Descargar Imprimir esta página
VALBERG MWO 20GM K 343C Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para MWO 20GM K 343C:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

WARRANTY CONDITION
This product has a 2-year warranty as of the date of purchase*, covering any fault resulting
from a manufacturing or material defect. This warranty does not cover defects or damage
EN
resulting from incorrect installation, improper use or abnormal wear of the appliance.
*upon presentation of the sales receipt.
CONDITION DE GARANTIE
Ce produit est garanti pour une période de 2 ans à partir de la date d'achat*, contre toute
défaillance résultant d'un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne couvre pas les
FR
vices ou les dommages résultant d'une mauvaise installation, d'une utilisation incorrecte ou
de l'usure anormale du produit.
*sur présentation du ticket de caisse.
GARANTIEVOORWAARDEN
Dit product wordt gegarandeerd voor een periode van 2 jaar vanaf de aankoopdatum*, voor
elke storing die het gevolg is van een fabricagefout of het materiaal. Gebreken of schade door
NL
slechte installatie, onjuist gebruik of abnormale slijtage van het product worden niet gedekt
door deze garantie.
*op vertoon van kassabon.
CONDICIONES DE GARANTÍA
El certificado de garantía de este producto tiene una duración de 2 años a partir de la fecha de
compra* que se limita a los defectos de fabricación y averías del material. Se excluyen de la
ES
garantía deficiencias o daños originados por una mala instalación, errores en la manipulación
o por un uso inadecuado.
*previa presentación del comprobante de compra.
Made in PRC
ELECTRO DEPOT
1 route de Vendeville
59155 FACHES-THUMESNIL
FRANCE
2/2
Microwave oven
Four à micro-ondes
Microgolfoven
Horno microondas
962453 - MWO 20GM K 343C
962454 - MWO 20GM S 343C
INSTRUCTIONS FOR USE
....................02
CONSIGNES D'UTILISATION
....................14
GEBRUIKSAANWIJZINGEN
....................26
INSTRUCCIONES DE USO
....................38
01/2022-V4

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para VALBERG MWO 20GM K 343C

  • Página 1 *op vertoon van kassabon. 962453 - MWO 20GM K 343C CONDICIONES DE GARANTÍA 962454 - MWO 20GM S 343C El certificado de garantía de este producto tiene una duración de 2 años a partir de la fecha de compra* que se limita a los defectos de fabricación y averías del material.
  • Página 3 Table of contents Appliance description Overview of the Thanks! appliance T h a n k y o u f o r c h o o s i n g t h i s VA L B E R G p ro d u c t . Installation Using the appliance S e l e c t e d , t e s t e d a n d r e c o m m e n d e d b y E L E C T R O...
  • Página 4 Overview of the appliance Using the appliance Appliance description Installation Names of microwave oven parts and accessories • Choose a flat surface where there is enough space for air inlets and/or outlets. Remove the microwave oven and all components from the box and microwave oven cavity. 30 cm Your microwave oven is supplied with the following accessories: 0 cm...
  • Página 5 Using the appliance Using the appliance Operation Remove all packaging and accessories. Inspect the microwave oven for damage such as dents or a broken door. Do not install the microwave oven if it is damaged. Operating instructions for the control panel 1.To adjust the cooking power, turn the and features power knob to the desired level.
  • Página 6 Using the appliance Using the appliance Materials you can use in a microwave oven Function/Power Output 80% grill and 20% Sausages, lamb, kebabs, seafood, Combination 1 Utensils Notes microwave steaks Follow the manufacturer's instructions. The bottom of 70% grill and 30% Chicken pieces, chicken fillets, pork Combination 2 Browning dish...
  • Página 7 Using the appliance Practical information Cleaning and maintenance Materials to be avoided in a microwave oven Ensure to disconnect the appliance from the power source. Utensils Notes • Clean the oven cavity after use with a slightly damp cloth. May cause arcing. Transfer the food into a microwave-safe Aluminium tray dish.
  • Página 8 Practical information Note Troubleshooting Problem Possible cause Remedy (1) Power cord is not plugged Unplug it. Then plug it back in after 10 seconds. (2) Fuse blown or switching Replace the fuse or reset on circuit breaker. the circuit breaker (repair to Unable to start the oven.
  • Página 9 Table de matières Description de l’appareil Aperçu de l’appareil Merci! M e rc i d ’ a v o i r c h o i s i c e p ro d u i t VA L B E R G . Installation Utilisation de Choisis, testés et recommandés par ELECTRO DEPOT,...
  • Página 10 Aperçu de l’appareil Utilisation de l’appareil Description de l’appareil Installation Nom des pièces et des accessoires du four • Choisissez une surface plane où il y a suffisamment d’espace libre pour les entrées et/ou Retirez le four et tous les éléments du carton et de la cavité du four. sorties d’air.
  • Página 11 Utilisation de l’appareil Utilisation de l’appareil Fonctionnement Installation sur le plan de travail Mode d’emploi du panneau de commande 1. Pour régler la puissance de cuisson, Retirez tous les éléments d’emballage et les accessoires. Examinez le four pour vérifier et des fonctionnalités tournez le bouton de la puissance jusqu’au qu’il ne présente pas de dommages comme des bosses ou une porte cassée.
  • Página 12 Utilisation de l’appareil Utilisation de l’appareil Matériaux que vous pouvez utiliser dans un four à micro-ondes Fonction / Puissance Sortie Application 80 % gril et 20 % Saucisses, agneau, brochettes, fruits de Combi. 1 Ustensiles Remarques micro-ondes mer, steaks Suivez les consignes du fabricant. Le fond du plat 70 % gril et 30 % Morceaux de poulet, filets de poulet, Combi.
  • Página 13 Utilisation de l’appareil Utilisation de l’appareil Ustensiles Ustensiles Remarques Uniquement des articles adaptés au four à micro-ondes. ATTENTION Sert à recouvrir les aliments pendant la cuisson pour Film alimentaire Risque de blessures corporelles retenir l’humidité. Ne laissez pas le film alimentaire entrer en contact avec les aliments.
  • Página 14 Informations pratiques Informations pratiques Nettoyage et entretien Dépannage Veillez à débrancher l'appareil de la source d'alimentation. Problème Cause possible Correction • Nettoyez la cavité du four après l'avoir utilisé à l'aide d'un (1) Cordon d'alimentation D é b r a n c h e z - l e . P u i s mal branché.
  • Página 15 Installatie Gebruik van het De selectie en de testen van de toestellen van VALBERG Werking g e b e u re n v o l le d i g o n d e r c o n t ro le e n s u p e r v i s i e v a n toestel E L E C T R O D E P O T.
  • Página 16 Overzicht van het toestel Gebruik van het toestel Beschrijving van het toestel Installatie Naam van de onderdelen en van de toebehoren van de oven • Kies een vlak oppervlak waar voldoende vrije ruimte is voor de luchtinlaten en/of -uitlaten. Haal de oven en alle onderdelen uit de doos en uit de binnenkant van de oven. Uw microgolfoven wordt geleverd met het volgende toebehoren: 30 cm - Plateau in glas: 1...
  • Página 17 Gebruik van het toestel Gebruik van het toestel Werking Installatie op het werkblad G e b r u i k s h a n d l e i d i n g v a n h e t 1. Om het kookvermogen in te stellen, Verwijder alle verpakkingselementen en de toebehoren.
  • Página 18 Gebruik van het toestel Gebruik van het toestel Materialen die u kunt gebruiken in een microgolfoven Functie / Vermogen Uitgang Toepassing 80% grill en 20% Worsten, kalf, brochettes, zeevruchten, Combi. 1 Keukengerei Opmerkingen microgolven steaks Volg de instructies van de fabrikant. De onderkant van 70% grill en 30% Combi.
  • Página 19 Gebruik van het toestel Gebruik van het toestel Keukengerei Keukengerei Opmerkingen Enkel artikelen die aangepast zijn aan de microgolfoven. OPGELET Dient om de voedingsmiddelen tijdens het koken Huishoudfolie af te dekken om de vochtigheid te behouden. Laat Risico op lichamelijke letsels de huishoudfolie niet in contact komen met de Het is gevaarlijk voor onbevoegde personen om voedingsmiddelen.
  • Página 20 Praktische informatie Praktische informatie Reiniging en onderhoud Probleemoplossing Zorg ervoor dat de stekker van het toestel uit het stopcontact Probleem Mogelijke oorzaak Correctie is getrokken. ( 1 ) S le c h t a a n g e s lo t e n H a a l d e s t e k k e r u i t h e t voedingssnoer.
  • Página 21 Índice Descripción del aparato Descripción del ¡Muchas gracias! aparato M u c h a s g r a c i a s p o r h a b e r e le g i d o n u e s t ro p ro d u c t o Instalación Utilización del VA L B E R G .
  • Página 22 Descripción del aparato Utilización del aparato Descripción del aparato Instalación Nombre de las piezas y de los accesorios del horno • Elija una superficie plana donde haya suficiente espacio libre para las entradas y las Extraiga el horno y todos los elementos de la caja y de la cavidad del horno. salidas de aire.
  • Página 23 Utilización del aparato Utilización del aparato Funcionamiento Instalación sobre la encimera Modo de empleo del panel de control y de 1. Para ajustar la potencia de la cocción, Retire todos los elementos del embalaje y los accesorios. Examine el horno para comprobar las funcionalidades gire el botón de la potencia hasta alcanzar el que no tenga daños como bultos o una puerta rota.
  • Página 24 Utilización del aparato Utilización del aparato Materiales que puede utilizar en un horno microondas Función / Potencia Salida Aplicación 80 % grill y 20 % Salchichas, brochetas, mariscos, Combinado 1 Utensilios Observaciones microondas filetes, cordero Siga las instrucciones del fabricante. El fondo de la 70 % grill y 30 % Trozos de pollo, filetes de pollo, chuletas Combinado 2...
  • Página 25 Utilización del aparato Utilización del aparato Utensilios Utensilios Observaciones Solo los artículos adaptados para el horno microondas Termómetros ATENCIÓN (termómetros para carne o dulces). Riesgo de heridas corporales Sirve para cubrir los alimentos, evitar las salpicaduras Papel de horno y retener la humedad. La retirada de la cubierta del microondas que protege contra una exposición a la energía de la microondas Materiales desaconsejados en hornos microondas...
  • Página 26 Información práctica Información práctica Limpieza y mantenimiento Solución de problemas Desenchufe el aparato de la fuente de alimentación. Problema Posible causa Corrección (1) Cable de alimentación Desenchúfelo. Vuelva a mal enchufado. enchufarlo después de • Limpie la cavidad del horno después de haberlo utilizado 10 segundos.
  • Página 27 Note/Note/Notities/Notas Note/Note/Notities/Notas...
  • Página 28 Note/Note/Notities/Notas...

Este manual también es adecuado para:

Mwo 20gm s 343c962453962454