Descargar Imprimir esta página
Ocultar thumbs Ver también para PCH1000:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

WICHTIG:
Vor Gebrauch lesen
WICHTIG:
Vor Gebrauch lesen
IMPORTANT:
Read before using
PCH1000/2000
DE
Betriebs-/Sicherheitshinweise
EN
Operating/safety Instructions
ES
Instrucciones de operación / seguridad
FR
Consignes de fonctionnement/sécurité
IMPORTANT:
Read before using
IMPORTANTE:
Lea antes de usar
PCT1800
USER GUIDE
www.portablewinch.info
IMPORTANTE:
Lea antes de usar
© 2024 Portable Winch Co. – All rights reserved - Printed in Canada
IMPORTANT:
Lire avant
usage
IMPORTANT:
Lire avant
usage

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Portable Winch PCH1000

  • Página 1 Operating/safety Instructions Instrucciones de operación / seguridad Consignes de fonctionnement/sécurité www.portablewinch.info IMPORTANT: WICHTIG: IMPORTANT: IMPORTANTE: Lire avant Vor Gebrauch lesen Read before using Lea antes de usar usage © 2024 Portable Winch Co. – All rights reserved - Printed in Canada...
  • Página 2 EN ISO 12100: 2010 Sicherheit von Maschinen - Allgemeine Gestaltungsleitsätze - Risikobeurteilung und Risikominderung EN 14492-1:2006+A1:2009 Kraftbetriebene Winden 1) Declare that the product A) Portable Capstan Winch Models PCH1000* / PCH2000** 5) Unterschrift C) Serial number 6) Name * 20210001 / ** 24210001...
  • Página 3 A) Produktname B) Referenz C) Seriennummer EU DECLARATION OF CONFORMITY 2) Bestimmungsgemäßer Gebrauch : Ziehen und Heben von Gegenständen in einem Winkel bis zur vertikalen Ebene PORTABLE WINCH CO. 3) Erfüllt alle einschlägigen Bestimmungen der folgenden Rechtsvorschriften: 1170 Thomas-Tremblay St. 2006/42/EG - Maschinenrichtlinie 2014/30/EU - Richtlinie über die elektromagnetische Verträglichkeit...
  • Página 7 Operating/safety Instructions Instrucciones de operación / seguridad Consignes de fonctionnement/sécurité www.portablewinch.info IMPORTANT: WICHTIG: IMPORTANT: IMPORTANTE: Lire avant Vor Gebrauch lesen Read before using Lea antes de usar usage © 2024 Portable Winch Co. – Alle Rechte vorbehalten - Gedruckt in Kanada...
  • Página 8 Allgemeiner Zustand der Winde Winden mit unregelmäßigem Betrieb Zusätzliche information Technische Daten Konformitätserklärung (siehe Anfang des Handbuchs) Bereich Fehlersuche Zubehör Gewährleistung Umweltschutz Explosionszeichnungen Hersteller Bevollmächtigter Vertreter EU Annex 100-Stunden-Inspektion Tägliche Seilkontrolle PCH1000/2000 - PCT1800 - BENUTZERHANDBUCH 44-0241 - rev 03 | 03/2024...
  • Página 9 DIE ORIGINALSPRACHE DIESES PCH2000 DOKUMENTS IST ENGLISCH Einführung und Sicherheitsrichtlinien Die Portable Winch Co. dankt Ihnen für den Kauf einer Portable Capstan Winch . Die vorliegende Bedienungsanleitung informiert Sie über die bestmögliche und sicherste Nutzung Ihrer neuen Maschine. VOR DEM GEBRAUCH BITTE AUFMERKSAM DURCHLESEN Falls Sie Probleme oder Fragen haben, wenden Sie sich bitte an einen autorisierten Portable Winch Co.
  • Página 10 3.150 kg (6.945 lb) zu verwenden. HANDSCHUHE TRAGEN 1.5.5 Kennzeichnung zur Windengeschwindigkeit versus Trommeldurchmesser (PCH1000 und PCT1800 nur) Nur für PCH1000 Winden. Sie dient als HANDGEFAHR Hinweis, dass die maximale Windengeschwindigkeit bei Verwendung der 57 mm Trommel 12 Meter/Minute beträgt, während sie bei...
  • Página 11 VERWENDEN AUSSCHLIESSLICH DOPPELT VERFLOCHTENES POLYESTERSEIL IM DURCHMESSER VON 12 MM BIS 13 MM ( 1/2’’ ) DER PORTABLE WINCH CO. MIT DIESER WINDE. NIE OBJEKTE ZIEHEN, ÜBER DIE SIE DIE KONTROLLE VERLIEREN KÖNNTEN. Wenn die Temperatur unter -5ºC (23ºF) liegt, lassen Sie den Motor NIE VERSUCHEN, FESTE ODER VERKEILTE LASTEN ZU warmlaufen, bevor Sie ihn belasten.
  • Página 12 Punkt befestigen und das Seilende an der Verankerungsstelle oder generalüberholten Winde durch: befestigen. (siehe Abb. unten). 2.4.1 Motor (Nur PCH1000 und PCH2000) Ölstand prüfen (siehe Honda Betriebsanleitung) Luftfilter prüfen (siehe Honda Betriebsanleitung) Benzinmenge prüfen (siehe Honda Betriebsanleitung) An/Ausschalter testen, indem Sie den Motor mit dem Schalter an starten und ihn dann ausschalten.
  • Página 13 VERWENDEN SIE MIT DIESER WINDE NUR 12 ODER 13 MM ( 1/2’’ ) DURCHMESSER DOPPELT VERFLOCHTENES Doppelt verflochtene Seile bestehen aus einer verflochtenen POLYESTERSEIL DER PORTABLE WINCH CO. MIT EINER Ummantelung über einem separaten verflochtenen Kern. Die Stärke MINDESTBRUCHFESTIGKEIT VON 3150 KG ( 6945 LB ) .
  • Página 14 WIR AUSDRÜCKLICH die Verwendung von UND SOMIT ZU UNGLEICH VERTEILTER SPANNUNG AN DEN ANKERHAKEN DER WINDE FÜHREN. Seilen der Portable Winch Co. mit Seileinband (Augspleiß) (siehe Abbildung). Seil und Fittings INSTALLIEREN SIE DIE SCHLINGE NICHT AN SCHARFEN (Haken, Karabiner, Schäkel) müssen einen KANTEN, AN DENEN SIE BESCHÄDIGT WERDEN KÖNNTE.
  • Página 15 INSTALLATION NICHT lassen Sie ihn zum Aufwärmen 30 ORDNUNGSGEMÄß. Sekunden im Leerlauf laufen. LEGEN SIE NIE IHRE HÄNDE AUF DIE SPILLTROMMEL, DAS (PCH1000/2000); SEILSICHERUNGSSYSTEM, DIE SEILFÜHRUNG ODER DIE SEILEINLAUFROLLE WÄHREND DER MOTOR LÄUFT. ÜBERPRÜFEN IHRE INSTALLATION, SICHERZUGEHEN, DASS DIE WINDENANKER UND DIE SEILEINLAUFROLLE MIT DEM SEIL AUSGERICHTET SIND.
  • Página 16 BEFINDET. BEIM ANHEBEN NIEMALS DIE NOMINELLE ZUGKRAFT IN EINER EINZIGEN LINIE ÜBERSCHREITEN ( 250 KG ODER 550 LB MIT PCH1000/PCT1800 UND 450 KG ODER 990 LB MIT PCH2000 ) . WENN SIE HEBEN VERWENDEN SIE BEIM ANHEBEN NIEMALS DIE WINDE OHNE DAS SEILRÜCKHALTESYSTEM.
  • Página 17 Hublast-Tabellen für den PCH1000 mit 85 mm (3-3/8'') Trommel. Gewicht Anzahl der Seilwicklun Kilogramm Pfund gen auf der trommel Winden Sie das Seil nie nur einmal um die Trommel! 1 kg 80 kg 2 lb 176 lb 81 kg 175 kg...
  • Página 18 HINWEIS: Diese Teile sollten von Ihrem Honda-Händler Trommel sich im Leerlauf nicht mehr dreht. gewartet werden, es sei denn, Sie verfügen über das geeignete PCH1000 und PCH2000 : Testen Sie die Funktion des Ein/Aus Werkzeug und sind mechanisch kompetent. Konsultieren Sie die Schalters.
  • Página 19 GESCHWINDIGKEIT 7,2 M/MIN 4,8 M/MIN EMPFOHLENER Technische Daten 25% (15 Minuten pro Stunde) ARBEITSZYKLUS GETRIEBE Aluminiumgehäuse 110:1 TECHNISCHE DATEN PCH1000 GEWICHT (NETTO) 27 KG MOTOR Honda GX-50cc Viertakter STANDARD OPTIONALE SEILRÜCKHALTESYSTEM Inklusive (kann deaktiviert werden) TROMMELABMESSUNGEN Ø 57 mm, 2 bis 4 Ø...
  • Página 20 Gewährleistung Bevollmächtigter Vertreter EU. Die Garantie für Produkte der Portable Winch Co. gilt für Mängel in VONBLON Maschinen GmbH Material und Herstellung, während sich das jeweilige Produkt im Landstraße 28, A-6714 Nüziders, Austria Eigentum des „ursprünglichen Käufers“ befindet. DIE ORIGINALSPRACHE DIESES Der „ursprüngliche Käufer“...
  • Página 21 Annex 100-Stunden-Inspektion Tell 1 SERIENNUMMER DER WINDE: S / N:____________________ ERSTE (Mehr als 600 Stunden, bitte besuchen Sie Nr.1 Nr.2 Nr.3 Nr.4 Nr.5 Nr.6 https://portablewinch.info/) INSPEKTION DATUM ABLESUNG BETRIEBSSTUNDENZÄHLER (Ja/Nein) GETRIEBE Warnkennzeichen vorhanden und leserlich? Undichte Stellen gefunden? Getriebeölstand ok Alle Schrauben sind fest angezogen Ankerhaken –...
  • Página 22 100-Stunden-Inspektion Tell 2 ERSTE (Mehr als 600 Stunden, bitte besuchen Sie Nr.1 Nr.2 Nr.3 Nr.4 Nr.5 Nr.6 https://portablewinch.info/) INSPEKTION TEST Ein/Aus Schalter funktioniert Notstopp Schalter funktioniert Trommel dreht sich nicht im Leerlauf Trommel dreht sich bei Vollgas Drossel kann Maximum erreichen Seilsicherungssystem (Bremse) funktioniert Keine ungewöhnlichen Geräusche gehört ALLGEMEINER ZUSTAND DER WINDE...
  • Página 24 https://portablewinchindustrial.com/ info@portablewinch.com 1 888 388-7855 / +1 819 563-2193 Rev: 03 (2024-03-26) 44-0241 Verfasst und veröffentlicht in Kanada...
  • Página 25 Operating/safety Instructions Instrucciones de operación / seguridad Consignes de fonctionnement/sécurité www.portablewinch.info IMPORTANT: WICHTIG: IMPORTANT: IMPORTANTE: Lire avant Vor Gebrauch lesen Read before using Lea antes de usar usage © 2024 Portable Winch Co. – All rights reserved - Printed in Canada...
  • Página 26 Declaration of conformity (see beginning of manual) Trouble shooting Accessories Warranty Decommissioning Exploded view and original parts list Manufacturer Authorized representative EU Annex 100 hours inspection form Daily rope inspection form PCH1000/2000 - PCT1800 - USER GUIDE 44-0241 - rev 03 | 03/2024...
  • Página 27 PCH2000 LANGUAGE OF THIS DOCUMENT Introduction and safety guidelines Portable Winch Co. wishes to thank you for purchasing a Portable Capstan Winch . This manual was written to help you get the best use of your new winch and to use it in the most secure way.
  • Página 28 1.5.5 Winch speed versus drum diameter label. WEAR GLOVES (PCH1000 and PCT1800 only) This label is positioned on the PCH1000 winch housing. The meaning is that if RISK OF HAND TRAPPING the 57 mm drum is installed, the maximum speed of the winch is 12...
  • Página 29 SURE THE USER KNOWS ABOUT THE SAFETY AND USAGE PROCEDURES AND HAS READ THIS MANUAL AND THE Turn the engine on/off switch on. HONDA ENGINE USER MANUAL ( PCH1000/2000 ) . THE OPERATOR SHOULD BE COMPETENT TO OPERATE A LIFTING DEVICE AND BE AWARE OF ALL ASPECTS OF SUCH OPERATIONS.
  • Página 30 When the new or factory refurbished winch is first put in service, perform the following: 2.4.1 Engine (PCH1000 and PCH2000 only) Check oil level (see Honda Owner's Manual); Check air filter (see Honda Owner's Manual); Check fuel level (see Honda Owner's Manual);...
  • Página 31 Double braid ropes consist of a cover or jacket braided USE ONLY LOW STRETCH 12 OR 13 MM ( 1/2'' ) DIAMETER PORTABLE WINCH CO. DOUBLE BRAIDED POLYESTER over a separately braided core. The strength of the double braid ROPE WITH A MINIMAL BREAKING POINT OF 3150 KG rope is shared between the cover and the core.
  • Página 32 STRONGLY AROUND THE ANCHOR POINT ( FIGURE 2 BELOW ) . THIS RECOMMENDED to use the Portable Winch SET-UP WILL PREVENT PROPER ALIGNMENT OF THE Co. rope with buried eyed splice (see Figure).
  • Página 33 30 seconds to warm-up GENERALLY, IF THE ROPE TOUCHES AN OBJECT, YOUR INSTALLATION IS INCORRECT. (PCH1000/2000); NEVER PUT YOUR HANDS ON THE CAPSTAN DRUM, THE ROPE GRABBING SYSTEM, THE ROPE GUIDE OR THE ROPE ENTRY PULLEY WHEN THE ENGINE IS RUNNING.
  • Página 34 Lifting chart of a PCH1000 equipped with a 57 mm drum (2-1/4’’) or a PCT1800 equipped with a 85 mm (3-3/8’’) capstan drum. Weight Number of...
  • Página 35 Lifting chart of a PCH1000 equipped with a 85 mm (3-3/8'') capstan drum. Weight Number of wraps of Kilograms Pounds the drum From From Never use only one wrap on the drum. 1 kg 80 kg 2 lb 176 lb...
  • Página 36 Rope Grabbing System: Check that plate is pivoting freely and that there is no excessive wear on the pivot surfaces. PCH1000 and PCH2000: Test the operation of the on/off switch. Check if pivot bolt is tight. PCH2000: Test the operation of the emergency STOP switch.
  • Página 37 Complementary information ( SINGLE LINE ) SPEED 7,2 M/MIN 4,8 M/MIN Technical data GEARBOX 25% (15 MIN. PER HOUR) SPECIFICATIONS PCH1000 UNIT WEIGHT ALUMINIUM ALLOY GEAR RATIO 110:1 ENGINE 4-STROKE HONDA GX-50CC CLUTCH 27 KG STANDARD OPTION ROPE GRABBING SYSTEM...
  • Página 38 Hang on to your proof of purchase (invoice with serial number). It will be used to establish the beginning of the warranty period. Portable Winch Co. will replace or repair, at its option, any defective product. All other Portable Winch accessories are covered by a complete one (1) year warranty.
  • Página 39 Main plate pivots freely Pivot bolt is tight No excessive wear on pivoting parts Throttle control operational CLUTCH (PCH1000 / PCH2000 ONLY) Clutch rotor is tight, no cracks or uneven wear Clutch drum is tight, turns freely, wall is >2 mm...
  • Página 40 100 hours inspection form Part 2 INSPECTION (over 600 hours, print more of these pages at https://portablewinch.info/) INITIALE TESTS On/Off switch is operational Emergency switch is operational Drum is not rotating at idle Drum is rotating at full throttle Throttle can reach maximum course Rope grabbing system (brake) is operational No unusual noises are heard...
  • Página 42 https://portablewinchindustrial.com/ info@portablewinch.com 1 888 388-7855 / +1 819 563-2193 Rev: 03 (2024-03-26) 44-0241 Designed and published in Canada...
  • Página 43 Operating/safety Instructions Instrucciones de operación / seguridad Consignes de fonctionnement/sécurité www.portablewinch.info IMPORTANT: WICHTIG: IMPORTANT: IMPORTANTE: Lire avant Vor Gebrauch lesen Read before using Lea antes de usar usage © 2024 Portable Winch Co. – Todos los derechos reservados impreso en Canadá...
  • Página 44 Área de resolución de problemas Accesorios Garantia Desmantelamiento Despiece y lista de piezas originales Fabricante Representante autorizado UE Anexo Inspección de 100 horas Formulario diario de inspección de cuerdas PCH1000/2000 - PCT1800 - GUÍA DEL USUARIO 44-0241 - rev 03 | 03/2024...
  • Página 45 PCH2000 ESTE DOCUMENTO Introducción y directrices de seguridad Portable Winch Co. desea agradecerle su compra de un Portable Capstan Winch . Esta manual se ha elaborado para ayudarle a hacer el mejor uso posible de su nuevo cabrestante y usarlo de la forma más segura.
  • Página 46 1.5.5 Etiqueta de velocidad según el diámetro del tambor USANDO GUANTES (Sólo PCH1000 y PCT1800) Sólo para PCH1000. Esta etiqueta está RISCHIO DI TRAPPATURA A MANO situada en la caja del cabrestante. Cuando se instala el tambor de 57 mm, la velocidad máxima del cabrestante es...
  • Página 47 CLAVE PARA UN USO SEGURO DEL CABRESTANTE. mezcla de aceite/gasolina; su cabrestante portátil de tiro/elevación PCH1000 o PCH2000 está equipado con un motor de cuatro NO LO UTILICE NUNCA SIN UNA FORMACIÓN Y UNA tiempos. Consulte el manual de instrucciones del motor Honda.
  • Página 48 2.4.1 Motor (PCH1000 y PCH2000 solo) cuerda al punto de anclaje (véase la Figura a continuación). Compruebe el nivel de aceite (consulte el Manual del propietario de Honda);...
  • Página 49 CUERDAS POLIÉSTER DOBLE TRENZADO DE PORTABLE WINCH CO. DE 12 O 13 MM Las cuerdas de doble trenzado consisten en una tapa o funda ( 1/2’’ ) DE DIÁMETRO, CON UN PUNTO DE RUPTURA trenzada sobre un núcleo trenzado por separado. La resistencia de MÍNIMO...
  • Página 50 TAMBIÉN SE APLICARÁ A LA TENSIÓN DESIGUAL EN trabajo RECOMIENDA LOS GANCHOS. ENCARECIDAMENTE usar la cuerda de EVITE LA INSTALACIÓN DE LA ESLINGA EN ESQUINAS EN Portable Winch Co. con empalme de argolla PUNTA PUEDAN DAÑAR ESLINGA incorporado (véase la Figura). La cuerda y el POLIÉSTER.
  • Página 51 GENERALMENTE, SI LA CUERDA TOCA UN OBJETO, SU segundos para calentarlo INSTALACIÓN ES INCORRECTA. (PCH1000/2000); NUNCA PONGA LAS MANOS EN EL TAMBOR DEL CABRESTANTE, EL SISTEMA DE AGARRE DE LA CUERDA, LA GUÍA DE LA CUERDA O LA POLEA DE ENTRADA DE LA CUERDA CUANDO EL MOTOR ESTÉ...
  • Página 52 Tabla de elevación de la PCH1000 equipada con un tambor de 57 mm pequeño. (2-1/4'') o un PCT1800 equipado con un tambor de 85 mm (3-3/8'').
  • Página 53 Tabla de elevación de la PCH1000 equipada con un tambor de 85 mm (3-3/8'') Peso Número de revolucion Kilogrammes es en el tambor Nunca haga más de una vuelta. 1 kg 80 kg 2 lb 176 lb 81 kg 175 kg...
  • Página 54 Estado del rodamiento: gira de manera uniforme y PCH1000 y PCH2000 : Limpie el filtro de aire del motor. suavemente con la mano. Realice un mantenimiento más frecuente cuando lo utilice en 4.3.2...
  • Página 55 ( LÍNEA SIMPLE ) VELOCIDAD 7,2 M/MIN 4,8 M/MIN Datos técnicos CAJA DE CAMBIOS 25% (15 MIN. POR HORA) ESPECIFICACIONES PCH1000 PESO (EN SECO) CARCASA DE ALEACIÓN DE ALUMINIO 110:1 MOTOR HONDA 4-TIEMPOS GX-50CC REBRENO 27 KG DE SERIAS OPCIONAL DIMENSIONES SISTEMA DE RETENCIÓN...
  • Página 56 DE ESTE DOCUMENTO de Portable Winch Co. como se indica en la factura original. La garantía es transferible si el nuevo comprador tiene una copia de la factura original. Esta garantía no se aplica a los artículos vendidos “como estén”.
  • Página 57 Anexo Inspección de 100 horas Parte 1 NÚMERO DE SERIE DEL CABRESTANTE S / N:____________________ INSPECCIÓN (más de 600 horas, imprimir más de etas páginas en https://portablewinch.info/) INICIAL FECHA LECTURA DEL CONTADOR HORARIO (SI/NO) CAJA DE CAMBIOS Etiquetas de advertencia presentes y legibles No se ha encontrado ninguna fuga.
  • Página 58 Inspección de 100 horas Parte 2 INSPECCIÓN (más de 600 horas, imprimir más de etas páginas en https://portablewinch.info/) INICIAL PRUEBA El interruptor de encendido/apagado funciona. El interruptor de emergencia funciona. El tambor no gira al ralentí. El tambor gira a aceleración total. El acelerador puede alcanzar la máxima rodada.
  • Página 60 https://portablewinchindustrial.com/ info@portablewinch.com 1 888 388-7855 / +1 819 563-2193 Rev: 03 (2024-03-28) 44-0241 Diseñado y publicado en Canadá...
  • Página 61 Operating/safety Instructions Instrucciones de operación / seguridad Consignes de fonctionnement/sécurité www.portablewinch.info IMPORTANT: WICHTIG: IMPORTANT: IMPORTANTE: Lire avant Vor Gebrauch lesen Read before using Lea antes de usar usage © 2024 Portable Winch Co. – Tous droits réservés - Imprimé au Canada...
  • Página 62 Zone de dépannage Accessoires Garantie Démantèlement Vue éclatée et liste des pièces d'origine Fabricant Représentant autorisé UE Annexe Formulaire d’inspection des 100 heures Formulaire d'inspection quotidienne de la corde PCH1000/2000 - PCT1800 - MANUEL UTILISATEUR 44-0241 - rev 03 | 03/2024...
  • Página 63 PCH2000 DE RÉDACTION DE CE DOCUMENT Introduction et consignes de sécurité Portable Winch Co. tient à vous remercier d’avoir fait l’acquisition d’un Treuil Portable à Cabestan . Ce manuel est conçu pour vous aider à en faire le meilleur usage et à l’utiliser en toute sécurité.
  • Página 64 PROTECTION OCULAIRE (1/2’’) et d’un point de rupture minimal de 3150 kg (6945 lb). 1.5.5 Étiquette vitesse selon le diamètre du tambour PORTER DES GANTS (PCH1000 et PCT1800 uniquement ) Seulement pour treuils PCH1000. Lorsque le tambour de 57 mm est RISQUE DE PIÉGEAGE DES MAINS...
  • Página 65 MINUTES AU RALENTI AVANT DE TIRER UNE CHARGE POUR LA MANUEL ET LE MANUEL DE L’UTILISATEUR DU MOTEUR PREMIÈRE FOIS. HONDA ( PCH1000/2000 ) . L’OPÉRATEUR DOIT SAVOIR OPÉRER UN APPAREIL DE LEVAGE ET CONNAÎTRE LES Actionnez l’interrupteur marche/arrêt du moteur.
  • Página 66 à un point fixe et en attachant le bout de la corde au 2.4.1 Moteur (PCH1000 et PCH2000 uniquement) point d'ancrage (voir illustration ci-contre). Vérifiez le niveau d'huile (voir le Manuel de l'Usager Honda); Vérifiez le filtre à air (voir le Manuel de l'Usager Honda);...
  • Página 67 UTILISEZ SEULEMENT LA CORDE DE POLYESTER DOUBLE régulière (nous fournissons un registre d’inspection de la corde à TRESSE À FAIBLE ÉLASTICITÉ PORTABLE WINCH CO. l’annexe I de ce manuel. D’UN DIAMÈTRE DE 12 OU 13 MM ( 1/2’’ ) ET UN POINT DE RUPTURE MINIMAL DE 3150 KG ( 6945 LB ) AVEC CE Les cordes à...
  • Página 68 DÉCOLORATION/DÉGRADATION : La contamination chimique peut causer des fibres fusionnées, fragiles et rigides. Remplacez la corde. DIAMÈTRE IRRÉGULIER : Les charges de choc ou des fibres internes brisées peuvent causer des plats ou des bosses sur la corde. Remplacez la corde. SI VOUS DOUTEZ DE LA CONDITION DE LA CORDE, REMPLACEZ-LA! 3.1.3...
  • Página 69 EN GÉNÉRAL, SI LA CORDE TOUCHE AU SOL LORS DU TREUILLAGE, L'INSTALLATION EST INCORRECTE. secondes pour le réchauffer (PCH1000/2000); NE PLACEZ JAMAIS VOS MAINS PRÈS DU TAMBOUR CABESTAN, DU SYSTÈME DE RETENUE DE LA CORDE, LA POULIE GUIDE D’ENTRÉE OU LE GUIDE CORDE LORSQUE LE MOTEUR EST EN MARCHE.
  • Página 70 EN LEVAGE, NE JAMAIS DÉPASSER LA FORCE DE TIRE NOMINALE EN LIGNE SIMPLE ( 250 KG OU 550 LB AVEC LES PCH1000/PCT1800 ET 450 KG OU 990 LB AVEC LE PCH2000 ) . EN LEVAGE, NE JAMAIS UTILISER LE TREUIL SANS UTILISER LE SYSTÈME DE RETENUE DE LA CORDE.
  • Página 71 Charte de levage du PCH1000 équipé d'un tambour de 85 mm (3-3/8'') Poids Nombre de tours sur le Kilogrammes Livres tambour À À Ne jamais faire qu’un seul tour. 1 kg 80 kg 2 lb 176 lb 81 kg 175 kg...
  • Página 72 Solidité: aucun mouvement axial détectable; d'usure ou de pièces desserrées. iii. Roulement à billes: tourne aisément et rondement à la main. PCH1000 et PCH2000 : Nettoyez le filtre à air du moteur. 4.3.2 Moteur (PCH1000 et PCH2000 uniquement) Faites-le plus fréquemment si les opérations se font dans des Nettoyez/ajustez la bougie d'allumage;...
  • Página 73 4,8 M/MIN CYCLE DE TRAVAIL Données techniques 25% (15 MIN. PAR HEURE) RECOMMANDÉ BOÎTIER D'ENGRENAGE BOÎTIER ALLIAGE D’ALUMINIUM 110:1 SPECIFICATIONS PCH1000 POIDS (À SEC) 27 KG MOTEUR HONDA 4-TEMPS GX-50CC SYSTÈME DE RETENUE DE LA DE SERIE EN OPTION INCLUS (PEUT ÊTRE DÉSENGAGÉ)
  • Página 74 Garantie Représentant autorisé UE Le treuil et les accessoires de Portable Winch Co. sont garantis VONBLON Maschinen GmbH contre tous défauts de fabrication lorsqu'ils sont détenus par le " Landstraße 28, A-6714 Nüziders, Austria propriétaire original " tel que défini ici-bas.
  • Página 75 Annexe Formulaire d’inspection des 100 heures Partie 1 NUMEROS DE SERIE DU TREUIL S / N:____________________ INSPECTION (Plus de 600 heures, veuillez vous rendre sur le site https://portablewinch.info/) INITIALE Date Lecture du compteur horaire (oui / non) BOITIER D’ENGRENAGE Les étiquettes d’avertissement sont elles présentes et visibles Des fuites sont décelées Le niveau d'huile est bon...
  • Página 76 Formulaire d’inspection des 100 heures Partie 2 INSPECTION (Plus de 600 heures, veuillez vous rendre sur le site https://portablewinch.info/) INITIALE ESSAIS L’interrupteur On/Off fonctionne Le bouton d’urgence fonctionne Le tambour ne tourne pas quand le moteur est au ralenti Le tambour tourne quand le moteur tourne à...
  • Página 77 https://portablewinchindustrial.com/ info@portablewinch.com 1 888 388-7855 / +1 819 563-2193 Rev: 03 (2024-03-28) 44-0241 Conçu et édité au Canada...

Este manual también es adecuado para:

Pch2000Pct1800