1.
Datos de identificación
Versión del manual de instrucciones
Fecha de creación
2.
Avisos generales
Lea el manual de instrucciones, téngalo en cuenta y consérvelo para futuras
consultas en cualquier momento.
3.
Descripción del instrumento
Vídeo-endoscopio para el control y el examen de zonas inaccesibles y no visibles.
Accesorios incluidos en el suministro
2 cordeles para la mano
Visera
Juego de limpieza
Tarjeta de memoria SD
Cable AV
Cable USB
Fuente de alimentación
4.
Vista general del equipo
A
1
Pantalla táctil
2
Derecha: aumentar el brillo
3
Inicio: cambiar a pantalla completa/
volver a la imagen en directo
4
Abajo: reducir el tamaño
5
Micrófono
6
Ajustes: configuración del idioma, la
fecha y otros ajustes del sistema
Tab. 1: Vista delantera
B
1
Botón de reinicio*
2
Ranura para tarjeta SD
3
Salida AV
Tab. 2: Vista lateral
* Pulsar el botón de reinicio solo si el sistema del vídeo-endoscopio se bloquea.
C
1
Conexión para la sonda
Tab. 3: Vista posterior
5.
Seguridad
5.1.
INDICACIONES DE SEGURIDAD BÁSICAS
ADVERTENCIA
Aplicación médica
Lesiones internas por introducción de la sonda en aberturas corporales de personas
u otros seres vivos.
▶ No utilizar el vídeo-endoscopio para aplicaciones médicas.
▶ No realizar exámenes en personas u otros seres vivos.
▶ No introducir la sonda en aberturas corporales.
5.2.
USO CONFORME A LO PREVISTO
Para ver las sondas compatibles (no se incluye en el volumen de suministro), con-
sulte la eShop de Hoffmann Group o contacte con el Servicio de atención al clien-
te del Hoffmann Group.
Utilizar solo la fuente de alimentación suministrada para cargar el vídeo-endos-
copio.
Para el uso industrial.
Utilizar solo en estado técnicamente inmejorable y seguro para el funcionamien-
to.
El mantenimiento y las reparaciones solo pueden encomendarse a personal debi-
damente especializado.
5.3.
UTILIZACIÓN INDEBIDA
No someter el vídeo-endoscopio a golpes o choques.
Evitar el contacto del vídeo-endoscopio con líquidos.
No utilizarlo en entornos con gases, vapores o disolventes combustibles, como
en depósitos de combustibles o de gases.
No utilizar en entornos con riesgo de explosión.
La batería de iones de Li está fija y solo se debe sustituir a través del Servicio de
atención al cliente del Hoffmann Group.
01
Traducción de las instrucciones de servi-
cio originales
02/2022
7
Álbum (galería de imágenes y ví-
deos)
8
Encender/apagar
9
Izquierda: reducir el brillo
10
Arriba: aumentar el tamaño
11
Grabar vídeo
12
Tomar imagen
4
Conexión USB
5
Entrada de 5 V CC
2
Batería de iones de Li
No realizar modificaciones no autorizadas.
5.4.
OBLIGACIONES DEL USUARIO
El usuario debe asegurarse de que las personas que trabajan con el producto tengan
en cuenta las normas y disposiciones, así como las siguientes indicaciones:
Tener en cuenta las normas nacionales y regionales en cuanto a seguridad, pre-
vención de accidentes y protección del medio ambiente.
No montar, instalar o poner en marcha productos defectuosos.
Ha de estar dispuesto el equipo de protección necesario.
6.
Manejo
6.1.
IMAGEN EN DIRECTO
1
12:12
02/02/2021
4
3
Fig. 1: Elementos de maniobra en la imagen en directo
1 Fecha y hora
2 Imagen actual de la sonda
6.2.
ELEMENTOS DE MANIOBRA
Botón pul-
Denomina-
Explicación
sador
ción
Girar y reflejar
Pulsar el botón pulsador una vez: Reflejo.
Pulsar el botón pulsador dos veces: Girar 180°.
Pulsar el botón pulsador tres veces: Girar 180° y re-
flejar.
Reflejar
Se refleja la imagen.
Dividir la vista
Al utilizar una sonda de un diámetro de 6 mm con un
adaptador para dividir la imagen en dirección visual de
0° y 90° (disponible como accesorio), se puede mostrar
la vista delantera (F) o la lateral (S) al tocar esta opción.
12:12
02/02/2021
Comparación
Comparar la imagen en directo con una imagen alma-
(solo con una
cenada.
tarjeta SD)
12:12
02/02/2021
Mover
Mover la imagen que se va a comparar a la posición
deseada.
Cambiar
Cambiar entre la ventana izquierda y derecha.
Sustituir
Sustituir por otra imagen que se quiera comparar.
6.3.
GRABACIONES
6.3.1.
Imágenes
i
Activar o desactivar la marca de agua de la hora en los ajustes.
2
3 Elementos de maniobra en la pan-
talla táctil
4 Nivel de la batería
F
www.hoffmann-group.com
de
en
bg
cs
da
es
fi
fr
hu
hr
lt
it
S
nl
no
pl
pt
ro
ru
sk
sl
sv
25