Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ESL 6375RO
................................................ .............................................
EN DISHWASHER
DE GESCHIRRSPÜLER
ES LAVAVAJILLAS
USER MANUAL
BENUTZERINFORMATION
MANUAL DE
INSTRUCCIONES
2
17
33

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Electrolux ESL 6375RO

  • Página 1 ..................... ESL 6375RO EN DISHWASHER USER MANUAL DE GESCHIRRSPÜLER BENUTZERINFORMATION ES LAVAVAJILLAS MANUAL DE INSTRUCCIONES...
  • Página 2 11. TECHNICAL INFORMATION ..........16 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind.
  • Página 3 ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS Before the installation and use of the ap- • Always use a correctly installed shock- pliance, carefully read the supplied in- proof socket. structions. The manufacturer is not re- • Do not use multi-plug adapters and ex- sponsible if an incorrect installation and tension cables.
  • Página 4 • Do not drink and play with the water in 1.3 Use the appliance. • This appliance is intended to be used in • Do not remove the dishes from the ap- household and similar applications such pliance until the programme is comple- ted.
  • Página 5 ENGLISH 2. PRODUCT DESCRIPTION Upper spray arm • When the programme starts to operate, the red light comes on and stays on for Lower spray arm all the duration of the programme. Filters • When the programme is completed, the Rating plate green light comes on.
  • Página 6 On/off button TimeSaver button Display Multitab button Delay button EnergySaver button Program button Indicators MyFavourite button Indicators Description Salt indicator. It is always off while the programme operates. Rinse aid indicator. It is always off while the programme operates.
  • Página 7 ENGLISH 4) With this programme you can wash a load with fresh soil. It gives good washing results in a short time. 5) Use this programme to quickly rinse the dishes. This prevents the remaining food to bond on the dishes and bad odours to come out from the appliance. Do not use detergent with this programme.
  • Página 8 The programme duration can increase. 5.1 MyFavourite How to activate the Multitab option With this option you can set and save the 1. Press the on/off button to activate the programme that you use more frequently. appliance. You can only save 1 programme 2.
  • Página 9 ENGLISH How to activate the acoustic signal • The display shows the current set- for the end of programme ting. 1. Press the on/off button to activate the Acoustic signal on. appliance. Acoustic signal off. 2. Do the Reset function. 3.
  • Página 10 10 www.electrolux.com You must adjust the water soften- er manually and electronically. Manual adjustment Turn the water hardness dial to the posi- tion 1 or 2. Electronic adjustment • The acoustic signals operate. E.g. five intermittent acoustic signals = 1. Press the on/off button to activate the level 5.
  • Página 11 ENGLISH 6.3 Filling the rinse aid dispenser Press the release button (D) to open the lid (C). Fill the rinse aid dispenser (A), no more than the mark 'max'. Remove the spilled rinse aid with an absorbent cloth to prevent too much foam.
  • Página 12 12 www.electrolux.com To set the appliance in user mode, do the Opening the door while the Reset function. appliance operates 1. Press and hold, at the same time, If you open the door, the appliance stops. Program and MyFavourite until the When you close the door, the appliance display shows the programme P1.
  • Página 13 ENGLISH • Remove remaining food from the items. 8.2 Using salt, rinse aid and • To remove easily remaining burned detergent food, soak pots and pans in water be- • Only use salt, rinse aid and detergent fore you put them in the appliance. for dishwasher.
  • Página 14 14 www.electrolux.com 9.1 Cleaning the filters Turn the filter (A) counterclockwise and remove it. To disassemble the filter (A), pull apart (A1) and (A2). Remove the filter (B). Wash the filters with water. Before you put the filter (B) back,...
  • Página 15 ENGLISH With some problems, the display • - The anti-flood device is on. shows an alarm code: WARNING! • - The appliance does not fill with Deactivate the appliance before water. you do the checks. • - The appliance does not drain the water.
  • Página 16 16 www.electrolux.com er and use rinse aid together with the 4. Press Program. combi detergent tablets. • The indicators of Delay and MyFa- vourite go off. Refer to ‘HINTS AND TIPS’ for • The indicator of Program continues other possible causes.
  • Página 17 11. TECHNISCHE DATEN ........... . 32 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Electrolux Gerät entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem eine jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation steht. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
  • Página 18 18 www.electrolux.com SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Ge- Elektrischer Anschluss brauch des Geräts zuerst die Gebrauchs- WARNUNG! anleitung. Der Hersteller übernimmt keine Brand- und Stromschlaggefahr. Verantwortung für Verletzungen und Be- schädigungen durch unsachgemäße • Das Gerät muss geerdet sein.
  • Página 19 DEUTSCH • Lassen Sie die Gerätetür nicht ohne Beaufsichtigung offen stehen, damit von der Tür keine Stolpergefahr aus- geht. • Setzen oder stellen Sie sich nie auf die offene Tür. • Geschirrspüler-Reinigungsmittel sind gefährlich. Beachten Sie die Sicher- heitsanweisungen auf der Reinigungs- mittelverpackung.
  • Página 20 20 www.electrolux.com 2. GERÄTEBESCHREIBUNG Oberer Sprüharm • Nach dem Start des Programms leuch- tet der rote Lichtstrahl auf und bleibt Unterer Sprüharm während der gesamten Programmdau- Filter er eingeschaltet. Typenschild • Nach Ende des Programms leuchtet der Lichtstrahl grün. Salzbehälter •...
  • Página 21 DEUTSCH 3. BEDIENFELD Taste „Ein/Aus“ Taste TimeSaver Display Taste Multitab Taste Delay Taste EnergySaver Taste Program Kontrolllampen Taste MyFavourite Kontroll- Beschreibung lampen Kontrolllampe „Salz“. Sie erlischt während des Programmbetriebs. Kontrolllampe „Klarspülmittel“. Sie erlischt während des Pro- grammbetriebs. 4. PROGRAMME Programm Verschmutzungs- Programm- Optionen...
  • Página 22 22 www.electrolux.com Programm Verschmutzungs- Programm- Optionen grad phasen Beladung Alle Vorspülen Rinse & Hold 1) Dieses Programm gewährleistet den wirtschaftlichsten Wasser- und Energieverbrauch für normal verschmutztes Geschirr und Besteck. (Dies ist das Standardprogramm für Prüfinstitute.) 2) Das Gerät erkennt den Verschmutzungsgrad und die Anzahl der Geschirrteile in den Körben.
  • Página 23 DEUTSCH Informationen für Prüfinstitute Möchten Sie Informationen zum Leistungstest erhalten, schicken Sie eine E-Mail an: info.test@dishwasher-production.com Notieren Sie die Produktnummer (PNC), die Sie auf dem Typenschild finden. 5. OPTIONEN Schalten Sie die Optionen vor 5.2 TimeSaver dem Programmstart ein oder aus. Wenn diese Option eingeschaltet ist, er- Sie können die Optionen nicht ein- höht sich der Wasserdruck und die Was-...
  • Página 24 24 www.electrolux.com Klarspülmittel oder ein anderes enthärterstufe. Es ist nicht möglich, diese Geschirrspülsalz verwenden: Signaltöne auszuschalten. Es ertönt auch ein Signalton, wenn das 1. Stellen Sie den Wasserenthärter auf Programm beendet ist. Standardmäßig ist die höchste Stufe ein. dieser Signalton ausgeschaltet, es ist je- 2.
  • Página 25 DEUTSCH 6.1 Einstellen des Wasserenthärters Wasserenthärter- Wasserhärte Einstellung Deutsche Französische mmol/l Clarke Manuell Elekt- Wasserhärte- Wasserhärte- Wasser- grade grade härtegra- nisch (°dH) (°fH) 51 - 70 91 - 125 9.1 - 12.5 64 - 88 43 - 50 76 - 90 7.6 - 9.0 53 - 63 37 - 42...
  • Página 26 26 www.electrolux.com 5. Drücken Sie zur Einstellungsänderung 6. Drücken Sie die Taste „Ein/Aus“, um wiederholt die Taste Delay. das Gerät auszuschalten und die Ein- stellung zu bestätigen. 6.2 Füllen des Salzbehälters Drehen Sie den Deckel gegen den Uhrzeigersinn und öffnen Sie den Salzbehälter.
  • Página 27 DEUTSCH • Füllen Sie den Salzbehälter auf, 4. Füllen Sie Reinigungsmittel ein. wenn die Kontrolllampe „Salz“ • Wenn Sie die Kombi-Reinigungstab- leuchtet. letten verwenden, schalten Sie die • Leuchtet die Kontrolllampe „Klar- Option Multitab ein. spülmittel“, füllen Sie den Klarspül- 5.
  • Página 28 28 www.electrolux.com • Die Kontrolllampe Delay leuchtet Bevor Sie ein neues Programm auf. starten, stellen Sie sicher, dass der Reinigungsmittelbehälter ge- 3. Schließen Sie die Gerätetür. Der Ab- füllt ist. lauf der Zeitvorwahl beginnt. • Nach Ablauf der Zeitvorwahl wird Am Programmende das Programm gestartet.
  • Página 29 DEUTSCH menge. Siehe hierzu die Angaben • Achten Sie darauf, dass Gläser einan- auf der Reinigungsmittelverpa- der nicht berühren. ckung. • Ordnen Sie kleine Gegenstände in den Besteckkorb ein. 8.3 Beladen der Körbe • Ordnen Sie leichte Gegenstände im Oberkorb an. Achten Sie darauf, dass Beispiele für die Beladung der diese nicht verrutschen können.
  • Página 30 30 www.electrolux.com Um den Filter (A) auseinanderzubau- en, ziehen Sie (A1) und (A2) ausei- nander. Nehmen Sie den Filter (B) heraus. Reinigen Sie die Filter mit Wasser. Setzen Sie den Filter (B) wieder in der ursprünglichen Position ein. Verge- wissern Sie sich, dass er korrekt un- ter den beiden Führungen (C) sitzt.
  • Página 31 DEUTSCH Problem Mögliche Abhilfe Überprüfen Sie, ob die Sicherung im Siche- rungskasten nicht ausgelöst hat. Das Programm startet nicht. Überprüfen Sie, ob die Gerätetür geschlossen ist. Wenn die Zeitvorwahl eingestellt ist, brechen Sie die Einstellung ab oder warten Sie das Ende des Countdowns ab.
  • Página 32 32 www.electrolux.com • Im Display wird die aktuelle Einstel- 10.2 Einschalten des lung angezeigt. Klarspülmittel-Dosierers Der Klarspülmittel-Dosie- Das Einschalten des Klarspülmittel-Dosie- rer ist ausgeschaltet. rers kann nur bei eingeschalteter Option Multitab erfolgen. Der Klarspülmittel-Dosie- rer ist eingeschaltet. 1. Drücken Sie die Taste „Ein/Aus“, um das Gerät einzuschalten.
  • Página 33 11. INFORMACIÓN TÉCNICA ..........48 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un producto Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted.
  • Página 34 34 www.electrolux.com INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea • Asegúrese de que las especificaciones atentamente las instrucciones facilitadas. eléctricas de la placa coinciden con las El fabricante no se hace responsable de del suministro eléctrico de su hogar. En los daños y lesiones causados por una...
  • Página 35 ESPAÑOL • Los cuchillos y otros objetos con pun- tas afiladas deben colocarse en el ces- to para cubiertos con las puntas hacia abajo o en posición horizontal. • No deje la puerta del aparato abierta sin supervisión para evitar caídas sobre él. •...
  • Página 36 36 www.electrolux.com 2. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Brazo aspersor intermedio • Cuando empieza el programa, la luz ro- ja se enciende y permanece encendida Brazo aspersor inferior toda la duración del programa. Filtros • Cuando termina el programa, la luz ver- Placa de características...
  • Página 37 ESPAÑOL Tecla de encendido/apagado Tecla TimeSaver Pantalla Tecla Multitab Tecla Delay Tecla EnergySaver Tecla Program Indicadores Tecla MyFavourite Indicadores Descripción Indicador de sal. Siempre está apagado mientras el programa es- tá en curso. Indicador de abrillantador. Siempre está apagado mientras el pro- grama está...
  • Página 38 38 www.electrolux.com 2) El aparato detecta el tipo de suciedad y la cantidad de objetos de los cestos. Ajusta automáticamente la temperatura y la cantidad del agua, el consumo de energía y la duración del programa. 3) Este programa tiene una fase de aclarado a alta temperatura para obtener resultados más higiénicos.
  • Página 39 ESPAÑOL 5. OPCIONES Active o desactive las opciones Cómo activar la opción TimeSaver antes de poner en marcha un pro- 1. Pulse TimeSaver. Se enciende el in- grama. No es posible activar ni dicador correspondiente. En la panta- desactivar las opciones con el lla se puede ver la actualización de la programa en marcha.
  • Página 40 40 www.electrolux.com Cómo activar la opción EnergySaver 2. Ajuste la función Reset. 1. Pulse EnergySaver. Se enciende el 3. Mantenga pulsado al mismo tiempo indicador correspondiente. En la pan- Program y MyFavourite hasta que talla se puede ver la actualización de los indicadores de Delay, Program y la duración del programa.
  • Página 41 ESPAÑOL Ajuste del descal- Dureza agua cificador de agua Grados Grados mmol/l Grados Manual Elec- alemanes franceses Clarke tróni- (°dH) (°fH) 29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 19 - 22 33 - 39...
  • Página 42 42 www.electrolux.com 6.2 Llenar el depósito de sal Abra el depósito de sal girando la ta- pa hacia la izquierda. Vierta un litro de agua en el depósito de sal (sólo la primera vez). Llene el depósito con sal para lavava- jillas.
  • Página 43 ESPAÑOL • Si utiliza pastillas de detergente 5. Ajuste e inicie el programa adecuado combinado, active la opción Multi- para el tipo de carga y el grado de su- tab. ciedad. 7.1 Uso del detergente Pulse el botón de apertura (B) para abrir la tapa (C).
  • Página 44 44 www.electrolux.com Apertura de la puerta mientras Al finalizar el programa está funcionando el aparato Cuando haya finalizado el programa de la- vado, la pantalla mostrará 0:00. Si abre la puerta, se detiene el aparato. 1. Pulse la tecla de encendido/apagado Cuando cierre la puerta, el aparato conti- o espere a que la función Auto Off de-...
  • Página 45 ESPAÑOL • No coloque en el aparato objetos que 8.4 Antes del inicio de un puedan absorber agua (esponjas, pa- programa ños de limpieza, etc.). Compruebe que: • Elimine los restos de comida de los pla- tos. • Los filtros están limpios y bien instala- dos.
  • Página 46 46 www.electrolux.com Para desmontar el filtro (A), separe (A1) y (A2). Extraiga el filtro (B). Lave los filtros con agua. Antes de volver a colocar el filtro (B), asegúrese de que no queden restos de comida ni suciedad en el borde del sumidero o alrededor del mismo.
  • Página 47 ESPAÑOL Problema Posible solución Si se ha ajustado el inicio diferido, cancele el ajuste o espere hasta el final de la cuenta atrás. El aparato no carga agua. Compruebe que el grifo está abierto. Asegúrese de que la presión del agua no sea demasiado baja.
  • Página 48 48 www.electrolux.com • El indicador Program continúa par- 5. Pulse Program para cambiar el ajus- padeando. • La pantalla muestra el ajuste actual. 6. Pulse la tecla de encendido/apagado para apagar el aparato y confirmar el Dosificador de abrillanta- ajuste.
  • Página 49 ESPAÑOL...
  • Página 50 50 www.electrolux.com...
  • Página 51 ESPAÑOL...
  • Página 52 www.electrolux.com/shop...