condiciones ambientales afectan en gran medida a su rendimiento.
Página 44
2. Introducción • Mantenga la unidad en una zona que se encuentre dentro de las condiciones ambientales óptimas. Si utiliza la impresora en un entorno que exceda los límites recomendados de humedad y temperatura podrían provocarse descargas eléctricas o incendios. Mantenga limpia y sin polvo el área alrededor del enchufe.
Página 45
Instalación de la máquina CES195 Condiciones ambientales óptimas Los límites de temperatura y humedad permitidos y los recomendados son los siguientes: CER119 • Área blanca: límites permitidos • Área azul: límites recomendados Entornos a evitar • Áreas expuestas a la luz directa del sol o a una fuente de luz intensa •...
Página 46
2. Introducción • Áreas expuestas directamente a corrientes de calor, frío, o al flujo de aire de un aparato de aire acondicinoado • Áreas expuestas directamente al calor radiante de calefactores • Ubicaciones junto a acondicionadores de aire, radiadores o humidifcadores •...
Página 47
Instalación de la máquina • Si la máquina emite humo o un olor extraño o se comporta de un modo poco habitual, apague la alimentación inmediatamente. Después de apagar la máquina, asegúrese de desconectar el enchufe del cable de alimentación de la toma de pared. A continuación, póngase en contacto con el representante del servicio técnico e infórmele del problema.
Página 48
2. Introducción • Almacene fuera del alcance de los niños el tóner (nuevo o usado), los contenedores de tóner, y los componentes que están en contacto con el tóner. • Si inhala tóner o tóner usado, haga gárgaras con agua abundante y vaya a un entorno con aire fresco.
Página 49
Instalación de la máquina CER088 • No toque el chip de ID en el lateral del cartucho de impresión, tal como se indica en la ilustración siguiente. CES032 Quite la bolsa de plástico. Levante la máquina con otra persona mediante las asas incorporadas a ambos lados de la máquina.
Página 50
2. Introducción Retire los materiales protectores acoplados al exterior de la máquina. No retire las cintas que se insertan en el interior de la máquina. CES155 Es posible que la máquina se entregue con material protector en diferentes ubicaciones. Compruebe todo el material protector del exterior de la máquina y retírelo por completo. Abra la tapa del ADF.
Página 51
Instalación de la máquina Levante ligeramente el rodillo de alimentación de papel para retirarlo. CES050 Tire de la hoja de protección para retirarla. CES047 Con la parte del rodillo orientada hacia abajo, inserte la punta del rodillo de alimentación de papel en la abertura del ADF. CES042...
Página 52
2. Introducción Vuelva a colocar el rodillo de alimentación de papel en su posición original. CES051 Baje la palanca hasta que encaje en su lugar. CES116 Cierre la tapa del ADF. CES049...
Página 53
Instalación de la máquina Tire de la palanca de apertura en la tapa frontal y, con cuidado, baje la tapa frontal. CES147 Tire de las cintas suavemente hacia arriba y retírelas de la máquina al mismo tiempo. CES162 Tire de las palancas de la unidad de fusión. CES258...
Página 54
2. Introducción Usando las dos manos, presione con cuidado la tapa frontal hasta que se cierre. CES260 Tire de la palanca de apertura de la tapa superior y ábrala con cuidado. Asegúrese de que el ADF esté cerrado. CES261 Retire las cintas de protección. CES149 Levante los cartuchos de impresión y agítelos de lado a lado.
Página 55
Instalación de la máquina CES158 Coloque el cartucho de impresión sobre una superficie plana y retire la lámina protectora antes de agitarlo. CES031 Agite cada cartucho de impresión de lado a lado cinco o seis veces. CER101...
Página 56
2. Introducción Compruebe el color del tóner y su ubicación correspondiente e introduzca con cuidado el cartucho de impresión verticalmente. CES159 Usando ambas manos, sujete la tapa superior por el centro y ciérrela con cuidado. Tenga cuidado de no pillarse los dedos. CES140 Aplique el adhesivo indicado, tal como se muestra en la ilustración siguiente.
Página 57
Instalación de la máquina • No utilice fuentes de alimentación que no coincidan con las especificaciones indicadas en este manual. De hacerlo, podría producirse un incendio o una descarga eléctrica. • No utilice ninguna frecuencia distinta a las indicadas en las especificaciones. De hacerlo, podría producirse un incendio o una descarga eléctrica.
Página 58
2. Introducción • Asegúrese de insertar completamente el enchufe del cable de alimentación a la toma de la pared. Un enchufe mal insertado crea una conexión inestable que puede provocar la acumulación de calor. • Si la máquina va a estar en desuso durante varios días, desconecte el cable de alimentación de la toma de pared.
Página 59
Instalación de la máquina Cambie el interruptor de alimentación a la posición ” On (Activado)”. CES065 El indicador de alimentación se enciende y la tecla [Copiar] del panel de mandos se ilumina. • En función del ajuste de [Prioridad función] bajo [Herram. admin.], es posible que se ilumine la tecla de [Fax] o [Escáner] en lugar de la de [Copia].
Página 60
2. Introducción • : la ley internacional precisa el código de número de fax. No puede conectar legalmente un fax al sistema telefónico si el código de número de fax no se ha programado. Asimismo, el código de encabezado de fax, así como la fecha y la hora de la transmisión, deben incluirse en el encabezado de todas las páginas que se transmiten a, desde o en el interior de EE.
Página 61
Instalación de la máquina • Para más información sobre [Herram. admin.], consulte Pág.309 "Ajustes del administrador". • Si desea más información sobre [Impr. encabez. de fax], consulte Pág.276 "Ajustes de transmisión de faxes". Cambio del modo de funcionamiento Puede cambiar entre los modos de copiadora, escáner y fax si pulsa las teclas correspondientes. Modo de copiadora Pulse la tecla [Copiar] para activar el modo de copiadora.
Página 62
2. Introducción ES CES176 Prioridad de función De forma predeterminada, el modo de copia se selecciona cuando se enciende la máquina, o bien si pasa la hora predefinida de [Tempor. reinic. auto. stma] sin acción alguna mientras se muestra la pantalla inicial del modo actual. Puede cambiar el modo seleccionado mediante [Prioridad función] en [Herram.
Página 63
Instalación de la máquina 2 que en el Modo ahorro de energía 1, pero la recuperación del Modo ahorro de energía 2 tarda más que la del Modo ahorro de energía 1. • Si la máquina está en el Modo ahorro de energía 2 durante 24 horas ininterrumpidas, vuelve automáticamente al estado normal y realiza una operación de automantenimiento.
Página 64
2. Introducción Trabajo en curso Trabajo que desea ejecutar simultáneamente • Escaneo • Recepción en memoria de un fax • Transmisión en memoria de un fax • Transmisión inmediata de un fax • Escaneo de un fax en la memoria de la máquina antes de la Durante la impresión transmisión •...
Página 65
Instalación de la máquina Trabajo en curso Trabajo que desea ejecutar simultáneamente • Copia • Durante el escaneo • Durante la impresión Recepción en memoria de un fax (guardar un fax recibido • Impresión de un fax recibido en la memoria de la máquina en la memoria de la máquina) •...
Página 66
2. Introducción Trabajo en curso Trabajo que desea ejecutar simultáneamente • Copia (excepto al imprimir el fax recibido por Internet) • Durante el escaneo • Impresión (excepto al imprimir el fax recibido por Internet) • Recepción en memoria de un fax •...
Página 67
Instalación de la máquina Trabajo en curso Trabajo que desea ejecutar simultáneamente • Copia • Escaneo (excepto escaneo TWAIN) • Durante la impresión • Recepción en memoria de un fax • Transmisión en memoria de un fax Recepción de un trabajo LAN- -Fax desde un ordenador •...
Página 68
2. Introducción • Si intenta usar una función que no puede desempeñarse simultáneamente, oirá un sonido de la máquina o podrá ver cómo aparece un mensaje de error en la pantalla del ordenador. En este caso, vuelva a intentarlo después de que termine el trabajo en curso.
Página 69
Conexión de la máquina Conexión de la máquina En esta sección se describe la conexión de la máquina a un ordenador y una línea telefónica. Conexión a un ordenador mediante un cable USB • El cable de interfaz USB 2.0 no se suministra. Obtenga un cable USB que sea adecuado para el ordenador que está...
Página 70
2. Introducción Coloque la tapa de cables. CES094 • Si desea más información sobre la instalación de drivers de impresora para la conexión USB, consulte las instrucciones que se proporcionan en el CD-ROM de drivers. Conexión a una cámara digital mediante un cable USB Esta máquina admite una impresión directa, lo que le permite imprimir imágenes tomadas con cámaras digitales conectando la cámara directamente a la máquina.
Página 71
Conexión de la máquina Cuando no haya ninguna cámara digital conectada a la máquina, almacene el cable USB en una ubicación en la que no sufra daños. • Si desea más información sobre el método de impresión, consulte Pág.154 "Impresión PictBridge".
Página 72
2. Introducción Conecte el cable Ethernet al puerto Ethernet. CES093 Conecte el otro extremo del cable a la red, por ejemplo, un hub de red. Coloque la tapa de cables. CES094 • Si desea más información sobre los ajustes del entorno de red, consulte Pág.74 "Configuración de la máquina".
Página 73
Conexión de la máquina Conexión a una línea telefónica Puede conectar la máquina a la red pública telefónica conmutada (PSTN) directamente o a través de un intercambio de ramificaciones privadas (PBX). Asimismo, puede conectar un teléfono externo para usar la misma línea telefónica para las llamadas de voz.
Página 74
2. Introducción Conecte un cable de teléfono a LINE. CES041 Si utiliza un teléfono externo, conecte el teléfono a TEL. CES040 Pase el cable telefónico a través de la abertura en la tapa del cable. CES045...
Página 75
Conexión de la máquina Enganche las pestañas de la tapa del cable en las aberturas de la máquina. CES046 Coloque en su lugar la tapa del cable. CES094 • Después de conectar la máquina a la línea telefónica, configure los ajustes de red telefónicos y el modo de recepción de fax.
Página 76
2. Introducción Configuración de la máquina En esta sección se describe la configuración de los ajustes necesarios para utilizar la máquina en una red y como fax. Configuración de los ajutes de la dirección IPv4 El procedimiento para configurar los ajustes de red varía, según si la red (DHCP) ha asignado automáticamente la información de la dirección IPv4 o si se ha asignado manualmente.
Página 77
Configuración de la máquina • Puede pulsar la tecla [Salir] para salir al nivel anterior de la estructura de menús. • Puede especificarse una contraseña para acceder al menú [Ajustes de red] en [Bloqueo herramientas admin.]. • Si el entorno de red necesita una velocidad de transmisión específica que no se detecte automáticamente, configure la velocidad de transmisión en [Conf.
Página 78
2. Introducción Pulse las teclas [ ] [ ] para seleccionar [Inactivo] y luego pulse la tecla [OK]. Pulse las teclas [ ][ ] para seleccionar [Dirección IP], y luego pulse la tecla [OK]. Se muestra la dirección IPv4 actual. Introduzca la dirección IPv4 de la máquina con las teclas numéricas y pulse [OK].
Página 79
Configuración de la máquina Configuración de los ajustes de la dirección IPv6 El procedimiento para configurar los ajustes de red varía, según si la red (DHCP) ha asignado automáticamente la información de la dirección IPv6 o si se ha asignado manualmente. Configuración de la máquina para que reciba una dirección IPv6 automáticamente •...
Página 80
2. Introducción • Si desea más información sobre el encendido y el apagado de la máquina, consulte Pág.54 "Encendido de la máquina". • Si desea más información acerca de la impresión de la página de configuración, consulte Pág. 301 "Impresión de la página de configuración". •...
Página 81
Configuración de la máquina Introduzca la dirección gateway con las teclas numéricas y pulse la tecla [OK]. Pulse la tecla [Herramientas usuario] para volver a la pantalla inicial. Si se le pide que reinicie la máquina, apáguela y vuelva a encenderla. Imprima la página de configuración para confirmar los ajustes.
Página 82
2. Introducción Pulse las teclas [ ] [ ] para seleccionar [Herram. admin.], y pulse la tecla [OK]. Si se le indica que introduzca una contraseña, hágalo mediante las teclas numéricas y, a continuación, pulse la tecla [OK]. Pulse las teclas [ ] [ ] para seleccionar [Tel.disco/tecla] y luego pulse la tecla [OK]. Pulse las teclas [ ] [ ] para seleccionar el tipo de línea telefónica adecuado a su servicio telefónico y, a continuación, pulse la tecla [OK].
Página 83
Configuración de la máquina Pulse la tecla [Herramientas usuario] para volver a la pantalla inicial. • Puede pulsar la tecla [Salir] para salir al nivel anterior de la estructura de menús. • Puede especificar una contraseña para acceder al menú [Herram. admin.] en [Bloqueo herramientas admin.].
Página 84
2. Introducción • Puede especificar una contraseña para acceder al menú [Herram. admin.] en [Bloqueo herramientas admin.]. • Para más información sobre [Bloqueo herramientas admin.], consulte Pág.309 "Ajustes del administrador".
Página 85
Compartir la impresora en red Compartir la impresora en red En esta sección se describe la configuración de esta máquina como impresora de red en Windows. La impresora de red está configurada para permitir que los clientes de red la utilicen. •...
Página 86
2. Introducción Instalación de la opción En esta sección se describe cómo instalar la unidad de alimentación de papel opcional. Instalación de la Unidad de alimentación de papel (Bandeja 2) • Tocar las clavijas del conector del cable de alimentación con algo metálico puede suponer un riesgo de incendio o de descarga eléctrica.
Página 87
Instalación de la opción • No sujete la zona de la bandeja para mover la máquina. Compruebe que el paquete contenga la unidad de alimentación de papel. CER004 Apague la alimentación y desenchufe el cable de alimentación de la toma de la pared. Retire la cinta adhesiva de la unidad de alimentación de papel opcional.
Página 88
2. Introducción Hay tres pins verticales en la unidad de alimentación de papel opcional. Alinéelos con los tres orificios de la parte inferior de la máquina y bájela con cuidado. CER005 Después de instalar la opción, imprima la página de configuración para confirmar la instalación.
Página 89
Papel y otros soportes Papel y otros soportes En esta sección se describe el papel admitido, las precauciones para el papel, los detalles de cada tipo de papel y el área de impresión. • El papel debe colocarse verticalmente, sea cual sea su tamaño. Papel compatible para cada bandeja En esta sección se describe el tipo, tamaño y gramaje del papel que se puede cargar en cada bandeja.
Página 90
2. Introducción Bandeja 1 Tipo Tamaño Gramaje Capacidad Papel fino 60 a 160 g/m Papel normal B5 JIS (16 a 43 libras) (80 g/m , 20 libras) Papel grueso medio Papel grueso 1, 2 B6 JIS Papel reciclado Papel de color Legal (8 "...
Página 91
Papel y otros soportes Bandeja 2 (opcional) Tipo Tamaño Gramaje Capacidad Papel fino 60 a 105 g/m Papel normal Letter (8 "×11") (16 a 28 libras) (80 g/m , 20 libras) Papel grueso medio Papel grueso 1 Papel reciclado Papel de color Papel preimpreso Papel perforado Membrete...
Página 92
2. Introducción Bandeja bypass Tipo Tamaño Gramaje Capacidad Papel fino 60 a 160 g/m Papel normal B5 JIS (16 a 43 libras) Papel grueso medio Papel grueso 1, 2 B6 JIS Papel reciclado Papel de color Legal (8 " × 14 ") Papel perforado Letter (8 "×11")
Página 93
Papel y otros soportes Especificaciones de tipos de papel En la tablas siguientes se describen los tipos de papel que pueden usarse con esta máquina. • En función del tipo de papel, puede tardar algo de tiempo en secarse el tóner. Antes de manipular las hojas impresas, asegúrese de que estén totalmente secas.
Página 94
2. Introducción Elemento Descripción Bandeja papel Bandeja 1 y bandeja bypass compatible Tamaño dúplex Ninguna compatible Notas El número de hojas que pueden imprimirse en un minuto es aproximadamente la mitad de las que se podrían imprimir con papel grueso medio. Papel fino Elemento Descripción...
Página 96
2. Introducción Papel perforado Elemento Descripción Grosor del papel 75 a 90 g/m (20 a 24 lb.) Bandeja papel Se puede utilizar cualquier bandeja de entrada. compatible Tamaño dúplex A4, B5 JIS, Legal (8 " × 14 "), Letter (8 "...
Página 97
Papel y otros soportes Elemento Descripción Notas • El número de hojas que pueden imprimirse en un minuto es aproximadamente la mitad de las que se podrían imprimir con papel grueso medio. • Si el grosor del papel se encuentra fuera del margen especificado, seleccione [Papel grueso 1].
Página 98
2. Introducción Sobre Elemento Descripción Bandeja papel Bandeja 1 y bandeja bypass compatible Tamaño dúplex Ninguna compatible Notas • Evite utilizar sobres con autoadhesivo. Pueden causar anomalías en el funcionamiento de la máquina. • El número de sobres que se puede imprimir en un minuto es de aproximadamente la mitad de los que se podrían imprimir con papel grueso medio.
Página 99
Papel y otros soportes CER108 • Al airear sobres, asegúrese de que no esté pegados. Si están pegadas, sepárelas. • Cuando airee sobres, asegúrese de que las solapas de los sobres no están pegadas. Si están pegadas, sepárelas. • Antes de cargar los sobres, aplánelos para que su ondulación no exceda la de ilustración siguiente.
Página 100
2. Introducción • Controlador de impresora PCL Cuando la opción [Gradación:] en [Calidad de impresión] está definida como [Fina] • Driver de impresora PostScript 3 Cuando [Cal. Imp.:] en [Funciones de impresora] está ajustado a [Máxima calidad] Tipos de papel no compatibles Evite usar los siguientes tipos de papel, ya que esta máquina no los admite.
Página 101
Papel y otros soportes Precauciones de almacenamiento del papel Almacene siempre el papel adecuadamente. Un papel almacenado incorrectamente puede resultar en una mala calidad de impresión, atascos de papel o daños en la impresora. Siga estas recomendaciones: • Evite guardar el papel en zonas que sean excesivamente frías, calientes, húmedas o secas. •...
Página 102
2. Introducción Sobre CER117 1. Área de impresión 2. Sentido de la alimentación 3. Aproximadamente 10 mm (0,39 pulgadas) 4. Aproximadamente 15 mm (0,59 pulgadas) • El área de impresión puede variar según el tamaño del papel, el lenguaje de la impresora y la configuración del driver de impresora.
Página 103
Cargar papel Cargar papel Esta sección describe cómo cargar el papel en la bandeja de papel y en la bandeja bypass. • No utilice la fuerza para extraer la bandeja de papel. Si lo hace, la bandeja podría caerse y provocar lesiones.
Página 104
2. Introducción Tire de la bandeja 1 con cuidado con ambas manos. CES059 Coloque la bandeja sobre una superficie plana. Empuje la placa de metal hacia abajo hasta que encaje en su lugar. PRESIONAR ES CER031 Presione el clip de la guía lateral de papel y deslícela hasta seleccionar el tamaño estándar.
Página 105
Cargar papel CER082 Cuando cargue papel de tamaño especial, coloque la guía de papel con una anchura ligeramente superior a la del papel cargado. Presione la guía de tope frontal de papel y deslícela hacia el interior para seleccionar el tamaño estándar.
Página 106
2. Introducción CER033 Deslice las guías hacia adentro, hasta que queden bien alineadas con los lados del papel. Asegúrese de que el papel no está apilado por encima de la protección en las guías laterales de papel. CER083 Compruebe que no haya huecos entre el papel y las guías del papel, tanto las laterales como la del extremo frontal.
Página 107
Cargar papel CER077 Empuje cuidadosamente la bandeja 1 hacia el interior de la máquina. CES062 Para evitar atascos de papel, asegúrese de que ha insertado la bandeja correctamente. • El límite superior varía en función del tipo de papel, si es papel fino o papel grueso. Compruebe la etiqueta en el interior de la bandeja para confirmar el límite superior.
Página 108
2. Introducción • Antes de imprimir en papel que no sea de sobres, asegúrese de que las palancas de la unidad de fusión dentro de la tapa frontal estén elevadas. Si se dejan las palancas en su posición baja se pueden producir problemas con la calidad de impresión en papel que no sea de sobres.
Página 109
Cargar papel Empuje la placa de metal hacia abajo hasta que encaje en su lugar. PRESIONAR ES CER031 Presione el extensor en la dirección "PUSH" y tire de él hasta que se detenga (oirá un clic). CER084 Tras el extensor, asegúrese de que las flechas del extensor y la bandeja están alineadas. CER085...
Página 110
2. Introducción Presione el clip de la guía lateral de papel y deslícela para seleccionar el tamaño de papel. CER102 CER082 Presione el extremo frontal de la guía tope de papel y deslícela hacia adentro para seleccionar el tamaño de papel Legal. CER104...
Página 111
Cargar papel CER235 Cargue la nueva pila de papel con la cara de impresión hacia arriba. Asegúrese de no apilar el papel por encima de la marca de límite superior (línea superior) del interior de la bandeja. CER103 Deslice las guías hacia adentro hasta que queden alineadas con las guías de papel. Asegúrese de que el papel no está...
Página 112
2. Introducción Compruebe que no haya huecos entre el papel y las guías del papel, tanto las laterales como la del extremo frontal. CER105 Si hay algún hueco entre el papel y la guía de papel frontal, como en el ejemplo que se muestra más abajo, el papel podría no avanzar correctamente.
Página 113
Cargar papel • El límite superior varía en función del tipo de papel, si es papel fino o papel grueso. Compruebe la etiqueta en el interior de la bandeja para confirmar el límite superior. • El indicador de papel restante, que se encuentra en el lado frontal derecho de la bandeja de papel, muestra aproximadamente cuánto papel queda.
Página 114
2. Introducción Levante y tire de la bandeja 2 con cuidado y extráigala con ambas manos. CER070 Coloque la bandeja sobre una superficie plana. Presione la placa inferior hasta que encaje. CER071 Presione los clips de la guía lateral de papel y ajuste la guía al tamaño del papel. CER072...
Página 115
Cargar papel Presione el clip de la guía lateral de papel y alinee la flecha con el tamaño de papel. CER086 Cargue la nueva pila de papel con la cara de impresión hacia arriba. Asegúrese de no apilar el papel por encima de la marca de límite superior (línea superior) del interior de la bandeja.
Página 116
2. Introducción • El indicador de papel restante, que se encuentra en el lado frontal derecho de la bandeja de papel, muestra aproximadamente cuánto papel queda. • Para obtener más información sobre los tipos de papel compatibles con la máquina, consulte Pág.87 "Papel y otros soportes".
Página 117
Cargar papel Inserte el borde superior del papel en la máquina. CES134 Ajuste las guías de papel al tamaño del papel. CES135 Sujete el papel con ambas manos e insértelo con cuidado hasta que se detenga. CES136 Cuando se haya insertado el papel hasta hacer tope, avanzará automáticamente hacia el interior de la máquina.
Página 118
2. Introducción • Si desea más información sobre los tipos de papel compatibles, consulte Pág.87 "Papel y otros soportes". • Si desea más información sobre cómo especificar el tipo y el tamaño del papel, consulte Pág.122 "Especificación del tamaño y el tipo de papel". Carga de sobres •...
Página 119
Cargar papel Baje las palancas de la unidad de fusión. CES257 Usando las dos manos, presione con cuidado la tapa frontal hasta que se cierre. CES142 Carga de sobres en la bandeja 1 • Evite utilizar sobres con autoadhesivo. Pueden causar anomalías en el funcionamiento de la máquina.
Página 120
2. Introducción Tire de la bandeja 1 con cuidado con ambas manos. CES059 Coloque la bandeja sobre una superficie plana. Saque el papel de la bandeja 1. Empuje la placa de metal hacia abajo hasta que encaje en su lugar. PRESIONAR ES CER031 Presione el clip de la guía lateral y ajuste las guías al sobre.
Página 121
Cargar papel Coloque los sobres en la bandeja 1 con la cara de impresión hacia arriba. CER111 Asegúrese de no apilar los sobres por encima de la marca de límite superior (línea superior) del interior de la bandeja. CER050 Empuje cuidadosamente la bandeja 1 en el interior de la impresora. CER051 Para evitar atascos de papel, asegúrese de que ha insertado la bandeja correctamente.
Página 122
2. Introducción • Si los sobres impresos salen muy arrugados, cargue los sobres en dirección opuesta y luego, antes de imprimir, gire el objeto de impresión 180 grados mediante el driver de impresora. Para obtener más información, consulte la Ayuda del driver de impresora. •...
Página 123
Cargar papel Ajuste las guías de papel al tamaño del sobre. CES203 Sujete el sobre con ambas manos e insértelo con cuidado hasta que se detenga. CES204 Cuando se haya insertado el sobre hasta hacer tope, avanzará automáticamente un poco al interior de la máquina.
Página 124
2. Introducción Especificación del tamaño y el tipo de papel En esta sección se describe cómo especificar el tamaño y el tipo de papel mediante el panel de mandos. • También es posible especificar el tamaño y el tipo de papel mediante el driver de la impresora. Para obtener más información, consulte la Ayuda del driver de impresora.
Página 125
Cargar papel Pulse las teclas [ ] [ ] para seleccionar el tipo de papel que desee y, a continuación, pulse la tecla [OK]. Pulse la tecla [Herramientas usuario] para volver a la pantalla inicial. • Puede pulsar la tecla [Salir] para salir al nivel anterior de la estructura de menús. Cómo especificar el tamaño de papel estándar Esta sección describe cómo especificar el tamaño de papel estándar.
Página 126
2. Introducción • Cuando realice la impresión, asegúrese de que el tamaño de papel especificado con el driver de la impresora coincide con el tamaño del papel especificado con el panel de mandos. Si no coincide el tamaño del papel, aparece un mensaje en la pantalla. Si desea obviar el mensaje de error e imprimir en papel que no coincide, consulte "Si se produce un error de coincidencia de papel".
Página 127
Colocación de los originales Colocación de los originales En esta sección se describen los tipos de originales que pueden colocarse y cómo hacerlo. Acerca de los originales En esta sección se describen los tipos de originales que se pueden colocar y las partes del original que no se pueden escanear.
Página 128
2. Introducción • Originales pegajosos, como el papel translúcido • Originales finos o muy flexibles • Originales gruesos, como tarjetas postales • Originales encuadernados, como libros • Originales transparentes, como transparencias OHP o papel translúcido • Originales húmedos por el tóner o líquido corrector Área de imagen no escaneable Incluso si los originales se colocan correctamente en el ADF o en el cristal de exposición, puede que no se escaneen algunos márgenes de algunos milímetros del original en los cuatro lados.
Página 129
Colocación de los originales En el modo de copia En el modo de escáner En el modo de fax Izquierda 3 mm 0 mm 1 mm (Letter, Legal) 0 mm (otros tamaños) Inferior 3 mm 2 mm 2 mm Colocación de los originales En esta sección se describe el procedimiento para colocar los originales sobre el cristal de exposición y en el ADF.
Página 130
2. Introducción Coloque el original cara abajo en el cristal de exposición. El original debe estar alineado con la esquina posterior izquierda. CES070 Baje el ADF. Sujete el ADF con las manos si utiliza originales gruesos, plegados o encuadernados y no puede bajarlo por completo.
Página 131
Colocación de los originales Coloque los originales alineados cara arriba en el ADF. La última página debe estar debajo. CES200 • Cuando coloque originales de un tamaño superior al A4, tire de los extensores de la bandeja del ADF.
Página 132
2. Introducción Introducción de caracteres En esta sección se describe cómo especificar caracteres mediante el panel de mandos al configurar los ajustes de la máquina. Utilice las teclas del modo que se indica para introducir caracteres. Para introducir un dígito Pulse una tecla numérica.
Página 133
Introducción de caracteres • Si el número que ha introducido es demasiado grande o demasiado pequeño para el ajuste, no se aceptará. Si pulsa la tecla [OK], la máquina aumentará o reducirá el número al valor mínimo o máximo para el ajuste.
Página 134
2. Introducción Restricción de las funciones de la máquina según el usuario Puede configurar la máquina para que solicite un código cuando otro usuario intente usar determinadas funciones. • Cuando se restringen los trabajos de impresión, solo puede autenticarlos mediante el driver de impresora PCL.
Página 135
Restricción de las funciones de la máquina según el usuario • Envío de faxes mediante LAN-Fax Puede especificar para cada usuario qué funciones están disponibles tras la autenticación. Se pueden registrar un máximo de 30 usuarios. Inicie el navegador Web e introduzca su dirección IP para acceder a la máquina. Haga clic en [Restringir funciones disponibles].
Página 136
2. Introducción Seleccione una entrada de usuario y haga clic en [Cambiar]. Escriba un nombre de usuario único en [Nombre usuario], con hasta 16 caracteres alfanuméricos. Utilice hasta ocho dígitos para escribir un código único en [Código usuario]. El código de usuario se utilizará para autenticar a los usuarios cuando intenten usar una función restringida.
Página 137
Restricción de las funciones de la máquina según el usuario Haga clic en [Funciones disp. por usuario]. Se muestra una lista de entradas de usuarios actualmente registrados. Seleccione la entrada que desee modificar y haga clic en [Cambiar]. Modifique los ajustes según sea necesario. Haga clic en [Aplicar].
Página 138
2. Introducción Cuando se restringen las funciones de la máquina Cuando se restringe una función de la máquina, solo los usuarios autorizados pueden usar esa función. Según la función restringida, los usuarios podrán autenticarse en el panel de mandos de la máquina o en el driver de la impresora/LAN-Fax.
Página 139
Cuando se restringen las funciones de la máquina Pulse la tecla [OK]. Autenticación mediante el driver de la impresora o LAN-Fax Abra el archivo que desee imprimir en el ordenador. Abra las propiedades del driver de la impresora. Haga clic en la pestaña [Acceso válido] (driver de impresora PCL) o marque la casilla de verificación [Código usuario].
Página 141
3. Uso de la función de impresora En este capítulo se describen las funciones de la impresora. Configuración de opciones y del papel Configure el driver de la impresora según su configuración de opciones y del papel. • Se requiere permiso de administración de impresoras para cambiar los ajustes de la impresora. Inicie sesión como miembro del grupo de administradores para adquirir este permiso.
Página 142
3. Uso de la función de impresora En [Aj. tamaño papel], seleccione la bandeja que desee usar, seleccione el tamaño del papel y haga clic en [Actualizar ahora]. Si no se establece la comunicación bidireccional, seleccione manualmente la bandeja y el tamaño del papel.
Página 143
Configuración de opciones y del papel Mac OS X 10.5/10.6 En el menú Apple, seleccione [Preferencias del sistema]. En "Hardware", haga clic en [Impresión y fax]. Seleccione la máquina en "Impresoras" y, a continuación, haga clic en [Opciones y recambios...]. Haga clic en la pestaña [Drivers].
Página 144
3. Uso de la función de impresora Acceso a las propiedades de la impresora En esta sección se describe cómo acceder a las propiedades de la impresora. Para obtener información detallada acerca de los ajustes, consulte la Ayuda del driver de impresora. Cómo acceder a las propiedades de la impresora desde la ventana [Impresoras y faxes] •...
Página 145
Acceso a las propiedades de la impresora Para configurar los ajustes de impresora para una aplicación específica, abra el cuadro de diálogo [Preferencias de impresión] desde dicha aplicación. El siguiente procedimiento explica cómo configurar los ajustes para la aplicación WordPad suministrada con Windows XP.
Página 146
3. Uso de la función de impresora Funcionamiento básico en el modo de impresora El procedimiento siguiente explica cómo realizar impresiones básicas. Abra el cuadro de diálogo de propiedades de la impresora en la aplicación que utilice para el documento. Ajuste las opciones de impresión según sea necesario y haga clic en [OK].
Página 147
Funcionamiento básico en el modo de impresora Si se produce un error de coincidencia de papel Si el tamaño o el tipo de papel no coincide con los ajustes del trabajo de impresión, la máquina informa de un error. Hay dos formas de solucionar este error: Seguir imprimiendo con el papel que provoca el error de coincidencia Usar la función de alimentación forzada para hacer caso omiso del error e imprimir con papel que no coincida.
Página 148
3. Uso de la función de impresora Cómo cancelar un trabajo de impresión antes de que se haya iniciado Cancele el trabajo de impresión desde el ordenador. Windows Haga doble clic en el icono de la impresora en la barra de tareas del ordenador. Seleccione el trabajo de impresión que desea cancelar, haga clic en el menú...
Página 149
Funcionamiento básico en el modo de impresora • También puede abrir la ventana de la cola de trabajos de impresión haciendo doble clic en el icono en la ventana [Impresoras y faxes] (la ventana [Impresoras] en Vista/7 y Windows Server 2008/2008 R2).
Página 150
3. Uso de la función de impresora Impresión de documentos confidenciales Si utiliza la función Impresión bloqueada, puede proteger el trabajo de impresión mediante contraseña. Esto significa que el trabajo se imprime solamente después de que introduzca la contraseña mediante el panel de mandos de la máquina.
Página 151
Impresión de documentos confidenciales bloqueado. También puede imprimir o eliminar un archivo de impresión bloqueado existente para que el nuevo archivo de impresión bloqueado pueda almacenarse en la máquina. • Cuando se cancela un trabajo de impresión bloqueada, la máquina registra automáticamente la cancelación en un registro.
Página 152
3. Uso de la función de impresora Pulse las teclas [ ][ ] para seleccionar el archivo que desee imprimir y, a continuación, pulse la tecla [OK]. Trab. impr. bloq. 20:17 Job5 20:15 Job4 20:13 Job3 Compruebe la impresión de la hora y el ID de usuario para identificar el archivo de impresión bloqueada.
Página 153
Impresión de documentos confidenciales Siga el procedimiento siguiente para eliminar un archivo de impresión bloqueado. No necesita introducir una contraseña para eliminar un archivo de impresión bloqueado. Cuando aparezca el mensaje de impresión bloqueada, pulse la tecla [Herramientas usuario]. ES CES184 Pulse las teclas [ ][ ] para seleccionar el archivo que desee eliminar y, a continuación, pulse la tecla [OK].
Página 154
3. Uso de la función de impresora Comprobación de los trabajos de archivos de impresión bloqueada que se han cancelado Cuando se cancela un trabajo de impresión bloqueada, la máquina registra automáticamente la cancelación en un registro. Si la máquina ha creado un registro de cancelaciones, en la pantalla del panel de mandos aparecerá...
Página 155
Impresión de documentos confidenciales Compruebe la impresión de la hora y el ID de usuario para identificar el archivo de impresión bloqueada. Para eliminar la entrada de registro, continúe con los pasos siguientes. Pulse la tecla [OK]. Pulse [Eliminar]. Se borrará el registro. Si quedan archivos o registros de impresión bloqueada en la máquina, se vuelven a mostrar en una lista.
Página 156
3. Uso de la función de impresora Impresión directa desde una cámara digital (PictBridge) ¿Qué es PictBridge? Puede conectar una cámara digital compatible con PictBridge a esta máquina utilizando un cable USB. De este modo podrá imprimir directamente las fotografías tomadas con la cámara digital desde ésta. •...
Página 157
Impresión directa desde una cámara digital (PictBridge) • Algunas cámaras digitales deben apagarse antes de conectarlas a la impresora. Para obtener información detallada, consulte el manual suministrado con la cámara digital. • Si desea más información sobre cómo conectar la máquina a una cámara digital, consulte Pág.68 "Conexión a una cámara digital mediante un cable USB".
Página 158
3. Uso de la función de impresora Tamaño de papel Utilice esta función para imprimir en papel del tamaño especificado en la cámara digital. Nombre de tamaño de papel Tamaño real 210 × 297 mm (8,3 × 11,7 pulg) Letter (8 ”...
Página 159
Impresión directa desde una cámara digital (PictBridge) Problema Causa Solución PictBridge no está disponible. Hay un problema con la Siga este procedimiento para conexión USB o con los ajustes comprobar la conexión y los de PictBridge. ajustes: 1. Desconecte el cable USB y vuelva a conectarlo.
Página 160
3. Uso de la función de impresora Problema Causa Solución La impresión está desactivada. El tamaño de papel Seleccione un tamaño de papel seleccionado para esta que se pueda imprimir con esta bandeja no se puede imprimir impresora. en la impresora.
Página 161
Uso de las diferentes funciones de impresión Uso de las diferentes funciones de impresión En esta sección se describen brevemente varias funciones de impresión que puede configurar con el driver de la impresora para que las impresiones sean adecuadas a su propósito. Funciones de calidad de la impresión El tono de color y la calidad de la impresión pueden ajustarse para que se adecuen a los datos que imprimir.
Página 162
3. Uso de la función de impresora Impresión de imágenes en escala de grises mediante el uso de blanco y negro Puede imprimir secciones de una imagen en color negro o gris mediante el tóner de negro solamente, en lugar de utilizar todos los tóneres CMYK. En comparación con el negro impreso con el tóner CMYK, se produce de este modo un negro más puro y mate.
Página 163
Uso de las diferentes funciones de impresión Impresión de varias páginas por hoja Puede imprimir varias páginas en una hoja de papel. Cuando utilice esta función, se selecciona automáticamente una escala de reducción adecuada en función del tamaño del papel y el número de páginas que desee incluir en cada hoja. Impresión por ambos lados del papel (impresión dúplex) Puede imprimir por ambos lados del papel;...
Página 164
3. Uso de la función de impresora • Para más información sobre cómo eliminar impresiones de páginas en blanco, consulte Pág.314 "Ajustes de las características de la impresora".
Página 165
4. Uso de la función de copiadora En este capítulo se describen las funciones de la copiadora. La pantalla en el modo de copia En esta sección se ofrece información sobre la pantalla cuando la máquina se encuentra en el modo de copia.
Página 166
4. Uso de la función de copiadora • Puede especificarse el modo de inicio en [Prioridad función] de [Herram. admin.]. • Si desea más información sobre [Prioridad función], consulte Pág.309 "Ajustes del administrador".
Página 167
Funcionamiento básico en el modo de copia Funcionamiento básico en el modo de copia En esta sección se describe el procedimiento básico para la realización de fotocopias. • El original en el ADF tiene prioridad sobre el original en el cristal de exposición si coloca los originales en ambos lugares.
Página 168
4. Uso de la función de copiadora • Puede cambiar la bandeja de papel para el trabajo en curso si pulsa las teclas [ ][ ]. Si la bandeja 2 está instalada, puede cambiar la bandeja de papel automáticamente en función del tamaño del papel (A4 o Letter).
Página 169
Funcionamiento básico en el modo de copia Pulse la tecla [Copiar]. ES CES174 Pulse la tecla [Borrar/Parar]. ES CES173 Pulse [Sí].
Página 170
4. Uso de la función de copiadora Cómo hacer copias reducidas o ampliadas En esta sección se describe cómo especificar la escala de reducción o ampliación para el trabajo actual. Escala Hay dos formas de configurar la escala: mediante una escala predefinida o mediante la especificación manual de una escala personalizada.
Página 171
Cómo hacer copias reducidas o ampliadas Pulse la tecla [Reducir/Ampliar]. ES CES177 Pulse [Reducir] o [Ampliar], pulse las teclas [ ][ ][ ][ ] para seleccionar la escala que desee y, a continuación, pulse la tecla [OK]. Si se ha seleccionado [Zoom], especifique la escala que desee mediante las teclas numéricas y pulse la tecla [OK].
Página 172
4. Uso de la función de copiadora Combinación de varias páginas En esta sección se describe cómo configurar la máquina para combinar varias páginas de un original en una única hoja de papel. Hay dos formas de combinar varias páginas: copia de 2 en 1 o 4 en 1 y copia de tarjeta de ID. Copia de 2 en 1/4 en 1 Puede copiar dos o cuatro páginas de un original en una única hoja de papel.
Página 173
Combinación de varias páginas Modo 4 en 1 Puede copiar cuatro páginas de un original en una única hoja de papel fotocopiado. En función de la orientación del original, puede seleccionarse uno de los siguientes formatos de impresión: • Vertical: I a D (izquierda a derecha) CES035 •...
Página 174
4. Uso de la función de copiadora Pulse la tecla [Reducir/Ampliar]. ES CES177 Pulse [Reducir], pulse las teclas [ ][ ][ ][ ] para seleccionar [Comb. 2 en 1] o [Comb. 4 en 1] y, a continuación, pulse la tecla [OK]. Pulse las teclas [ ][ ] para seleccionar el formato de impresión deseado y luego pulse la tecla [OK].
Página 175
Combinación de varias páginas Copia de las dos caras de una tarjeta ID en una cara del papel En esta sección se describe cómo copiar el anverso y el reverso de una tarjeta ID o de otro documento de pequeño formato en una cara de una hoja de papel. Al copiar en papel de tamaño A4, puede copiar documentos con un tamaño inferior a A5.
Página 176
4. Uso de la función de copiadora ES CES166 Pulse la tecla [Inicio B/N] o [Inicio Color]. Aparece un mensaje que le indica que debe colocar el reverso del original hacia abajo en el cristal de exposición. Antes de que transcurran 30 segundos, coloque el reverso del original hacia abajo y con la parte superior hacia la parte posterior de la máquina en el cristal de exposición;...
Página 177
Cómo hacer copias a dos caras Cómo hacer copias a dos caras En esta sección de describe cómo configurar la máquina para que haga copias a dos caras mediante la copia de documentos de una sola cara en el anverso y el reverso de cada hoja. •...
Página 178
4. Uso de la función de copiadora • Arriba a abajo CES128 Use este procedimiento con el fin de configurar la máquina para que haga copias a dos caras. Pulse la tecla [Copiar]. ES CES174 Pulse las teclas [ ][ ]. ES CES168 Pulse las teclas [ ][ ] para seleccionar [Copia 2 caras] y, a continuación, pulse la tecla [OK].
Página 179
Cómo hacer copias a dos caras • Puede pulsar la tecla [Salir] para salir al nivel anterior de la estructura de menús. • Después de configurar esta opción, todas las copias posteriores serán a dos caras, a menos que cancele al ajuste mediante la selección de [Desactivado] para [Copia 2 caras]. •...
Página 180
4. Uso de la función de copiadora Especificación de los ajustes de escaneo En esta sección se describe cómo especificar la calidad y la densidad de la imagen para el trabajo en curso. Ajuste de la densidad de la imagen En esta sección se describe cómo ajustar la densidad de la imagen para el trabajo actual.
Página 181
Especificación de los ajustes de escaneo • Si desea más información sobre [Tempor. reinic. auto. stma], consulte Pág.309 "Ajustes del administrador". Selección del tipo de documento en función del original En esta sección se describe cómo seleccionar el mejor tipo de documento para el original que está escaneando.
Página 182
4. Uso de la función de copiadora • Cuando no se recibe información durante el periodo especificado en [Tempor. reinic. auto. stma] mientras se muestra la pantalla inicial. • Cuando se pulsa la tecla [Borrar/Parar] mientras se muestra la pantalla inicial. •...
Página 183
5. Uso de la función de escáner En este capítulo se describen las funciones de escáner. Hay dos métodos de escaneo: el escaneo mediante el panel de mandos y el escaneo desde el ordenador (escaneo TWAIN). La pantalla está en el modo de escáner En esta sección se ofrece información sobre la pantalla en el modo de escáner.
Página 184
5. Uso de la función de escáner • El modo predeterminado de la máquina en el encendido puede especificarse en el ajuste [Prioridad función], en [Herram. admin.]. • Si desea más información sobre [Prioridad función], consulte Pág.309 "Ajustes del administrador".
Página 185
Registro de destinos de escaneo Registro de destinos de escaneo En esta sección se describe cómo registrar los destinos de escaneo en la libreta de direcciones. Para enviar archivos escaneados a una dirección de e-mail (Escaneo a e-mail), servidor FTP (Escaneo a FTP), o a una carpeta compartida en un ordenador en red (Escaneo a carpeta), debe registrar primero el destino en la libreta de direcciones mediante Web Image Monitor.
Página 186
5. Uso de la función de escáner Escaneo a Ajustes de e-mail Elemento Ajuste Descripción Seleccione esta opción al ajustar el destino como una Número memoria telf. Opcional entrada de memoria de teléfonos. Nombre del destino. El nombre especificado aquí se Nombre Obligatorio mostrará...
Página 187
Registro de destinos de escaneo Elemento Ajuste Descripción Seleccione el tamaño del escaneo para el original entre A5, B5, A4, Executive, Half Letter, Letter, Legal o personalizado. Tamaño escaneo Opcional Si selecciona el tamaño personalizado, seleccione [mm] o [Pulgadas] y, a continuación, especifique la anchura y la longitud.
Página 188
5. Uso de la función de escáner Elemento Ajuste Descripción Formato del archivo escaneado al escanear en color. Formato archivo (Color/ Obligatorio Es posible seleccionar PDF o JPEG. PDF admite varias Escala de grises) páginas en un documento, a diferencia de JPEG. Formato del archivo escaneado al escanear en blanco Formato archivo (Blanco y Obligatorio...
Página 189
Registro de destinos de escaneo Escaneo a Ajustes de carpeta Elemento Ajuste Descripción Seleccione esta opción al ajustar el destino como una Número memoria telf. Opcional entrada de memoria de teléfonos. Nombre del destino. El nombre especificado aquí se Nombre Obligatorio mostrará...
Página 190
5. Uso de la función de escáner Elemento Ajuste Descripción Dirección de e-mail a la que se envía una notificación Dirección e-mail notificación Opcional después de la transmisión. Puede contener hasta 64 caracteres. Formato del archivo escaneado al escanear en color. Formato archivo (Color/ Obligatorio Es posible seleccionar PDF o JPEG.
Página 191
Registro de destinos de escaneo • La función Escaneo a USB no requiere el registro de los destinos en la libreta de direcciones. • Si desea probar el envío de archivos a un destino de Enviar a FTP o Enviar a carpeta, consulte Pág.191 "Funcionamiento básico para escanear a e-mail/FTP/carpeta".
Página 192
5. Uso de la función de escáner Eliminación de destinos de escaneos En esta sección se describe cómo eliminar destinos registrados. Inicie el navegador Web e introduzca su dirección IP para acceder a la máquina. Haga clic en [Destino escaneo]. Haga clic en la pestaña [Dirección e-mail], [FTP] o [Carpeta].
Página 193
Escaneo mediante el panel de mandos Escaneo mediante el panel de mandos El escaneo mediante el panel de mandos permite enviar archivos escaneados a través de correo electrónico (Escanear a e-mail), a un servidor FTP (Escanear a FTP), a la carpeta compartida de un ordenador en red (Escanear a carpeta), o bien a un disco flash USB (Escanear a USB).
Página 194
5. Uso de la función de escáner Pulse la tecla [Libr. direcciones]. ES CES180 Busque el destino deseado mediante las teclas [ ][ ] para desplazarse por la libreta de direcciones y luego pulse la tecla [OK]. Pulse la tecla [Inicio B/N] o la tecla [Inicio Color]. ES CES169 Para escanear en blanco y negro, pulse la tecla [Inicio B/N].
Página 195
Escaneo mediante el panel de mandos • Si desea cancelar el escaneo, pulse la tecla [Escáner] y, a continuación, pulse la tecla [Borrar/ Parar]. Los archivos escaneados se descartarán. • Cuando especifique un destino de escaneo, los ajustes de escaneo de la máquina cambian automáticamente según la información registrada para ese destino en la libreta de direcciones.
Página 196
5. Uso de la función de escáner Uso de los botones de una pulsación Pulse el botón de una pulsación en el que se registrará la entrada de memoria de teléfonos que desee. Pulse la tecla [Cambiar] para cambiar los botones de una pulsación entre las entradas de memoria rápida números 1 a 10 y 11 a 20.
Página 197
Escaneo mediante el panel de mandos Funcionamiento básico de Escanear a USB Esta sección describe la operación básica de envío de archivos escaneados a una memoria Flash USB. • El original en el ADF tiene prioridad sobre el original en el cristal de exposición si coloca los originales en ambos lugares.
Página 198
5. Uso de la función de escáner Pulse la tecla [Inicio B/N] o la tecla [Inicio Color]. ES CES169 Para escanear en blanco y negro, pulse la tecla [Inicio B/N]. Para escanear en color, pulse la tecla [Inicio Color]. Según el ajuste de la máquina, podrá ver la pantalla siguiente. •...
Página 199
Escaneo mediante el panel de mandos Cuando se hayan escaneado todos los originales, pulse [No] para iniciar el envío del archivo escaneado. Confirme que aparezca "Lista" en la pantalla. Se crea el archivo escaneado en el directorio raíz de la memoria Flash USB. Retire la memoria Flash USB de la máquina.
Página 200
5. Uso de la función de escáner Esto le permite enviar archivos escaneados sin tener que volver a configurar los ajustes de escaneo según cada destino. Si fuera necesario, puede cambiar los ajustes de escaneo mediante el panel de mandos. •...
Página 201
Escaneo mediante el panel de mandos • Puede cambiar el ajuste predeterminado de la máquina de [Tamaño escaneo] para que escanee siempre los originales con un tamaño específico. • Los ajustes temporales de los trabajos se borran en los casos siguientes: •...
Página 202
5. Uso de la función de escáner • Cuando no se recibe información durante el periodo especificado en [Tempor. reinic. auto. stma] mientras se muestra la pantalla inicial. • Cuando se pulsa la tecla [Borrar/Parar] mientras se muestra la pantalla inicial. •...
Página 203
Escaneo mediante el panel de mandos • Cuando se ha cambiado el modo de la máquina. • Cuando se ha apagado la máquina. • Cuando se ha cambiado el valor predeterminado de la máquina para el mismo ajuste. • Si desea más información sobre [Resolución], consulte Pág.273 "Ajustes del escáner". •...
Página 204
5. Uso de la función de escáner Escaneo desde un ordenador El escaneo desde un ordenador (escaneo TWAIN) le permite utilizar la máquina desde su ordenador y escanear originales en su ordenador directamente. El escaneo TWAIN está disponible con las conexiones de red y USB. Funcionamiento básico del escaneo TWAIN Esta sección describe la operación básica de escaneo TWAIN.
Página 205
Escaneo desde un ordenador Coloque los originales en el cristal de exposición o en el ADF. En el menú [Inicio], haga clic en [Todos los programas] y [Presto! PageManager X.XX] y, a continuación, en [Presto! PageManager X.XX]. "X.XX" indica la versión de Presto! PageManager. En el menú...
Página 206
5. Uso de la función de escáner Escaneo desde un ordenador (Mac OS X) En el procedimiento siguiente se utiliza Mac OS X y Presto! PageManager como ejemplo. El procedimiento puede cambiar según la versión de Presto! PageManager. Si desea más información, consulte el manual de Presto! PageManager.
Página 207
Escaneo desde un ordenador • Si desea más información sobre cómo retirar el papel atascado en el ADF, consulte Pág.385 "Cómo eliminar atascos de escaneos". Ajustes que puede configurar en el cuadro de diálogo TWAIN En esta sección se describen los ajustes que puede configurar en el cuadro de diálogo TWAIN. ES CES194 1.
Página 208
5. Uso de la función de escáner Seleccione esta opción para escanear artículos de periódicos o revistas, facturas, formularios o cualquier otro tipo de texto impreso. [Foto en blanco y negro] Seleccione esta opción para escanear fotografías en blanco y negro como imágenes con escala de grises.
Página 209
Escaneo desde un ordenador 6. Tamaño: Seleccione el tamaño del escaneo. Si selecciona [Definido por el usuario], especifique el tamaño del escaneo directamente en el cuadro de edición. Asimismo, puede cambiar el tamaño del escaneo con el ratón en el área de vista previa.
Página 211
6. Uso de la función de fax En este capítulo se describen las funciones de fax. Pantalla en el modo de fax En esta sección se ofrece información sobre la pantalla en el modo de fax. De forma predeterminada, se muestra la pantalla del modo de copia cuando la máquina está encendida.
Página 212
6. Uso de la función de fax • El modo predeterminado de la máquina en el encendido puede especificarse en el ajuste [Prioridad función], en [Herram. admin.]. • El formato de visualización de la fecha y la hora puede especificarse en [Configurar hora/fecha], en [Herram.
Página 213
Ajuste de la fecha y la hora Ajuste de la fecha y la hora Esta sección describe cómo ajustar la hora y la fecha del reloj interno de la máquina, y cómo seleccionar el formato de visualización. • Fecha Año, mes, fecha y formato de fecha (Mes/día/año, Día/mes/año o Año/mes/día) •...
Página 214
6. Uso de la función de fax Pulse la tecla [Herramientas usuario] para volver a la pantalla inicial. • Puede pulsar la tecla [Salir] para salir al nivel anterior de la estructura de menús. • Puede especificar una contraseña para acceder al menú [Herram. admin.] en [Bloqueo herramientas admin.].
Página 215
Registro de destinos de fax Registro de destinos de fax Esta sección describe cómo registrar destinos de fax en la libreta de direcciones mediante el panel de mandos o Web Image Monitor. La libreta de direcciones le permite especificar destinos de fax rápida y fácilmente.
Página 216
6. Uso de la función de fax Si se le indica que introduzca una contraseña, hágalo mediante las teclas numéricas y, a continuación, pulse la tecla [OK]. Pulse las teclas [ ][ ] para seleccionar [Dest. memoria telf.] o [Dest.marc.rápida fax] y, a continuación, pulse la tecla [OK].
Página 217
Registro de destinos de fax • Si desea más información sobre el registro de un destino de Internet fax, consulte Pág.217 "Registro de destinos de fax mediante Web Image Monitor". • Para más información sobre [Bloqueo herramientas admin.], consulte Pág.309 "Ajustes del administrador".
Página 218
6. Uso de la función de fax • Para más información sobre [Bloqueo herramientas admin.], consulte Pág.309 "Ajustes del administrador". • Si desea más información sobre cómo introducir los caracteres, consulte Pág.130 "Introducción de caracteres". Cómo borrar destinos de fax En esta sección se describe cómo eliminar destinos registrados.
Página 219
Registro de destinos de fax • Puede especificarse una contraseña para acceder al menú [Libr. direc.] en [Bloqueo herramientas admin.]. • Para más información sobre [Bloqueo herramientas admin.], consulte Pág.309 "Ajustes del administrador". Registro de destinos de fax mediante Web Image Monitor Esta sección describe cómo registrar destinos mediante Web Image Monitor.
Página 220
6. Uso de la función de fax Elemento Ajuste Descripción Nombre del destino. El nombre especificado aquí se Nombre Opcional mostrará en pantalla al seleccionar el destino de fax. Puede contener hasta 20 caracteres. Número de fax del destino. Puede contener hasta 40 caracteres.
Página 221
Registro de destinos de fax Modifique los ajustes según sea necesario. Introduzca la contraseña de administrador si es preciso. Haga clic en [Aplicar]. Cierre el navegador de web. Cómo borrar destinos de fax En esta sección se describe cómo eliminar destinos registrados. Inicie el navegador Web e introduzca su dirección IP para acceder a la máquina.
Página 222
6. Uso de la función de fax Envío de un fax En esta sección se describen los modos de transmisión y el funcionamiento básico para enviar un fax. • Es recomendable que llame al receptor y confirme con él cuándo se realizará el envío de documentos importantes.
Página 223
Envío de un fax Pulse las teclas [ ][ ]. ES CES168 Pulse las teclas [ ][ ] para seleccionar [TX inmediata] y luego pulse la tecla [OK]. Pulse las teclas [ ][ ] para seleccionar [Desactivado], [Activado] o [Sólo siguiente fax] y, a continuación, pulse la tecla [OK].
Página 224
6. Uso de la función de fax • La resolución "Foto" no está disponible para Internet Fax. Los faxes se enviarán mediante la resolución "Detalle" si se ha especificado la resolución "Foto". • Si los faxes se reciben en un ordenador, debe instalarse una aplicación de visualización para ver los documentos.
Página 225
Envío de un fax Pulse la tecla [Inicio B/N]. ES CES172 • Dependiendo de la configuración de la máquina, puede que se le pida que introduzca el número de fax de nuevo si introdujo manualmente el número de fax de destino. Introduzca el número de fax en 30 segundos.
Página 226
6. Uso de la función de fax • Si se encuentra en el modo de Transmisión en memoria, es posible que la memoria de la máquina se llene al escanear los originales. En este caso, la pantalla le indica que cancele la transmisión o que envíe solamente las páginas que se han escaneado correctamente.
Página 227
Envío de un fax Si cancela el envío de un fax durante la transmisión, el proceso de transmisión de fax se cancela inmediatamente. En este caso, se muestra un error en la máquina de la otra parte. Pulse la tecla [Fax]. ES CES176 Pulse la tecla [Borrar/Parar].
Página 228
6. Uso de la función de fax • Uso de la función de transmisión múltiple • Uso de la función de rellamada Especificarfonos de destino mediante los botones de una pulsación En esta sección se describe cómo seleccionar un destino registrado como entrada de memoria de teléfonos mediante los botones de una pulsación.
Página 229
Envío de un fax • Si desea más información sobre la impresión de la lista de memoria de teléfonos, consulte Pág. 301 "Impresión de listas/informes". Especificación del destino mediante Marcación rápida En esta sección se describe cómo seleccionar un destino registrado como entrada de marcación rápida.
Página 230
6. Uso de la función de fax • La libreta de direcciones solo muestra las entradas de marcación rápida. Use los botones de una pulsación para especificar los destinos de memoria de teléfonos. • Puede comprobar los nombres registrados y los números de fax mediante la impresión de un informe.
Página 231
Envío de un fax • Al tiempo que especifica varios destinos, puede pulsar la tecla [Borrar/Parar] para borrar todos los destinos. • Si especifica varios destinos en Transmisión inmediata, el modo cambia temporalmente a Transmisión en memoria. • Si los destinos incluyen destinos de fax normal e Internet Fax, el envío se hará en primer lugar a los destinos de Internet Fax.
Página 232
6. Uso de la función de fax Envío útilsin descolgar En esta sección se explican algunas funciones de fax prácticas. Puede confirmar el estado de la máquina de la otra parte fácilmente antes de enviar un fax mediante el uso de la función de marcación sin descolgar. Si dispone de un teléfono extra, puede hablar y enviar un fax en una llamada.
Página 233
Envío de un fax Si oye un tono agudo, pulse la tecla [Inicio B/N]. ES CES172 Pulse [TX] y, a continuación, pulse la tecla [Inicio B/N]. • Si desea más información sobre la selección del modo de transmisión, consulte Pág.220 "Selección del modo de transmisión".
Página 234
6. Uso de la función de fax • Si desea más información sobre la conexión de un teléfono externo, consulte Pág.71 "Conexión a una línea telefónica". • Si desea más información sobre la selección del modo de transmisión, consulte Pág.220 "Selección del modo de transmisión".
Página 235
Envío de un fax • Cuando se ha cambiado el modo de la máquina. • Cuando se ha apagado la máquina. • Cuando se ha cambiado el valor predeterminado de la máquina para el mismo ajuste. • Si desea más información sobre [Densidad], consulte Pág.276 "Ajustes de transmisión de faxes". •...
Página 236
6. Uso de la función de fax • La resolución "Foto" no está disponible para Internet Fax. Los faxes se enviarán mediante la resolución "Detalle" si se ha especificado la resolución "Foto". • Los ajustes temporales de los trabajos se borran en los casos siguientes: •...
Página 237
Uso de la función de fax desde un ordenador (LAN-Fax) Uso de la función de fax desde un ordenador (LAN-Fax) En esta sección se describe cómo usar la función de fax de la máquina desde un ordenador. Puede enviar un documento directamente desde un ordenador a través de esta máquina a otro fax, sin imprimir el documento.
Página 238
6. Uso de la función de fax Haga clic en la pestaña [Libreta direcciones]. • En la lista [Ver:], puede seleccionar el tipo de destinos que mostrar. • [Todo]: muestra todos los destinos. • [Grupo]: muestra solo los grupos. • [Usuario]: muestra solo los destinos individuales. Registro de destinos En esta sección se describe cómo registrar los destinos en la libreta de direcciones de LAN-Fax.
Página 239
Uso de la función de fax desde un ordenador (LAN-Fax) Configuración de los destinos de LAN-Fax Elemento Ajuste Descripción Nombre Obligatorio Nombre del destino. Puede contener hasta 32 caracteres. Nombre de la compañía del destino. Puede contener hasta 64 Compañía Opcional caracteres.
Página 240
6. Uso de la función de fax Abra la libreta de direcciones de LAN-Fax, seleccione el destino que desee modificar en [Lista usuarios:] y, a continuación, haga clic en [Editar]. Modifique la información según sea necesario y haga clic en [OK]. Haga clic en [Guardar nuevo usu.] si desea registrar un destino nuevo con información similar.
Página 241
Uso de la función de fax desde un ordenador (LAN-Fax) Seleccione el destino que desee incluir en el grupo en [Lista usuarios:] y, a continuación, haga clic en [Añadir]. Para eliminar un destino del grupo, seleccione el destino que quiera eliminar en [Lista miembr. grupo:], y haga clic en [Borrar de la lista].
Página 242
6. Uso de la función de fax Abra la libreta de direcciones de LAN-Fax, seleccione el destino que desee borrar de [Lista usuarios:] y haga clic en [Elminar]. Aparecerá un mensaje de confirmación. Haga clic en [Sí]. • Un destino se borra automáticamente de un grupo si se borra de la libreta de direcciones de LAN- -Fax.
Página 243
Uso de la función de fax desde un ordenador (LAN-Fax) Seleccione un elemento adecuado de la lista para cada campo. Seleccione [*vacío*] para los campos de los que no haya datos que importar. Tenga en cuenta que no se puede seleccionar [*vacío*] para [Nombre] o [Fax]. Haga clic en [OK].
Página 244
6. Uso de la función de fax • Los datos de la libreta de direcciones de LAN-Fax pueden importarse de archivos CSV cuya codificación de caracteres sea Unicode o ASCII. • Los datos de los grupos no pueden exportarse ni importarse. •...
Página 245
Uso de la función de fax desde un ordenador (LAN-Fax) Para especificar directamente un número de fax, haga clic en la pestaña [Especifique destino], introduzca el número de fax (hasta 40 dígitos) en [N.º de fax:] y, a continuación, haga clic en [Añadir a la lista]. Para añadir más destinos, repita este paso.
Página 246
6. Uso de la función de fax Cómo cancelar un fax Puede cancelar el envío de un fax mediante el panel de mandos de la máquina o del ordenador, según el estado del trabajo. Cancelación mientras la máquina recibe un fax desde el ordenador Cancele el fax desde el ordenador.
Página 247
Uso de la función de fax desde un ordenador (LAN-Fax) En el menú [Archivo], haga clic en [Imprimir...]. Seleccione el driver LAN-Fax como impresora y haga clic en [OK] Haga clic en la pestaña [Especifique destino] y, a continuación, en [Editar portada]. Configure los ajustes según sea necesario y, a continuación, haga clic en [OK].
Página 248
6. Uso de la función de fax Especifique el nombre. Puede contener hasta 64 caracteres. • Teléfono: Especifique el número de teléfono. Puede contener hasta 64 caracteres. • FAX: Especifique el número de fax. Puede contener hasta 64 caracteres. 3. Importar Bitmap Especifique una imagen de mapa de bits que desee para la portada.
Página 249
Uso de la función de fax desde un ordenador (LAN-Fax) En el menú [Archivo], haga clic en [Imprimir...]. Seleccione el driver LAN-Fax como impresora y haga clic en un botón como [Opciones avanzadas] o [Propiedades] para abrir las propiedades del driver. Se muestra el cuadro de diálogo de propiedades del driver LAN-Fax.
Página 250
6. Uso de la función de fax Muestra el tamaño real del papel del fax que se envía. El tamaño real del fax será A4, si el tamaño del documento que se envía por fax es A3, B4 o inferior a A4. Los documentos de tamaño A3/B4 se reducirán automáticamente al tamaño de envío.
Página 251
Recepción de un fax Recepción de un fax En esta sección se describen las funciones de recepción de fax. • Al recibir un fax importante, recomendamos que confirme el contenido del fax recibido con el remitente. • La máquina no podrá recibir faxes cuando quede poco espacio disponible en la memoria. •...
Página 252
6. Uso de la función de fax • Modo FAX/TAD (recepción automática) En este modo, puede usar la máquina con un contestador automático externo. Pulse la tecla [Herramientas usuario]. ES CES184 Pulse las teclas [ ][ ] para seleccionar [Caract. fax] y luego pulse la tecla [OK]. Pulse las teclas [ ][ ] para seleccionar [Ajustes de recepción] y luego pulse la tecla [OK].
Página 253
Recepción de un fax Cuando escuche un tono de llamada de fax o no escuche ningún sonido, pulse la tecla [Fax] y luego pulse la tecla [Inicio B/N]. Pulse [RX]. Pulse la tecla [Inicio B/N]. Vuelva a colgar el auricular. Recepción de un fax en el modo Sólo fax Cuando el modo de recepción esté...
Página 254
6. Uso de la función de fax • Si levanta el auricular pero se supera el tiempo especificado en [Hora cambio auto modo RX] antes de que se inicie una llamada telefónica normal, la máquina empieza a recibir el fax automáticamente.
Página 255
Recepción de un fax Recepción de un Internet fax Puede configurar la máquina para que compruebe periódicamente los e-mails (Internet fax) y los reciba automáticamente, o bien puede comprobarlos y recibirlos manualmente. • Especifique la dirección de e-mail de esta máquina para recibir Internet faxes en [Cuenta de usuario], en los ajustes de POP3 de Web Image Monitor.
Página 256
6. Uso de la función de fax • Si la recepción de e-mails falla y se habilita [E-mail notificación error] en los ajustes de Internet fax de Web Image Monitor, se enviará un e-mail de aviso de error al remitente original. •...
Página 257
Recepción de un fax • La tabla siguiente muestra lo que ocurre después de reenviar los éxitos o los errores, según la configuración de la máquina. Reenvío [Imprimir [Imprimir Resultados archivo archivo reenviado] recibido] La máquina borra el fax de la memoria. Éxito Desactivado aplicable...
Página 258
6. Uso de la función de fax Configuración de las condiciones de almacenamiento Para especificar las condiciones de almacenamiento de los faxes recibidos, configure la máquina de este modo: 1. Seleccione [Imprimir] en [Ajuste archivo RX] en los ajustes de las características del fax para guardar los faxes recibidos en la memoria para su impresión.
Página 259
Recepción de un fax Pulse la tecla [Fax]. ES CES176 Pulse [Arch. RX]. Pulse las teclas [ ][ ] para seleccionar [Activado] y luego pulse la tecla [OK]. La máquina imprime el fax guardado y lo borra de la memoria. •...
Página 260
6. Uso de la función de fax Recepción o rechazo de faxes de remitentes especiales Puede configurar la máquina para que reciba (o rechace) faxes solamente de remitentes especiales registrados. Esta opción le ayudará a detectar documentos no deseados, como faxes basura, e impide desperdiciar el papel de fax.
Página 261
Recepción de un fax Seleccione el número de remitente especial en la lista (1 a 30). Especifique el número de fax del remitente especial (hasta 20 caracteres). Introduzca la contraseña de administrador si es preciso. Haga clic en [Aplicar]. Cierre el navegador de web. •...
Página 262
6. Uso de la función de fax Seleccione esta opción para rechazar faxes de remitentes especiales y recibirlos de todos los demás. Introduzca la contraseña de administrador si es preciso. Haga clic en [Aceptar]. Cierre el navegador de web.
Página 263
7. Configuración de la máquina mediante el panel de mandos En este capítulo se describe cómo configurar los ajustes operativos de la máquina mediante el panel de mandos. La máquina puede utilizarse con los valores predeterminados de fábrica, aunque la configuración puede modificarse según las necesidades del usuario.
Página 264
7. Configuración de la máquina mediante el panel de mandos Pulse las teclas [ ][ ]. ES CES168 Pulse las teclas [ ][ ] para seleccionar [Tipo original] y, a continuación, pulse la tecla [OK]. Pulse las teclas [ ][ ] para seleccionar el tipo de documento del original y, a continuación, pulse la tecla [OK].
Página 265
Tabla de menús Tabla de menús En esta sección se enumeran los parámetros que se incluyen en cada menú. • También es posible configurar algunos elementos mediante Web Image Monitor. Ajustes para la copiadora (ajuste mediante las teclas [ ][ ]) Seleccionar papel Clasificar Tipo original...
Página 266
7. Configuración de la máquina mediante el panel de mandos Remarcación auto Impr. encabez. de fax Ajustes de las características del fax ([Herramientas usuario]) Modo recepción Seleccionar bandeja papel Eliminar arch. en espera TX Ajustes comunicación Ajustes impresión informe Ajustes de la libreta de direcciones del fax (ajuste mediante la tecla [Herramientas usuario]) Dest.
Página 267
Tabla de menús Ajustes de red (ajuste mediante la tecla [Herramientas usuario]) Ethernet Configuración IPv4 Configuracion IPv6 Informes/Listas de impresión (ajuste mediante la tecla [Herramientas usuario]) Página de configuración Resumen de fax Lista archivo espera TX/RX Lista dest. memoria telf. Lista dest.
Página 268
7. Configuración de la máquina mediante el panel de mandos Bloqueo herramientas admin. IPsec Confirmación número fax Ajustes de las características de impresión (ajuste mediante la tecla [Herramientas usuario]) Imp.lista/prba. Sistema Menú PCL Menú PS • Si desea más información sobre la configuración de la máquina mediante Web Image Monitor, consulte Pág.319 "Uso de Web Image Monitor".
Página 269
Ajustes de copia Ajustes de copia En esta sección se describe cómo configurar los ajustes de copia. Cambio de los ajustes de copia El procedimiento para cambiar el ajuste de copia de clasificación se ofrece como ejemplo. Pulse la tecla [Copiar]. ES CES174 Pulse las teclas [ ][ ].
Página 270
7. Configuración de la máquina mediante el panel de mandos Parámetros de ajustes de copia En esta sección se describen los parámetros de ajustes de copia. Seleccionar papel Especifica el tamaño de papel utilizado para imprimir copias. La máquina imprime solo desde la bandeja que se seleccione. Cuando se selecciona un tamaño de papel, la máquina imprime desde las bandejas que contienen el papel del tamaño especificado, excepto la bandeja bypass.
Página 271
Ajustes de copia • Páginas que están formadas por completo o principalmente por imágenes o fotografías, como las páginas de una revista. • Txt/Ft Seleccione esta opción si el original contiene texto y fotografías o imágenes. Densidad Especifica la densidad de la imagen para realizar fotocopias. Valor predeterminado: •...
Página 272
7. Configuración de la máquina mediante el panel de mandos CES034 • Comb. 4 en 1 Seleccione esta opción para fotocopiar cuatro páginas de un original en una única hoja de papel. Cuando seleccione esta opción, elija también la orientación y la disposición. •...
Página 273
Ajustes de copia • 129% (Solamente modelo • 141% (Solamente modelo • 155% (Solamente modelo • 200% • 400% • Copiar con Tarjeta ID Configure la máquina para que copie el anverso y el reverso de una tarjeta ID, o bien otro documento de pequeño tamaño, en el anverso de una única hoja de papel.
Página 274
7. Configuración de la máquina mediante el panel de mandos Copia 2 caras Configura la máquina para hacer copias de dos caras al copiar documentos de una cara en el anverso y el reverso de cada hoja. Puede elegir una encuadernación "arriba a arriba" o "arriba a abajo", con una orientación vertical u horizontal.
Página 275
Ajustes del escáner Ajustes del escáner En esta sección se describe cómo configurar los ajustes del escáner. Cambio de los ajustes del escáner El procedimiento para cambiar el ajuste del tipo de archivo se ofrece como ejemplo. Pulse la tecla [Escáner]. ES CES175 Pulse las teclas [ ][ ].
Página 276
7. Configuración de la máquina mediante el panel de mandos Parámetros de ajuste del escáner En esta sección se describen los parámetros de ajuste del escáner. Tamaño escaneo Especifica el tamaño de escaneo de acuerdo con el tamaño del original. Valor predeterminado: [A4], [8 1/2 ×...
Página 277
Ajustes del escáner Resolución Especifica la resolución para escanear el original. Valor predeterminado: [300 × 300dpi] • 100 × 100dpi • 150 × 150dpi • 200 × 200dpi • 300 × 300dpi • 400 × 400dpi • 600 × 600dpi Compresión (Color) Especifica el índice de compresión de color para los archivos JPEG.
Página 278
7. Configuración de la máquina mediante el panel de mandos Ajustes de transmisión de faxes En esta sección se describe cómo configurar los ajustes de transmisión de faxes. Cambio de los ajustes de transmisión de faxes Se ofrece como ejemplo el procedimiento para ajustar la resolución con el fin de escanear el original. Pulse la tecla [Fax].
Página 279
Ajustes de transmisión de faxes Parámetros de ajuste de transmisión de faxes En esa sección se describen los parámetros de ajuste de transmisión de faxes. TX inmediata Configura la máquina para enviar un fax inmediatamente cuando se escanea el original. Valor predeterminado: [Desactivado] •...
Página 280
7. Configuración de la máquina mediante el panel de mandos Valor predeterminado: 3 segundos • 1 a 15 segundos, en incrementos de 1 segundo Remarcación auto Configura la máquina para que vuelva a marcar automáticamente el destino del fax cuando la línea está...
Página 281
Ajustes de las características del fax Ajustes de las características del fax En esta sección se describe cómo configurar los ajustes de las características del fax. Cambio de los ajustes de las características del fax El procedimiento para configurar la bandeja con el fin de imprimir faxes se proporciona como ejemplo. Pulse la tecla [Herramientas usuario].
Página 282
7. Configuración de la máquina mediante el panel de mandos La máquina responde automáticamente todas las llamadas entrantes en el modo de recepción de fax. • FAX/TEL(Mnl.) La máquina suena cuando recibe llamadas. La máquina recibe faxes solamente si los recibe manualmente.
Página 283
Ajustes de las características del fax • 5 a 99 segundos, en incrementos de 1 segundo • Recepción autorizada Configura la máquina para recibir (o rechazar) faxes solamente de los remitentes especiales programados. Esta opción le ayudará a detectar documentos no deseados, como faxes basura, e impide desperdiciar el papel de fax.
Página 284
7. Configuración de la máquina mediante el panel de mandos Valor predeterminado: [Desactivado] • Act. Guarda los faxes en la memoria para imprimirlos después del reenvío. • Desact. Borra los faxes de la memoria después del reenvío. • Notificar estado reenvío Configura la máquina para enviar notificaciones por e-mail después de reenviar los faxes.
Página 285
Ajustes de las características del fax • Eliminar todos archivos Si desea eliminar trabajos de impresión, seleccione [Sí]. Al seleccionar [No], saldrá al nivel anterior del árbol de menú sin borrar el trabajo de fax. Ajustes comunicación • Transmisión EMC Configura la máquina para que vuelva a enviar automáticamente los fragmentos de información que se perdieron durante la transmisión.
Página 286
7. Configuración de la máquina mediante el panel de mandos Especifica la velocidad de recepción del fax módem. Valor predeterminado: [33,6 Kbps] • 33,6 Kbps • 14,4 Kbps • 9,6 Kbps • 7,2 Kbps • 4,8 Kbps • 2,4 Kbps •...
Página 287
Ajustes de las características del fax Imprime un informe con una imagen del original para cada transmisión de fax. • No imprimir • Imprimir resumen fax Configura la máquina para imprimir un resumen de fax automáticamente para cada 50 trabajos de fax (enviados y recibidos). El resumen de fax se imprimirá...
Página 288
7. Configuración de la máquina mediante el panel de mandos Ajustes de la libreta de direcciones del fax En esta sección se describen los ajustes de marcación rápida o memoria de teléfonos del fax. Cómo registrar los destinos en Marcación rápida/Memoria de teléfonos de Registre los destinos de fax en la libreta de direcciones mediante este menú.
Página 289
Ajustes de la libreta de direcciones del fax • N° fax Especifica el número de fax de las entradas de Marcación rápida. El número de fax puede contener hasta 40 caracteres, incluidas las cifras del 0 al 9, pausa, " ", " " y espacio. •...
Página 290
7. Configuración de la máquina mediante el panel de mandos Configuración del sistema En esta sección se describen los ajustes operativos de la máquina. Cambio de los ajustes del sistema El procedimiento para cambiar el volumen del sonido de las teclas del panel se proporciona como ejemplo.
Página 291
Configuración del sistema • Desact. • Bajo • Medio • Alto • Volumen llamada Especifica el volumen de la llamada cuando se recibe. • Desact. • Bajo • Medio • Alto • Modo sin descolgar Especifica el volumen del sonido del altavoz sin descolgar. •...
Página 292
7. Configuración de la máquina mediante el panel de mandos • Medio • Alto Ajust. papel band. • Tipo papel: Bandeja 1 Especifica el tipo de papel para la bandeja 1. Valor predeterminado: [Papel grueso medio] Papel fino, Papel normal, Papel grueso medio, Papel grueso 1, Papel reciclado, Papel de color, Membrete, Papel preimpreso, Papel preperforado, Papel de etiquetas, Papel de carta, Cartulina, Sobre, Papel grueso 2 •...
Página 293
Configuración del sistema A4, B5 JIS, A5, B6 JIS, A6, 8 1/2 x 14, 8 1/2 x 11, 5 1/2 x 8 1/2, 7 1/4x10 1/2, 8 x 13, 8 1/2 x 13, 8 1/4 x 13, 16 K, 4 1/8 x 9 1/2, 3 7/8 x 7 1/2, C5 Env, Sobre C6, Sobre DL, Tamaño personalizado •...
Página 294
7. Configuración de la máquina mediante el panel de mandos Si se selecciona [A4] o [8 1/2 x 11] para [Seleccionar papel] en los ajustes para copias, y tanto la bandeja 1 como la 2 contienen papel de ese tamaño, la máquina comienza a imprimir de la bandeja especificada.
Página 295
Configuración del sistema Especifica cuántos segundos permanece un usuario autenticado, después de la salida del papel, al copiar mediante el cristal de exposición. Tenga en cuenta que la autenticación para las demás funciones expirará inmediatamente después de su uso. Este ajuste sólo aparece si se habilita la función de restricción de usuarios a través de Web Image Monitor.
Página 296
7. Configuración de la máquina mediante el panel de mandos Muestra la cantidad de tóner que queda. • Negro: (Nuevo), (Debe sustituirse) • Magenta: (Nuevo), (Debe sustituirse) • Cian: (Nuevo), (Debe sustituirse) • Amarillo: (Nuevo), (Debe sustituirse) • Otros consumibles Muestra la vida útil de la botella de tóner residual, la unidad de fusión, la banda de transferencia y el segundo rodillo de transferencia.
Página 297
Configuración del sistema Pulse [Sí] para volver a dejar a la unidad de escaneo en su posición original. Pulse [No] para salir del nivel anterior del árbol de menú sin tener que volver a dejar a la unidad de escaneo en su posición original.
Página 298
7. Configuración de la máquina mediante el panel de mandos Tenga en cuenta que el valor predeterminado para este ajuste no se restaurará mediante [Reiniciar todos los ajustes] de [Herram. admin.] o [Reiniciar ajustes menú] de [Herramientas administrador] en Web Image Monitor. Valor predeterminado: [Desactivado] •...
Página 299
Ajustes de la red Ajustes de la red En esta sección se describen los ajustes de red. Cambio de los ajustes de red El procedimiento para cambiar la velocidad de la red se proporciona como ejemplo. Pulse la tecla [Herramientas usuario]. ES CES184 Pulse las teclas [ ] o [ ] para seleccionar [Ajustes de red], y luego pulse la tecla [OK].
Página 300
7. Configuración de la máquina mediante el panel de mandos Parámetros de ajuste de la red En esta sección se describen los parámetros de ajuste de la red. Ethernet • Dirección MAC Muestra la dirección MAC de la máquina. • Veloc Ethernet Muestra el ajuste de velocidad de Ethernet actual.
Página 301
Ajustes de la red Especifica la dirección IPv4 de la máquina cuando no se utiliza DHCP. Use este menú para comprobar la dirección IP actual cuando se utilice DHCP. Valor predeterminado: XXX.XXX.XXX.XXX Los números representados por "X" varían en función del entorno de red. •...
Página 302
7. Configuración de la máquina mediante el panel de mandos • Dirección IP (DHCP) Muestra la dirección IPv6 obtenida desde un servidor DHCP. • Dirección config. manual • Dirección config. manual Especifica la dirección IPv6 de la máquina cuando no se utiliza DHCP. Puede contener hasta 39 caracteres.
Página 303
Impresión de listas/informes Impresión de listas/informes En esta sección se describen los tipos de informes que se pueden imprimir. Impresión de la página de configuración Siga el procedimiento que se describe a continuación para imprimir la página de configuración. Pulse la tecla [Herramientas usuario]. ES CES184 Pulse las teclas [ ][ ] para seleccionar [Imprim lista/informe] y, a continuación, pulse la tecla [OK].
Página 304
7. Configuración de la máquina mediante el panel de mandos Lista dest. memoria telf. Imprime una lista de entradas de Memoria de teléfonos de fax y escaneo. Lista dest. marc.rápida fax Imprime una lista de entradas de Marcación rápida. • Clasif. por n.º marc.rápida Imprime la lista con las entradas clasificadas por número de registro de Marcación rápida.
Página 305
Impresión de listas/informes • Total memoria Muestra la cantidad total de memoria instalada en la máquina. • Ver.CargadorArranque Muestra la versión del cargador de arranque de la máquina. • Versión firmware Muestra la versión del firmware de la máquina. • Versión FW dispositivo Muestra la versión del firmware del motor de la máquina.
Página 306
7. Configuración de la máquina mediante el panel de mandos • Bot. tóner residual Contador Muestra información del contador. • Contador total • Impresora • Cobertura • Economy Color Prints • Escáner • Fax • Copiadora • Dúplex • N.º tóner (Alto/bajo rendimiento) Ajustes del sistema Muestra los ajustes del sistema.
Página 307
Impresión de listas/informes • Dirección IP (DHCP) • Dirección sin estado • Dirección local enlace • Direcc. manual • Longitud prefijo • Método DNS • Servidor DNS primario • Servidor DNS secundario • Nombre dominio • Gateway predeterminado • Gateway (dir. manual) Internet Fax (T.37) Muestra los ajustes de Internet Fax.
Página 308
7. Configuración de la máquina mediante el panel de mandos Tipo de comunicación Muestra la información siguiente: • Transmisión: se ha enviado un fax. • Recepción: se ha recibido un fax. • LAN-Fax: se ha enviado un fax mediante LAN-Fax. •...
Página 309
Impresión de listas/informes Fecha/Hora Muestra la hora y la fecha en la que se guardó un fax en la memoria. Tipo Muestra la información siguiente: • Remarcación: el envío se realizó mediante remarcación automática. • Difusión: el envío se realizó mediante difusión. •...
Página 310
7. Configuración de la máquina mediante el panel de mandos Destino Muestra el destino de escaneo. N.º de páginas Muestra el número de páginas escaneadas. Color B/N Muestra si el escaneo se ha realizado en color o en blanco y negro. Formato archivo Muestra el formato de archivo.
Página 311
Ajustes del administrador Ajustes del administrador En esta sección se describen los ajustes del administrador. Cambio de los ajustes del administrador El procedimiento para cambiar el modo de inicio después del encendido se proporciona como ejemplo. Pulse la tecla [Herramientas usuario]. ES CES184 Pulse las teclas [ ] [ ] para seleccionar [Herram.
Página 312
7. Configuración de la máquina mediante el panel de mandos Definir fecha/hora Configura la fecha y la hora del reloj interno de la máquina. • Ajustar fecha Especifica la fecha del reloj interno de la máquina. Solamente se pueden ajustar las fechas correspondientes al año y al mes. Las fechas incompatibles se rechazarán.
Página 313
Ajustes del administrador • Teléf. (10 pps) • Teléf. (20 pps) PSTN / PBX Configura la máquina para conectarse a la red pública de telefoníca conmutada (PSTN) o a un intecambio de ramificaciones privadas (PBX). Valor predeterminado: [PSTN] • PSTN •...
Página 314
7. Configuración de la máquina mediante el panel de mandos • ModoAhorroEnerg.1 La máquina accede al modo de ahorro de energía 1 si ha estado inactiva durante 30 segundos. La recuperación del modo Ahorro energía 1 tarda menos que la recuperación del estado de apagado o del modo Ahorro energía 2, pero el consumo de energía es mayor en Ahorro energía 1 que en Ahorro energía 2.
Página 315
Ajustes del administrador • Reiniciar ajustes de red Restablece los ajustes predeterminados de la red. Pulse [Sí] para que se ejecute. Pulse [No] para salir al nivel anterior del árbol de menú sin borrar los ajustes. • Borrar libreta direcciones Borra los destinos de marcación rápida/memoria de teléfonos del fax y la lista de remitentes especiales.
Página 316
7. Configuración de la máquina mediante el panel de mandos Ajustes de las características de la impresora En esta sección se describen los ajustes de las características de la impresora. Cambio de los ajustes de las características de la impresora El procedimiento para cambiar el ajuste para la impresión dúplex se describe como ejemplo.
Página 317
Ajustes de las características de la impresora • Lista de menús Imprime los menús de funciones de la máquina. • Página de prueba Imprime una página de prueba para comprobar los ajustes actuales del color. • Lista fuentes PCL Imprime la lista de fuentes PCL instaladas. •...
Página 318
7. Configuración de la máquina mediante el panel de mandos • Ninguno • Enc.borde largo • Enc.borde corto • Impresión pág. en blanco Configura la máquina para imprimir páginas en blanco. Cuando se activa la impresión de portadas desde el driver de la impresora, las portadas se insertan incluso si se selecciona [Desactivado].
Página 319
Ajustes de las características de la impresora Especifica el ID de la fuente predeterminada que desea utilizar. Valor predeterminado: 0 • Desde 0 hasta 89 • Tamaño puntos Especifica el tamaño del punto de la fuente predeterminada. Esta configuración sólo es eficaz con fuentes de espacios variables. Valor predeterminado: 12 puntos •...
Página 320
7. Configuración de la máquina mediante el panel de mandos Configura la máquina para agregar un código CR a cada código LF para imprimir datos de texto claramente. Valor predeterminado: [Desactivado] • Act. • Desact. • Resolución Especifica la resolución de impresión en dpi. Valor predeterminado: [600 ×...
Página 321
8. Configuración de la máquina mediante Web Image Monitor Puede comprobar el estado de la máquina o cambiar sus ajustes si accede a ella directamente mediante Web Image Monitor. Uso de Web Image Monitor • Algunos elementos pueden configurarse también mediante el panel de mandos. Operaciones disponibles Las siguientes operaciones pueden realizarse remotamente mediante Web Image Monitor en un ordenador:...
Página 322
8. Configuración de la máquina mediante Web Image Monitor • Si desea utilizar la máquina mediante Web Image Monitor, en primer lugar debe configurar los valores de TCP/IP de la máquina. • Si desea más información sobre la configuración de la máquina mediante el panel de mandos, consulte Pág.261 "Funcionamiento básico del uso de la pantalla de menús".
Página 323
Visualización de la página de inicio Visualización de la página de inicio Cuando accede a la máquina mediante Web Image Monitor, la página inicial aparece en la ventana del navegador. Inicie el navegador de red. En la barra de direcciones del navegador web, escriba “http://(dirección IP de la máquina)/”...
Página 324
8. Configuración de la máquina mediante Web Image Monitor Proporciona respuestas a preguntas frecuentes, así como información útil sobre el uso de esta máquina. Se necesita una conexión a Internet para ver esta información. 4. Sección principal Muestra los contenidos del elemento seleccionado en la zona de menú. La información del área principal no se actualiza automáticamente.
Página 325
Comprobación de la información del sistema Comprobación de la información del sistema Haga clic en [Inicio] para mostrar la página principal de Web Image Monitor. Puede comprobar la información actual del sistema en esta página. Esta página contiene tres pestañas: [Estado], [Contador] e [Información máquina]. Comprobación de la información de estado Haga clic en la ficha [Estado] en la página principal para mostrar la información del sistema, el estado de la bandeja de papel y los niveles de tóner.
Página 326
8. Configuración de la máquina mediante Web Image Monitor Elemento Descripción Magenta Muestra la cantidad de tóner magenta restante. Amarillo Muestra la cantidad de tóner amarillo restante. Cian Muestra la cantidad de tóner cian restante. Bot. tóner residual Muestra la vida útil restante de la botella de tóner residual, como "Estado OK", "Casi lleno"...
Página 327
Comprobación de la información del sistema • Si desea obtener detalles sobre la ubicación e información de contacto de la máquina, consulte Pág.351 "Configuración de los ajustes de SNMP". • Si desea más información sobre el nombre de host de la máquina, consulte Pág.348 "Configuración de los parámetros de DNS".
Página 328
8. Configuración de la máquina mediante Web Image Monitor Elemento Descripción Escáner Muestra lo siguiente para páginas escaneadas mediante la función de escáner: • Número total de páginas • Número de páginas en colores • Número de páginas en blanco y negro Copiadora Muestra lo siguiente para páginas impresas mediante la función de copiadora:...
Página 329
Comprobación de la información del sistema Elemento Descripción Cian Muestra lo siguiente para páginas impresas mediante las funciones de impresora, copiadora y fax, así como listas/informes: • Valor acumulado de cobertura de página A4 con tóner cian (en porcentaje) • Valor acumulado de consumo de tóner cian (convertido a páginas A4 completamente cubiertas) Magenta Muestra lo siguiente para páginas impresas mediante las funciones de...
Página 330
8. Configuración de la máquina mediante Web Image Monitor Elemento Descripción Cian Muestra lo siguiente para las páginas impresas en el modo de impresión Economy Color mediante la función de impresora: • Valor acumulado de cobertura de página A4 con tóner cian (en porcentaje) •...
Página 331
Comprobación de la información del sistema Información máquina Elemento Descripción Versión firmware Muestra la versión del firmware instalado en la máquina. Versión FW dispositivo Muestra la versión del firmware del motor de la máquina. Versión PCL Muestra la versión del intérprete de PCL. Versión PS Muestra la versión del intérprete de PS.
Página 332
8. Configuración de la máquina mediante Web Image Monitor Configuración de los ajustes del sistema Haga clic en [Ajustes del sistema] para mostrar la página para configurar los parámetros del sistema. Esta página contiene las fichas siguientes: [Ajuste volumen sonido], [Ajustes papel bandeja], [Copiadora], [Fax], [Bandeja prioridad], [Ahorro de tóner], [Timeout E/S] y [Prioridad impresión B/N].
Página 333
Configuración de los ajustes del sistema Configuración de los ajustes de papel Haga clic en la ficha [Ajustes papel bandeja] en la página de configuración del sistema para configurar los parámetros del papel. Bandeja 1 Elemento Descripción Tamaño de papel Seleccione el tamaño de papel para la bandeja 1 entre: A4, B5 JIS, A5, B6 JIS, A6, 8 1/2 ×...
Página 334
8. Configuración de la máquina mediante Web Image Monitor Bandeja bypass Elemento Descripción Tamaño de papel Seleccione el tamaño de papel para la bandeja bypass entre: A4, B5 JIS, A5, B6 JIS, A6, 8 1/2 × 14, 8 1/2 × 11, 5 1/2 × 8 1/2, 7 1/4 ×...
Página 335
Configuración de los ajustes del sistema Prioridad bandeja bypass Elemento Descripción Prioridad bandeja Especifique el procesamiento de los trabajos de impresión mediante la bypass bandeja bypass. • Ajustes del sistema La máquina imprime todos los trabajos de acuerdo con sus ajustes. Se producirá...
Página 336
8. Configuración de la máquina mediante Web Image Monitor Seleccionar papel Elemento Descripción Seleccionar papel Elija el tamaño del papel utilizado para imprimir copias entre [Bandeja 1], [Bandeja 2], [Bandeja bypass], [A4] o [8 1/2 × 11]. La máquina imprime solo desde la bandeja que se seleccione. Cuando se selecciona un tamaño de papel, la máquina imprime desde la bandeja que contiene el papel del tamaño especificado, excepto la bandeja bypass.
Página 337
Configuración de los ajustes del sistema Seleccionar bandeja papel Elemento Descripción Seleccionar bandeja Elija la bandeja para imprimir faxes entre: [Auto], [Bandeja 1] o [Bandeja papel Si se selecciona [Auto], la máquina utiliza las bandejas 1 y 2 si contienen papel del mismo tamaño.
Página 338
8. Configuración de la máquina mediante Web Image Monitor Procesam. archivo recibido fax Elemento Descripción Procesamiento archivo Elija si los faxes recibidos se guardarán en la memoria de la máquina para recibido imprimir o se reenviarán a un destino especificado para [Destino reenvío]. Imprimir Decida si los faxes recibidos en la memoria de la máquina se imprimirán automáticamente...
Página 339
Configuración de los ajustes del sistema Recepción autorizada Elemento Descripción Recepción autorizada Active esta opción para configurar que la máquina reciba (o rechace) faxes solo de los remitentes especiales programados. Esta opción le ayudará a detectar documentos no deseados, como faxes basura, e impide desperdiciar el papel de fax.
Página 340
8. Configuración de la máquina mediante Web Image Monitor Bandeja prioridad Elemento Descripción Impresora Seleccione la bandeja que la máquina utilizará en primer lugar para trabajos de impresión desde la bandeja 1 o 2. Si se especifica la selección automática de bandeja para el trabajo de impresión y tanto la bandeja 1 como la 2 contienen papel que coincide con el del trabajo de impresión, la máquina comienza a imprimir de la bandeja especificada.
Página 341
Configuración de los ajustes del sistema • Si desea más información sobre la selección de papel de copia, consulte Pág.333 "Especificación del tamaño del papel para la impresión de copias". • Si desea más información sobre la selección de la bandeja de fax, consulte Pág.334 "Configuración de los ajustes del fax".
Página 342
8. Configuración de la máquina mediante Web Image Monitor Timeout E/S Elemento Descripción Puerto USB fijo Especifica si se puede usar o no el mismo driver de impresora/LAN-Fax para varias máquinas con una conexión USB. Si se activa este ajuste, el mismo driver de impresora/LAN-Fax que haya instalado en el ordenador se puede usar con cualquier máquina que no sea la utilizada originalmente en la instalación, siempre que sea del mismo modelo.
Página 343
Configuración de los ajustes del sistema Prioridad impresión B/N Elemento Descripción Prioridad impresión Habilite este parámetro para suprimir el consumo de tóner de color al imprimir páginas en blanco y negro. También se reducirá el consumo de tóner de color durante el tiempo de calentamiento para tareas de mantenimiento.
Página 344
8. Configuración de la máquina mediante Web Image Monitor Registro de destinos Los destinos de fax y escaneo pueden registrarse mediante Web Image Monitor. Pueden registrarse un máximo de 100 destinos de escaneo y 200 destinos de fax. Consulte las secciones de fax y escaneo si desea más información sobre el registro de destinos.
Página 345
Registro de remitentes de fax especiales Registro de remitentes de fax especiales Los remitentes especiales de fax pueden registrarse mediante Web Image Monitor. Pueden registrarse un máximo de 30 remitentes especiales. • Si desea más información sobre el registro de remitentes especiales, consulte Pág.258 "Recepción o rechazo de faxes de remitentes especiales".
Página 346
8. Configuración de la máquina mediante Web Image Monitor Restricción de las funciones de la máquina según el usuario Puede configurar la máquina para que solicite un código cuando otro usuario intente usar determinadas funciones. • Cuando se restringen los trabajos de impresión, solo puede autenticarlos mediante el driver de impresora PCL.
Página 347
Configuración de los ajustes de red Configuración de los ajustes de red Haga clic en [Ajustes de red] para mostrar la página de configuración de los parámetros de red. Esta página contiene las fichas siguientes: [Estado red], [Config. IPv6], [Aplicación de red], [DNS], [Notificación automática de email], [SNMP], [SMTP], [POP3] e [Internet Fax].
Página 348
8. Configuración de la máquina mediante Web Image Monitor Elemento Descripción DirecciónIP Introduzca la dirección IPv4 para la máquina. Máscara subred Introduzca la máscara de subred para la red. Gateway Introduzca la dirección IPv4 de la puerta de enlace de red. Configuración de los ajustes de IPv6 Haga clic en la ficha [Config.
Página 349
Configuración de los ajustes de red Elemento Descripción Dirección IP (DHCP) Muestra la dirección IPv6 obtenida del servidor DHCP cuando [DHCP] se ha establecido en [Activo]. Dirección sin estado Muestra hasta cuatro direcciones automáticas sin estado. Dirección Gateway Muestra la dirección de gateway predeterminada de la máquina. Dirección local enlace Muestra la dirección local de vínculo de la máquina.
Página 350
8. Configuración de la máquina mediante Web Image Monitor Ajuste envío escáner Elemento Descripción E-mail Seleccione esta opción para activar la función Escanear a e-mail. Tamaño máximo de e- Seleccione el tamaño máximo de los archivos escaneados que pueden -mail adjuntarse a un mensaje de e-mail (de 1 a 5 MB o sin límite).
Página 351
Configuración de los ajustes de red Elemento Descripción Método DNS Seleccione si se especificarán manualmente servidores de nombre de dominio o si se recibirá información de DNS automáticamente de la red. Cuando se ha establecido en [Obtener auto (DHCP)], [Servidor DNS primario], [Servidor DNS secundario] y [Nombre dominio] abajo están disponibles.
Página 352
8. Configuración de la máquina mediante Web Image Monitor Elemento Descripción Timeout DNS Introduzca el número de segundos que la máquina esperará antes de (segundos) considerar que una solicitud de DNS ha agotado el tiempo de espera (1 a 999 segundos). Nombre host Introduzca un nombre de host para la máquina.
Página 353
Configuración de los ajustes de red Elemento Descripción Llamada servicio Seleccione esta opción para enviar un e-mail de alerta a la dirección técnico especificada si la máquina requiere mantenimiento. Sin tóner Seleccione para enviar un correo electrónico de alerta a la dirección especificada si se acaba el tóner.
Página 354
8. Configuración de la máquina mediante Web Image Monitor Elemento Descripción SNMP Management Introduzca la dirección IP o el nombre de host de un host de Host 2 administración. Puede contener hasta 64 caracteres. Comunidad Elemento Descripción Obtener comunidad Introduzca el nombre de comunidad que se usará para la autenticación de las solicitudes de obtención.
Página 355
Configuración de los ajustes de red SMTP Elemento Descripción Servidor SMTP Introduzca la dirección IP o el nombre de host del servidor SMTP/POP3. primario Puede contener hasta 64 caracteres. N.º de puerto Introduzca el número de puerto para SMTP (1 a 65535). Método autenticación Seleccione un método de autenticación entre: [Anónimo]: no se necesita nombre de usuario y contraseña.
Página 356
8. Configuración de la máquina mediante Web Image Monitor Ajustes POP3 Elemento Descripción Serv. POP3 Introduzca la dirección IP o el nombre de host del servidor POP3 que desea utilizar para la recepción de e-mails. El servidor POP3 especificado aquí se utilizará para [POP antes de SMTP]. Puede contener hasta 64 caracteres.
Página 357
Configuración de los ajustes de red Ajustes Internet Fax Elemento Descripción Transmisión Internet Elija si desea activar o desactivar la función de Internet Fax. E-mail notificación Elija si desea enviar un e-mail de notificación al remitente de Internet Fax o error no si falla la recepción de un e-mail.
Página 358
8. Configuración de la máquina mediante Web Image Monitor Elemento Descripción Intervalo POP (minutos) Especifica cuántos minutos esperará la máquina entre conexiones automáticas para que el servidor POP3 adquiera nuevos e-mails (2 a 1440 minutos). • Si desea más información sobre los ajustes de DNS, consulte Pág.348 "Configuración de los parámetros de DNS".
Página 359
Configuración de los parámetros de IPsec Configuración de los parámetros de IPsec Haga clic en [Ajustes IPsec] para mostrar la página de configuración de los parámetros de IPsec. Esta página contiene las fichas siguientes: [Ajustes globales IPsec] y [Lista políticas IPsec]. •...
Página 360
8. Configuración de la máquina mediante Web Image Monitor • Si desea más información sobre qué tipos de mensajes ICMP se omitirán al ajustar [Omitir todos ICMP] como [Inactivo], consulte la ayuda de Web Image Monitor. Configuración de la política de IPsec Haga clic en la ficha [Lista políticas IPsec] en los ajustes de seguridad de IP para mostrar la lista de políticas IPsec registradas.
Página 361
Configuración de los parámetros de IPsec Ajustes de política IPsec Elemento Descripción Nº Especifique un número entre 1 y 10 para la política IPsec. El número que especifique determinará la posición de la política en la lista de políticas IPsec. La búsqueda de políticas se realiza según el orden de la lista. Si el número que va a especificar ya se ha asignado a otra política, la política que esté...
Página 362
8. Configuración de la máquina mediante Web Image Monitor Elemento Descripción Acción Especifique cómo se procesan los paquetes IP entre: • [Permitir]: los paquetes IP se envían y reciben sin aplicarles IPsec. • [Omitir]: se descartan los paquetes IP. • [Requerir seguridad]: se aplica IPsec a los paquetes IP que se envían y reciben.
Página 363
Configuración de los parámetros de IPsec Elemento Descripción Algoritmo de Especifique el algoritmo de autenticación que se aplicará cuando se autenticación para ESP seleccione [ESP] para [Protocolo de seguridad] entre: [MD5], [SHA1] Vigencia Especifique la vigencia de IPsec SA (Security Association) como periodo de tiempo o volumen de datos.
Página 364
8. Configuración de la máquina mediante Web Image Monitor • Para obtener más detalles acerca de IPsec, consulte Pág.453 "Transmisión mediante IPsec".
Página 365
Impresión de listas/informes Impresión de listas/informes Haga clic en [Imprimir lista/informe] para mostrar la página para la impresión de informes. A continuación, seleccione un artículo y haga clic en [Imprimir] para imprimir información sobre dicho artículo. Imprimir lista/informe Elemento Descripción Página de Imprime información general sobre la máquina y su configuración actual.
Página 366
8. Configuración de la máquina mediante Web Image Monitor • Los informes no se pueden imprimir mediante Web Image Monitor si se están imprimiendo otros trabajos. Antes de imprimir informes, compruebe que la máquina no esté imprimiendo. • Los informes se imprimirán mediante la bandeja configurada como bandeja de prioridad para la función de fax.
Página 367
Configuración de los ajustes del administrador Configuración de los ajustes del administrador Haga clic en [Herramientas administrador] para mostrar la página de configuración de los parámetros de administrador. Esta página contiene las fichas siguientes: [Administrador], [Reiniciar ajustes], [Backup ajustes], [Restaurar ajustes], [Definir fecha/hora] y [Modo ahorro de energía]. Configuración de la dirección de e-mail y la contraseña del administrador Haga clic en la ficha [Administrador] en la página de configuración de parámetros del administrador para configurar la dirección de e-mail y la contraseña de éste.
Página 368
8. Configuración de la máquina mediante Web Image Monitor • Si desea más información sobre los ajustes de SMTP, consulte Pág.352 "Configuración de parámetros de SMTP". Cómo restablecer los ajustes de la máquina Haga clic en la ficha [Reiniciar ajustes] en la página de configuración de parámetros del administrador para restablecer la configuración de la máquina.
Página 369
Configuración de los ajustes del administrador Copia de seguridad de los ajustes de la máquina Haga clic en la ficha [Backup ajustes] en la página de configuración de ajustes del administrador para crear archivos de copia de seguridad con los ajustes de configuración de la máquina. Si es preciso, estos archivos de copia de seguridad se pueden usar para restaurar configuraciones anteriores.
Página 370
8. Configuración de la máquina mediante Web Image Monitor Siga el procedimiento de abajo para crear archivos de copia de seguridad de la configuración. Seleccione el botón de opción para el tipo de datos del que desee crear una copia de seguridad.
Página 371
Configuración de los ajustes del administrador Restaurar ajustes Elemento Descripción Archivo que restaurar Introduzca la ruta y el nombre del archivo que se debe restaurar, o haga clic en [Examinar] para seleccionar el archivo. Siga el procedimiento de abajo para restaurar los archivos de copia de seguridad de la configuración. Haga clic en [Examinar].
Página 372
8. Configuración de la máquina mediante Web Image Monitor Elemento Descripción Formato fecha Seleccione el formato de la fecha: [MM/DD/AAAA], [DD/MM/AAAA] o [AAAA/MM/DD]. Configurar hora Elemento Descripción Formato hora Seleccione el formato de 24 o de 12 horas. Hora (AM/PM) Seleccione [AM] o [PM] si se ha seleccionado el formato de 12 horas.
Página 373
Configuración de los ajustes del administrador Modo ahorro de energía Elemento Descripción Modo ahorro de Seleccione [Activo] para configurar la máquina para que pase al Modo energía 1 ahorro de energía 1 si ha estado inactiva durante unos 30 segundos. La recuperación del modo Ahorro energía 1 tarda menos que la recuperación del estado de apagado o del modo Ahorro energía 2, pero el consumo de energía es mayor en Ahorro energía 1 que en Ahorro...
Página 374
8. Configuración de la máquina mediante Web Image Monitor...
Página 375
9. Detección de errores En este capítulo se proporciona una guía para solucionar problemas a la hora de utilizar la máquina. Descripción general La resolución de problemas se divide en las siguientes secciones: • Pág.374 "Problemas habituales" • Pág.376 "Problemas de alimentación de papel" •...
Página 376
9. Detección de errores Problemas habituales En esta sección se describe cómo detectar los problemas habituales que pueden aparecer al utilizar la máquina. Problema Causa posible Solución • Asegúrese de que el enchufe de alimentación se ha introducido firmemente en la toma de pared.
Página 377
Problemas habituales Problema Causa posible Solución Ajuste el volumen de la señal El volumen de los sonidos acústica, el timbre, el altavoz y Se ha configurado el nivel de producidos por la máquina es la alarma. Para obtener más volumen alto. demasiado alto.
Página 378
9. Detección de errores Problemas de alimentación de papel Si la máquina está funcionando pero no hay alimentación de papel o éste se atasca muchas veces, compruebe el estado de la máquina y el papel. Problema Solución • Use tipos de papel compatibles. Consulte Pág.87 "Papel compatible para cada bandeja".
Página 379
Problemas de alimentación de papel Problema Solución • Separe bien las hojas de papel antes de ponerlas en la bandeja. Asimismo, asegúrese de que los bordes sean uniformes: ajuste la pila en una superficie lisa, como por ejemplo una mesa. •...
Página 380
9. Detección de errores Problema Solución • Cargue el papel al revés en la bandeja. • Si la curvatura del papel es muy pronunciada, saque las impresiones de la bandeja de salida con más frecuencia. • El papel está húmedo. Utilice papel que se haya almacenado correctamente.
Página 381
Problemas de alimentación de papel • No fuerce el papel atascado al retirarlo, ya que puede romperse. Si quedan fragmentos rotos en la máquina, se producirán más atascos y es posible que esta sufra daños. • Los atascos de papel pueden provocar que se pierdan páginas. Compruebe si faltan páginas en su trabajo y vuelva a imprimir las páginas que no se hayan imprimido.
Página 382
9. Detección de errores • Algunos de los componentes internos de esta máquina alcanzan temperaturas muy altas. Por ello, tenga cuidado a la hora de retirar un atasco de papel. De lo contrario podría sufrir quemaduras. • Como la temperatura alrededor es alta, antes de comprobar el papel atascado, espere a que se enfríe.
Página 383
Problemas de alimentación de papel CES144 Si no puede encontrar el papel atascado, baje la guía para buscarlo. CES145 Tire de las palancas de la unidad de fusión. CES258...
Página 384
9. Detección de errores Usando las dos manos, presione con cuidado la tapa frontal hasta que se cierre. CES142 • Cuando cierre la tapa delantera, presione la parte superior de la tapa firmemente. Después de cerrar la tapa, compruebe si se ha eliminado el error. Si el papel se atasca en el interior de una bandeja Si el papel se atasca en la bandeja 1 o 2, siga el procedimiento siguiente para eliminarlo.
Página 385
Problemas de alimentación de papel Si el papel está atascado en el interior de la unidad de transferencia, tire con cuidado del papel hacia afuera sujetándolo por ambos lados. CER063 Usando las dos manos, presione con cuidado la tapa frontal hasta que se cierre. CES142 •...
Página 386
9. Detección de errores Tire de la palanca de apertura en la tapa frontal y, con cuidado, baje la tapa frontal. CES141 Retire con cuidado el papel que esté atascado bajo la unidad de transferencia. CER046 Si no puede encontrar el papel atascado, mire dentro de la máquina. Usando las dos manos, presione con cuidado la tapa frontal hasta que se cierre.
Página 387
Problemas de alimentación de papel Cómo eliminar atascos de escaneos Si se produce un atasco de papel en el ADF, uno de los mensajes siguientes aparecerá en la pantalla: • "Atasco original ADF Abra la tapa del ADF y retire papel." •...
Página 388
9. Detección de errores Si no puede tirar del original atascado con facilidad, mueva la palanca ligeramente a la parte posterior de la máquina y tire hacia arriba para desbloquear el rodillo de alimentación del papel. CES044 Levante ligeramente el rodillo de alimentación del papel y tire de él hacia usted. CES113 Tire suavemente del original atascado para retirarlo.
Página 389
Problemas de alimentación de papel Si no puede extraer el original atascado con facilidad, levante la bandeja de entrada para ver si el original está atascado en el área de salida. CES120 Tire suavemente del original atascado para retirarlo. CES121 Coloque el rodillo de alimentación de papel de nuevo con la parte del rodillo hacia abajo.
Página 390
9. Detección de errores Baje la palanca hasta que encaje en su lugar. CES116 Cierre la tapa del ADF. CES102 Levante el ADF y, si quedan en este restos del original atascado, extráigalo suavemente para retirarlo. No sostenga la bandeja de entrada al levantar el ADF, ya que la bandeja podría resultar dañada. CES153 Cierre el ADF.
Página 391
Problemas con la calidad de impresión Problemas con la calidad de impresión En esta sección se explican causas probables y posibles soluciones a problemas relacionados con la calidad de la impresión. Comprobación del estado de la máquina Si existe un problema con la calidad de la impresión, compruebe en primer lugar el estado de la máquina.
Página 392
9. Detección de errores Problemas con la impresora En esta sección se describen los problemas de impresión y sus posibles soluciones. Problema Solución Si se produce un error al imprimir, cambie la configuración del ordenador o del driver de la impresora. •...
Página 393
Problemas con la impresora Problema Solución • La máquina ya cuenta con 5 trabajos o 5 MB de datos de impresión bloqueados. Imprima o elimine un archivo de impresión bloqueado existente. Para obtener más información, consulte Pág.149 "Impresión de un archivo de impresión bloqueada"...
Página 394
9. Detección de errores Problema Solución • El papel está húmedo. Utilice papel que se haya almacenado correctamente. Consulte Pág.87 "Papel y otros soportes". • Seleccione [Nvl.2: Medio] o [Nvl.3: Alto] en [Nivel Las impresiones no se apilan antihumedad] en [Ajustes sistema]. Tenga en cuenta que correctamente.
Página 395
Problemas con la impresora Problema Solución Compruebe que las palancas de la unidad de fusión estén Los sobres impresos quedan correctamente configuradas. Baje las palancas de la unidad arrugados. de fusión. Cambio de los ajustes del driver de la impresora Puede resolver algunos problemas si modifica los siguientes ajustes del driver de la impresora.
Página 396
9. Detección de errores Causa posible Solución Si no ha activado la comunicación bidireccional, el tono de las imágenes impresas puede ser No se ha activado la comunicación ligeramente distinto de las imágenes visualizadas. bidireccional con la máquina. Active la comunicación bidireccional. Consulte Pág.139 "Configuración de opciones y del papel".
Página 397
Problemas con la copiadora Problemas con la copiadora En esta sección se describen problemas con las fotocopias y posibles soluciones. Problema Solución En el panel de mandos, cambie el ajuste [Clasificar] en los Las páginas fotocopiadas no están ajustes de copias para realizar la compaginación según en el orden correcto.
Página 398
9. Detección de errores Problema Solución • La densidad de imagen es demasiado alta. Ajuste la densidad de imagen. Consulte Pág.178 "Ajuste de la densidad de la imagen". • El tóner en la superficie impresa no está seco. No toque las superficies impresas inmediatamente después de la copia.
Página 399
Problemas con el escáner Problemas con el escáner En esta sección se describen problemas con el escáner y posibles soluciones. Problema Solución El ADF o su tapa está abierta. Si el ADF o su tapa está La máquina no inicia el escaneado. abierta, no puede realizar el escaneo mediante el ADF.
Página 400
9. Detección de errores Problemas de fax En esta sección se describen los problemas de fax y sus posibles soluciones. Si aparece un código de error en el resumen de fax o el informe del estado de la transmisión La tabla siguiente describe el significado de los códigos de error que aparecen en "Resultado" en el resumen de fax o el informe del estado de la transmisión, y qué...
Página 401
Problemas de fax Código de error Solución Falla la marcación al intentar enviar faxes. • Compruebe que el número de fax que ha marcado sea correcto. • Compruebe que el destino sea una máquina de fax. • Compruebe que la línea no esté ocupada. •...
Página 402
9. Detección de errores Código de error Solución La máquina no pudo imprimir el fax recibido, o bien se ha llenado la memoria de la máquina al recibir un fax porque el documento era demasiado grande. • La bandeja de papel estaba vacía. Cargue papel en la bandeja.
Página 403
Problemas de fax Código de error Solución 3XXX11 Se ha producido un error en la conexión con el servidor al enviar un Internet Fax. • Compruebe que el cable de red esté conectado a la máquina correctamente. • Compruebe que los ajustes de red como dirección IP, DNS y SMTP se hayan configurado correctamente (asegúrese de que no se hayan utilizado caracteres de doble byte).
Página 404
9. Detección de errores Código de error Solución 4XXX21 Se ha producido un error en la conexión con el servidor al recibir un Internet Fax. • Compruebe que el cable de red esté conectado a la máquina correctamente. • Confirme que los ajustes de red como dirección IP, DNS y POP3 se hayan configurado correctamente (asegúrese de que no se utilizan caracteres de doble byte).
Página 405
Problemas de fax Código de error Solución 4XXX26 Se ha producido un error en la recepción del e-mail al recibir un Internet Fax. • Ha habido un error en el archivo TIFF recibido (que resultó de una condición no indicada por los códigos de error 4XXX43 to 4XXX45).
Página 406
9. Detección de errores Problema Solución Consulte las soluciones proporcionadas para los errores No es posible enviar faxes. 1XXX32 a 1XXX84 en la tabla anterior. Consulte las soluciones proporcionadas para los errores No es posible recibir faxes. 2XXX32 a 2XXX84 en la tabla anterior. •...
Página 407
Mensajes de estado y error en la pantalla Mensajes de estado y error en la pantalla En esta sección se describen los significados de los mensajes que aparecen en la pantalla y qué hacer cuando aparece un mensaje en particular. Los mensajes se enumeran en orden alfabético en la tabla siguiente.
Página 408
9. Detección de errores Mensaje Causas Soluciones Tapa ADF abierta La tapa del ADF está abierta. • Cierre la tapa por completo. Cerrar tapa ADF • Retire los originales atascados y colóquelos de nuevo. Consulte Atasco original ADF Pág.385 "Cómo eliminar atascos de escaneos".
Página 409
Mensajes de estado y error en la pantalla Mensaje Causas Soluciones • Configure la máquina para que imprima copias con papel de tamaño A4 o Letter en el ajuste [Seleccionar No se pudo realizar la copia de papel]. Consulte Pág.267 "Ajustes de Disponible: Copia la tarjeta de identificación copia".
Página 410
9. Detección de errores Mensaje Causas Soluciones • Compruebe que la línea telefónica esté correctamente conectada a la máquina. • Desconecte la línea telefónica de la No se pudo establecer máquina y conecte en su lugar un Fallo de conexión conexión con la línea teléfono estándar.
Página 411
Mensajes de estado y error en la pantalla Mensaje Causas Soluciones • Configure [Resolución] en los ajustes del escáner para reducir la resolución del escaneo. Consulte El archivo escaneado supera el Pág.273 "Ajustes del escáner". Tam. máx. email límite de tamaño para archivos •...
Página 412
9. Detección de errores Mensaje Causas Soluciones Si todavía deben escanearse varios originales, se recomienda que comience La memoria ha quedado casi la impresión ahora y que copie el resto de Memoria casi llena completamente llena durante la originales por separado. Si los originales copia de clasificación.
Página 413
Mensajes de estado y error en la pantalla Mensaje Causas Soluciones • La memoria de la máquina llegó a su máxima capacidad al escanear la primera página del original para almacenar Vuelva a enviar el fax en partes como un trabajo de fax en la Desbordamiento de varios faxes de menor tamaño, o bien memoria antes de la...
Página 414
9. Detección de errores Mensaje Causas Soluciones No se pudo enviar un archivo Espere hasta que la máquina reciba de escaneado porque la máquina manera completa la información sobre la La red no está Lista no ha recibido de manera dirección IP y vuelva a intentar la completa la información de la operación.
Página 415
Mensajes de estado y error en la pantalla Mensaje Causas Soluciones Se produjo un error de Si es posible, póngase en contacto con el Error com. RX recepción y no se pudo recibir remitente del fax y pídale que vuelva a el fax correctamente.
Página 416
9. Detección de errores Mensaje Causas Soluciones Cuando aparezca el mensaje, pulse la tecla [OK]. Se muestra un menú para cambiar el tamaño del papel de la bandeja actual. Cargue papel de tamaño A4/Letter/Legal La bandeja configurada para en la bandeja y, a continuación, Colocar papel [Seleccionar bandeja papel] en seleccione el tamaño de papel...
Página 417
Mensajes de estado y error en la pantalla Mensaje Causas Soluciones Si se ha activado el ajuste [Remarcación auto], la máquina volverá a marcar el Se produjo un error de número y lo intentará de nuevo. Si fallan Error com. TX transmisión y no se pudo todos los intentos, o bien si la máquina se transmitir el fax correctamente.
Página 418
9. Detección de errores Mensaje Causas Soluciones Se produjo un fallo en la Compruebe que el disco flash USB esté función Escanear a USB porque USB desconectado firmemente insertado en la máquina. No el disco flash USB se retiró antes Pulse tecla Borrar tire del disco flash USB hasta que de que la operación pudiera...
Página 419
Sustitución de cartuchos de impresión Sustitución de cartuchos de impresión • No incinere nunca el tóner (nuevo o usado) ni los recipientes. Hacerlo conllevará riesgo de quemaduras. El tóner comenzará a arder al contacto con una llama abierta. • No almacene tóner (nuevo o usado) o recipientes en lugares cercanos a llamadas abiertas. Hacerlo conllevará...
Página 420
9. Detección de errores • Cuando retire papel atascado o sustituya el tóner, evite que éste (ya sea nuevo o usado) toque su piel. Si el tóner entra en contacto con su piel, lave a conciencia la zona afectada con agua y jabón.
Página 421
Sustitución de cartuchos de impresión “Tóner casi vacío Sustituir pronto: Cartucho tóner (Amarillo)” • Evite que clips, grapas, o cualquier otro objeto pequeño caigan dentro de la máquina. • No exponga el cartucho de impresión al sol directo sin su cubierta durante mucho tiempo. •...
Página 422
9. Detección de errores • Si se agota el cartucho de tóner cian, magenta o amarillo, puede imprimir en modo blanco y negro usando solamente el tóner negro. Cambie el ajuste de modo de color a Blanco y Negro en el driver de la impresora.
Página 423
Sustitución de cartuchos de impresión Saque el nuevo cartucho de impresión de la caja y de la bolsa de plástico. CBK123 Sujete el cartucho de impresión y agítelo de lado a lado cinco o seis veces. CER236 La calidad de impresión mejora si el tóner está distribuido uniformemente en la botella. Retire la tapa del cartucho de impresión.
Página 424
9. Detección de errores Compruebe el color del tóner y su ubicación correspondiente e introduzca con cuidado el cartucho de impresión verticalmente. CES255 Usando ambas manos, sujete la tapa superior por el centro y ciérrela con cuidado. Tenga cuidado de no pillarse los dedos. Después de cerrar la tapa superior, espere hasta que se muestre la pantalla inicial.
Página 425
Sustitución de cartuchos de impresión • Cumpla el programa de reciclaje de cartuchos de tóner, que recoge los cartuchos para su procesamiento. Para obtener más información, póngase en contacto con su representante de ventas o del servicio técnico.
Página 426
9. Detección de errores Sustitución de la botella de tóner residual • No incinere nunca el tóner usado ni los recipientes. El tóner podría incendiarse si se expone a una llama. • Espere al menos 30 minutos después de desconectar la alimentación para retirar la unidad de transferencia.
Página 427
Sustitución de la botella de tóner residual • Cuando retire la botella de tóner residual, asegúrese de no inclinarla. • Asegúrese de que la unidad de transferencia está instalada. Si no lo está, colóquela antes de encender la máquina. • Cumpla con el programa de reciclaje de botellas de tóner residual, según el cual las botellas de tóner residual usadas se recogen para su reciclaje.
Página 428
9. Detección de errores Sostenga las pestañas de los extremos de la unidad de transferencia, inclínela hacia atrás y levántela. CER015 Sostenga la botella de tóner residual por el centro y, con cuidado, tire de ella parcialmente sin inclinarla. CES073 Saque la botella de tóner residual hasta la mitad, sujétela bien y tire de ella hacia fuera.
Página 429
Sustitución de la botella de tóner residual CES075 Para evitar que la botella de tóner residual toque la unidad de transferencia intermedia (la posición que se muestra mediante la flecha en la ilustración siguiente), no levante la botella mientras tira de ella hacia afuera. CES076 Cierre el tapón de la botella.
Página 430
9. Detección de errores CER089 Sostenga la nueva botella de tóner residual por el centro y después insértela con cuidado hasta la mitad, dentro del cuerpo de la máquina. Deje el tapón de la botella abierto. CES078 Para evitar que la botella de tóner residual toque la unidad de transferencia intermedia (la posición que se muestra mediante la flecha en la ilustración siguiente), no levante la botella mientras la inserta.
Página 431
Sustitución de la botella de tóner residual CES080 Coloque la unidad de transferencia sobre la tapa frontal. CES081 Deslice la unidad de transferencia a lo largo de los rieles de la guía hacia el interior de la máquina. Cuando se detenga, presione sobre la marca PUSH hasta que encaje en posición con un chasquido.
Página 432
9. Detección de errores Usando las dos manos, presione con cuidado la tapa frontal hasta que se cierre. CES142 • Cuando cierre la tapa delantera, presione la parte superior de la tapa firmemente.
Página 433
10. Mantenimiento En este capítulo se describe cómo mantener la máquina. Limpieza Precauciones durante la limpieza • No quite ninguna tapa o tornillo excepto los mencionados explícitamente en este manual. En el interior de la máquina hay componentes sujetos a alta tensión que representan un riesgo de descarga eléctrica y componentes láser que pueden provocar ceguera.
Página 434
10. Mantenimiento • Evite que clips, grapas, o cualquier otro objeto pequeño caigan dentro de la máquina. Limpieza del sensor de densidad del tóner Limpie la máquina cuando aparezca el mensaje de error que se lo indique. En este procedimiento se explica cómo limpiar el sensor de densidad del tóner del cartucho de impresión amarillo como ejemplo de cómo limpiar un sensor.
Página 435
Limpieza Deslice la palanca del sensor de densidad del tóner a la izquierda. CER056 Deslice la palanca sólo una vez. Inserte verticalmente con cuidado el cartucho de impresión que se había quitado en el paso 2. CES088 Usando ambas manos, sujete la tapa superior por el centro y ciérrela con cuidado. Tenga cuidado de no pillarse los dedos.
Página 436
10. Mantenimiento Limpieza de la almohadilla de fricción y el rodillo de alimentación de papel Si la almohadilla de fricción o el rodillo de alimentación de papel están sucios, pueden producirse fallos de alimentación múltiple o atascos. En ese caso, limpie la almohadilla de fricción o el rodillo de alimentación de papel como se indica: •...
Página 437
Limpieza Limpie la almohadilla de fricción con un paño húmedo. CER058 Limpie la parte de goma del rodillo con un paño suave y húmedo. A continuación, límpiela con un paño seco para retirar la humedad. CES146 Empuje la placa de metal hacia abajo hasta que encaje en su lugar. PRESIONAR ES CER031...
Página 438
10. Mantenimiento Vuelva a cargar el papel retirado en la bandeja y empújela con cuidado hacia la máquina hasta que encaje en posición con un chasquido. CES062 Inserte la clavija del cable de alimentación dentro de la toma mural con seguridad. Conectar todos los cables de interface que se extrajeron anteriormente.
Página 439
Limpieza • No utilice la fuerza para extraer la bandeja de papel. Si lo hace, la bandeja podría caerse y provocar lesiones. • No coloque las manos en el interior de la máquina cuando retire la bandeja de entrada. Algunas piezas internas pueden estar muy calientes y podría quemarse. •...
Página 440
10. Mantenimiento Limpie el interior de la bandeja de papel con un paño. CER217 Empuje la placa de metal hacia abajo hasta que encaje en su lugar. PRESIONAR ES CER031 Vuelva a cargar el papel retirado en la bandeja y empújela con cuidado hacia la máquina hasta que encaje en posición con un chasquido.
Página 441
Limpieza Tire de la palanca de apertura en la tapa frontal y, con cuidado, baje la tapa frontal. CES141 Asegúrese de colocar el rodillo de registro en la posición que muestra la flecha en la ilustración que aparece a continuación. CES089 Limpie el rodillo de registro si se emborrona el papel impreso después de limpiar un atasco.
Página 442
10. Mantenimiento • Cuando cierre la tapa delantera, presione la parte superior de la tapa firmemente. Limpieza del cristal de exposición En el siguiente procedimiento se describe cómo limpiar el cristal de exposición. Levante el ADF. No sostenga la bandeja de entrada al levantar el ADF, ya que la bandeja podría resultar dañada. Limpie las partes que se indican con flechas con un paño suave y húmedo, y pase un paño seco por algunas partes para retirar restos de humedad.
Página 443
Cómo trasladar la máquina Cómo trasladar la máquina En esta sección se describen las precauciones que deben seguirse al mover la máquina, tanto en distancias cortas como largas. • Si tiene que trasladar la máquina con la unidad de la bandeja de papel opcional instalada, no empuje la sección superior de la unidad principal.
Página 444
10. Mantenimiento • No agarre la máquina por la zona de la bandeja cuando la levante. Traslado en distancias cortas • No retire los cartuchos de impresión cuando tralade la máquina. Asegúrese de verificar los puntos siguientes: • El interruptor está apagado. •...
Página 445
Cómo trasladar la máquina Traslado en largas distancias Si necesita trasladar la máquina a largas distancias, debe empaquetarla bien. Vacíe todas las bandejas de papel, pero no retire ningún cartucho de impresión. Tenga cuidado de no volcar ni inclinar la máquina durante el transporte. •...
Página 446
10. Mantenimiento Desecho Pida a su distribuidor o representante del servicio técnico información sobre la eliminación correcta de los residuos de esta máquina.
Página 447
Si la máquina no se va a utilizar durante un periodo prolongado Si la máquina no se va a utilizar durante un periodo prolongado Si la máquina va a estar inactiva durante largo tiempo, siga el procedimiento que se muestra a continuación.
Página 448
10. Mantenimiento Tire de la palanca de apertura en la tapa frontal y, con cuidado, baje la tapa frontal. CES141 Baje la palanca de la unidad de fusión. CES257 Cierre la tapa delantera suavemente con ambas manos. CES142 • Este paso no es necesario si el interruptor de encendido de la máquina está en la posición On pero la máquina ha estado inactiva durante largo tiempo.
Página 449
Si la máquina no se va a utilizar durante un periodo prolongado Cómo volver a usar la máquina después de que haya estado inactiva durante un largo periodo Siga el siguiente procedimiento para comenzar a usar la máquina después de que haya estado inactiva durante largo tiempo.
Página 450
10. Mantenimiento Dónde consultar información Póngase en contacto con su distribuidor o representante del servicio técnico para obtener más información sobre los temas tratados en este manual o para consultar temas que no se traten en este manual.
Página 451
Consumibles Consumibles • Nuestros productos se fabrican para cumplir elevados estándares de calidad y funcionalidad. Por ello, recomendamos utilizar únicamente los suministros disponibles en los establecimientos autorizados. Cartuchos de impresión Cartucho de impresión Promedio de páginas que se pueden imprimir por cartucho Negro 6.500 páginas Cian...
Página 452
10. Mantenimiento Botella de tóner residual Nombre Promedio de páginas imprimibles Botella de tóner residual 25.000 páginas *1 A4/Letter 5% gráfico de pruebas; 3 páginas por trabajo; impresión en blanco y negro/color al 50%. • El número real de páginas que pueden imprimirse variará dependiendo de la densidad y el volumen de las imágenes, el número de páginas que se impriman a la vez, el tipo y tamaño de papel y condiciones ambientales como la temperatura y la humedad.
Página 453
11. Apéndice Funciones y parámetros de red disponibles en un entorno IPv6 Las funciones y los parámetros de red de esta máquina que están disponibles en un entorno IPv6 son diferentes de los disponibles en un entorno IPv4. Cerciórese de que las funciones que utilice sean compatibles con un entorno IPv6.
Página 454
11. Apéndice LAN-Fax Envía un documento creado en una aplicación como fax y sin imprimirlo. Web Image Monitor Permite comprobar el estado de la máquina y configurar sus ajustes mediante un navegador web. Página de configuración Imprime una página de configuración que muestra la configuración, dirección IP y otros detalles de la máquina.
Página 455
Transmisión mediante IPsec Transmisión mediante IPsec Para lograr unas comunicaciones más seguras, esta máquina admite el protocolo IPsec. Cuando se aplica, IPsec cifra los paquetes de datos en la capa de red mediante un cifrado de clave compartido. La máquina usa el intercambio de claves de cifrado para crear una clave compartida por el transmisor y el receptor.
Página 456
11. Apéndice • Para llevar a cabo una autenticación correcta, el transmisor y el receptor deben especificar el mismo algoritmo y clave de cifrado. El algoritmo y la clave de autenticación se especifican automáticamente. Protocolo AH El protocolo AH proporciona seguridad de transmisión sólo mediante la autenticación de paquetes, incluidos los encabezados.
Página 457
Transmisión mediante IPsec Parámetros 1-10 Se pueden configurar 10 conjuntos diferentes de detalles de SA (como diferentes claves compartidas y algoritmos IPsec). Las políticas IPsec se buscan una por una, empezando por [No.1]. Flujo de configuración de parámetros de intercambio de clave de cifrado Esta sección explica el procedimiento para especificar la configuración del intercambio de clave.
Página 458
11. Apéndice Haga clic en la ficha [Ajustes globales IPsec] y luego seleccione [Activo] en [Función IPsec]. Si es necesario, especifique también [Política predet.], [Omitir para difusión y multidif.] y [Omitir todos ICMP]. Introduzca la contraseña de un administrador y, a continuación, haga clic en [Aplicar]. Especificar ajustes IPsec en el ordenador Especifique los mismos ajustes para la configuración de SA de IPsec en el ordenador que para la configuración de IPsec en la máquina.
Página 459
Transmisión mediante IPsec Seleccione "Esta regla no especifica un túnel" y, a continuación, haga clic en [Siguiente]. Seleccione el tipo de red para IPsec y, a continuación, haga clic en [Siguiente]. Seleccione "Use esta cadena para proteger el intercambio de claves (clave previamente compartida)"...
Página 460
11. Apéndice Si se ha seleccionado [ESP&AH] para la máquina en [Protocolo de seguridad] en [Ajustes IPsec], seleccione [Integridad de direcciones y datos sin cifrado (AH)] y configure los ajustes siguientes: Establezca [Algoritmo de integridad] en [Integridad de direcciones y datos sin cifrado (AH)] con el mismo valor que [Algoritmo de autenticación para AH] en la máquina.
Página 461
Transmisión mediante IPsec Pulse la tecla [Borrar/Parar] para volver a la pantalla inicial. • Puede especificar una contraseña para acceder al menú [Herram. admin.] en [Bloqueo herramientas admin.]. • Puede pulsar la tecla [Salir] para salir al nivel anterior de la estructura de menús. •...
Página 462
11. Apéndice Especificaciones de la máquina En esta sección se enumeran las especificaciones de la máquina. Funcionamiento general Especificaciones Configuración Sobremesa Proceso de impresión Transferencia electrostática mediante láser Tamaño máximo de papel para el escaneo • Cristal de exposición A4, Letter (8 "...
Página 463
Especificaciones de la máquina 250 hojas (80 g/m , 20 lb.) • Bandeja 2 (opcional) 500 hojas (80 g/m , 20 lb.) • Bandeja bypass Una hoja (80 g/m , 20 lb.) Capacidad del ADF 35 hojas (80 g/m , 20 lb.) Gramaje del papel •...
Página 464
11. Apéndice Especificaciones de funcionamiento de la impresora Velocidad de impresión Blanco y negro: 20 páginas por minuto (A4), 21 páginas por minuto (Letter) Color: 20 páginas por minuto (A4), 21 páginas por minuto (Letter) Resolución 600 dpi (Máximo: 2400 × 600 dpi) Velocidad de primera impresión 14 segundos o menos (A4/Letter, 600 ×...
Página 465
Especificaciones de la máquina Velocidad de varias copias Blanco y negro: 20 páginas por minuto Color: 20 páginas por minuto Escala de reproducción • Escala fija: 50%, 71%, 82%, 93%, 122%, 141%, 200%, 400% Escala de zoom: 25 a 400% (600 × 300 dpi, 600 × 600 dpi) •...
Página 466
11. Apéndice • ADF 600 × 600 dpi Graduación Entrada: procesamiento de color de 16 bits Salida: procesamiento de color de 8 bits Tiempo de escaneo Blanco y negro: 5 segundos o menos Color: 10 segundos o menos (A4/200 dpi/Comprimido) Sin incluir el tiempo de transferencia.
Página 467
Especificaciones de la máquina 8 puntos por mm x 7,7 líneas por mm (200 x 200 dpi) Tiempo de transmisión 3–4 segundos (8 puntos por mm × 3,85 líneas por mm, 33,6 kbps, MMR, ITU-T # 1 gráfico) Escala de transferencia 33,6 kbps a 2400 bps (sistema de reducción automática) Método de compresión de datos MH, MR, MMR, JBIG...
Página 468
11. Apéndice Tamaño original A4 (la longitud es de hasta 356 mm) Densidad de línea de escaneo 8 puntos por mm x 3,85 líneas por mm (200 x 100 dpi) 8 puntos por mm x 7,7 líneas por mm (200 x 200 dpi) Especificaciones de la máquina de destino •...
Página 469
Especificaciones Opciones Especificaciones Opciones En esta sección se enumeran las especificaciones de las diferentes opciones. Unidad de alimentación de papel Capacidad de papel 500 hojas Tamaño del papel A4, Letter (8 ” × 11”) Dimensiones (An × Pr × Al) 400 ×...
Página 470
11. Apéndice Interferencias electromagnéticas Si la máquina está situada cerca de otro dispositivo electrónico, ambos dispositivos pueden funcionar incorrectamente debido a interferencias electromagnéticas. Los televisores y los aparatos de radio pueden producir interferencias si se encuentran demasiado cerca de esta máquina. Si esto sucede, haga lo siguiente: •...
Página 471
Información de copyright de las aplicaciones instaladas Información de copyright de las aplicaciones instaladas expat Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Centre, Ltd. and Clark Cooper. Copyright (c) 2001, 2002 Expat maintainers. Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the...
Página 473
ÍNDICE Ajustes pap. band..........Ajustes POP3............2 en 1............22, 170 Ajustes predeterminados........4 en 1............22, 170 Almacenamiento del papel........Almohadilla de fricción........Apagado..............Acerca de los originales........Aplicación de red..........ADF (Alimentador automático de documentos) Área de imagen perdida........125, 128, 440 Área de impresión..........
Página 474
Colocación de los originales..... Destinos de escaneos......... 125, 127 Cómo leer este manual......... Destinos de fax..213, 215, 216, 217, 218, 219, 225, 342 Cómo trasladar........... Detección de errores..374, 376, 389, 390, 393, Compresión (Color)..........394, 395, 397, 398 Comunicación bidireccional.....
Página 475
Funcionamiento de escáner....... Funcionamiento de fax........LAN-Fax........30, 235, 242, 246 Funcionamiento de la impresora....... Largo periodo de inactividad......Funciones de calidad de la impresión....Libreta de direcciones........ 183, 286 Funciones de impresión........Libreta de direcciones (LAN-Fax)... 235, 236, 237, Funciones de marcación........
Página 476
Modo de escáner......... Parámetros de SMTP.......... 36, 181 Modo de escaneo en blanco y negro....PBX............. 71, 80, 81 Modo de fax............Periodo largo de inactividad......Modo de recepción..........Periodo prolongado de inactividad....Modo de transmisión.......... PictBridge......21, 68, 154, 155, 156 Modo FAX/TAD..........
Página 477
Teclas de desplazamiento........Teclas numéricas........... SA................. Tel.disco/tecla............ Selecc. bandeja papel........Teléfono externo........30, 230, 231 Seleccionar bandeja papel........ Tempor. reinic. auto. stma........Seleccionar papel........268, 333 Tiempo pausa............Sensor de densidad de tóner......Timeout E/S..........288, 339 Símbolos..............Tipo de archivo........... Sistema............