Página 1
EFS-0911 WH /A Manual de instrucciones Instruction manual Manual de instruçoes Manuel d’instructions Bedienungsanleitung...
Página 2
ÍNDICE 1 Advertencias de seguridad 1.1 Advertencia ...................... 1-2 1.2 Significado de los símbolos de advertencia de seguridad ........3 1.3 Advertencias relacionadas con la electricidad ............ 3 1.4 Advertencias de uso relacionadas ..............4 1.5 Advertencias relativas a la colocación de artículos ..........5 1.6 Advertencias sobre energía ................
Página 3
1 Advertencias de seguridad 1.1 Advertencia Advertencia: riesgo de incendio / materiales inflamables Este electrodoméstico ha sido diseñado para uso doméstico y otras aplicaciones similares, como puede ser su uso en zonas de cocina para personal de tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo; en casas rurales y para el uso por parte de los clientes en hoteles, hostales, albergues y otros entornos de tipo residencial;...
Página 4
frigorífico debe estar desconectado de la fuente de alimentación eléctrica para poder llevar a cabo la instalación de los accesorios. El material refrigerante y la espuma de ciclopentano utilizados en el electrodoméstico son inflamables. Por ello, si el electrodoméstico está dañado, debe mantenerse alejado de cualquier fuente inflamable y ser reparado por una empresa especializada con la cualificación correspondiente mediante un método que no implique su combustión para evitar daños al medioambiente o de cualquier otro tipo.
Página 5
1.2 Significado de los símbolos de advertencia de seguridad Los símbolos indican aspectos y comportamientos prohibidos. El incumplimiento de las instrucciones podría provocar daños en los productos o poner en peligro la Símbolos de seguridad personal de los usuarios. prohibición Estos símbolos indican aspectos e instrucciones que se deben seguir de forma estricta y en cumplimiento con los requisitos de funcionamiento.
Página 6
1.4 Advertencias de uso relacionadas ● No desmonte ni reconstruya arbitrariamente el frigorífico, ni dañe el circuito; el mantenimiento del electrodoméstico debe realizarlo un especialista. ● Los cables de alimentación deben ser sustituidos por el fabricante, por su departamento de mantenimiento o por profesionales debidamente cualificados para evitar posibles peligros.
Página 7
1.5 Advertencias relativas a la colocación de artículos ● No coloque artículos inflamables, explosivos, volátiles o muy corrosivos en el frigorífico para evitar dañar el producto o causar incendios. ● No coloque artículos inflamables cerca del frigorífico para evitar incendios. ●...
Página 8
2 Uso adecuado del frigorífico 2.1 Nombres de los componentes Compartimento de uso rápido Barra de sujeción Puerta pequeña Tirador de Mando del termostato la puerta Bandeja de drenaje Barra de sujeción Estante de vidrio Estante de vidrio Barra de sujeción Recipiente para frutas y verduras...
Página 9
2.2 Control de temperatura APAGADO (La imagen anterior es meramente ilustrativa. La configuración real dependerá del producto físico o de lo indicado por el distribuidor). ● Las cifras no significan una temperatura específica establecida, sino un nivel de temperatura. “COLD” significa la temperatura menos fría “COLDER”...
Página 10
2.5 Cambio de la bombilla (opcional) Cualquier cambio o mantenimiento de los LED deben llevarse a cabo por parte del fabricante, su servicio de mantenimiento u otras personas cualificadas. (Lo anterior es meramente ilustrativo. La configuración real dependerá del producto físico o de lo indicado por el distribuidor).
Página 11
2.9 Bandeja de drenaje (La imagen anterior es meramente ilustrativa. La configuración real dependerá del producto físico o de lo indicado por el distribuidor). Guía de funcionamiento: a. Abra la puerta pequeña y extraiga la bandeja de drenaje. b. Vacíe el agua de la bandeja de drenaje y vuelva a colocarla. Vacíe el agua de la bandeja de drenaje con regularidad para evitar que el agua se desborde al interior del armario.
Página 12
3 Mantenimiento del frigorífico 3.1 Limpieza ● Para mejorar el efecto de refrigeración y ahorrar energía, debe limpiar con regularidad el polvo que se acumula detrás del frigorífico y en el suelo. ● Revise con regularidad la junta de la puerta para asegurarse de que no haya residuos.
Página 13
4 Resolución de problemas Los problemas que se indican a continuación son sencillos y puede gestionarlos el usuario. Llame al departamento de servicio posventa si no logra resolver los problemas. Compruebe si el frigorífico está enchufado y conectado a la corriente. Tensión baja.
Página 14
Tabla 1 Clases de clima Clase Símbolo Rango de temperatura ambiente °C Templado extendido +10 a +32 Templado +16 a +32 Subtropical +16 a +38 Tropical +16 a +43 Templada extendida: “este aparato de refrigeración está destinado a ser utilizado a una temperatura ambiente de entre 10 °C y 32 °C”.
Página 15
CONTENTS 1 Safety warnings 1.1 Warning ......................15-16 1.2 Meaning of safety warning symbols ..............17 1.3 Electricity related warnings ................17 1.4 Related warnings for use .................. 18 1.5 Warnings related to placing items ..............19 1.6 Warnings for energy ..................19 1.7 Warnings related to disposal ................
Página 16
1 Safety warnings 1.1 Warning Warning: risk of fire / flammable materials This appliance is intended to be used in household and similar applications such as staff kitchen areas in shops, offices and other working environments; farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type environments;...
Página 17
Rerigerant and cyclopentane foaming material used for the appliance are flammable. Therefore, when the appliance is scrapped, it shall be kept away from any fire source and be recovered by a special recovering company with corresponding qualification other than be disposed by combustion, so as to prevent damage to the environment or any other harm.
Página 18
1.2 Meaning of safety warning symbols The symbols indicate prohibited matters, and those behaviors are forbidden. Non-compliance with the instructions may result in product damages or endanger the personal safety of users. Prohibition symbols The symbols indicate matters that must be followed, and those behaviors must be strictly executed in line with the operation requirements.
Página 19
1.4 Related warnings for use ● Do not arbitrarily disassemble or reconstruct the refrigerator, nor damage the refrigerant circuit; maintenance of the appliance must be conducted by a specialist. ● Damaged power cord must be replaced by the manufacturer, its maintenance department or related professionals in order to avoid danger.
Página 20
1.5 Warnings related to placing items ● Do not put flammable, explosive, volatile and highly corrosive items in the refrigerator to prevent damages to the product or fire accidents. ● Do not place flammable items near the refrigerator to avoid fires. ●...
Página 21
2 Proper use of refrigerator 2.1 Names of components Convenience compartment Toolbar Small door Door handle Thermostat knob Drain tray Toolbar Glass Shelf Glass Shelf Toolbar Fruits and vegetables box(optional) Leveling foot CE-BC93CM1-JT ( The picture above is only for reference. The actual configuration will depend on the physical product or statement by the distributor ) ●...
Página 22
2.2 Temperature Control ( The picture above is only for reference. The actual configuration will depend on the physical product or statement by the distributor ) ● The figures do not mean specific set temperature, but temperature level. "COLD" means the warmest setting "COLDER"...
Página 23
2.5 Changing the Light (optional) Any replacement or maintenance of the LED lamps is intended to be made by the manufacturer, its service agent or similar qualified person. ( Above is only for reference. The actual configuration will depend on the physical product or statement by the distributor ) 2.6 Start to use ●...
Página 24
2.9 Drain tray (The picture above is only for reference. The actual configuration will depend on the physical product or statement by the distributor) Operation guide: a. Open the small door and pull out the drain tray. b. Empty the water in the drain tray and put the drain tray back. Please empty the water in the drain tray regularly in case the water overflowing into the cabinet.
Página 25
3 Maintenance of refrigerator 3.1 Cleaning ● Dusts behind the refrigerator and on the ground shall be timely cleaned to improve the cooling effect and energy saving. ● Check the door gasket regularly to make sure there are no debris. Clean the door gasket with a soft cloth dampened with soapy water or diluted detergent.
Página 26
4 Trouble shooting The following simple issues can be handled by the user. Please call the after-sale service department if the issues are not settled. Whether the refrigerator is plugged and connected to power; Low voltage; Inoperation Whether temperature control knob is in the work area; Failure power or tripping circuit.
Página 27
Table 1 Climate classes Class Symbol Ambient temperature range °C Extended temperate + 10 to + 32 Temperate + 16 to + 32 Subtropical + 16 to + 38 Tropical + 16 to + 43 Extended temperate: 'this refrigerating appliance is intended to be used at ambient temperatures ranging from 10 °C to 32 °C’;...
Página 28
ÍNDICE 1 Avisos de segurança 1.1 Advertência ....................28-29 1.2 Significado dos avisos de segurança ..............30 1.3 Avisos relativos à eletricidade ................30 1.4 Avisos relativos à utilização................31 1.5 Avisos relativos à colocação de produtos ............32 1.6 Aviso relativo à energia ..................32 1.7 Avisos relativos à...
Página 29
1 Avisos de segurança 1.1 Aviso Aviso: perigo de incêndio / materiais inflamáveis Este eletrodoméstico destina-se a ser utilizado em ambientes domésticos e similares, como, por exemplo, na copa de lojas, escritórios e outros ambientes profissionais; em alojamentos de turismo rural e pelos clientes de hotéis, motéis bem como noutro tipo de alojamentos;...
Página 30
Antes de tentar instalar qualquer acessório deve desligar o frigorífico da corrente elétrica. O material espumante ciclopentano e refrigerante utilizados no eletrodoméstico são inflamáveis. Portanto, ao desmantelar o eletrodoméstico, deve mantê-lo afastado de qualquer fonte de calor e o mesmo deve ser recolhido por uma empresa especializada com a devida qualificação no tratamento deste tipo de resíduos para prevenir danos ambientais ou quaisquer outros.
Página 31
1.2 Significado dos avisos de segurança O símbolo indica situações e comportamentos proibidos. A não observância destas instruções pode resultar em danos para o produto ou colocar em risco a segurança dos utilizadores. Símbolo de proibido O símbolo indica situações e comportamentos que devem ser estritamente respeitados de acordo com os requisitos de funcionamento.
Página 32
1.4 Avisos relativos à utilização ● Não desmonte ou reconstrua arbitrariamente o frigorífico, nem danifique o circuito de refrigeração; a manutenção do eletrodoméstico deve ser realizada por um especialista. ● Os cabos de alimentação danificados têm de ser substituídos pelo fabricante, pelo seu departamento de assistência técnica ou outros profissionais por ele indicados de modo a evitar situações de perigo.
Página 33
1.5 Avisos relativos à colocação de produtos ● Não coloque produtos inflamáveis, explosivos, voláteis e altamente corrosivos no frigorífico a fim de evitar danos no produto ou incêndios acidentais. ● Não coloque produtos inflamáveis nas proximidades do frigorífico, evitando desta forma incêndios. ●...
Página 34
2 Utilização adequada do frigorífico 2.1 Nomes dos componentes Compartimento de conveniência Barra de ferramentas Porta pequena Puxador da porta Botão de termóstato Tabuleiro de drenagem Barra de ferramentas Prateleira de vidro Prateleira de vidro Barra de ferramentas Caixa de frutas e legumes (opcional) Pé...
Página 35
2.2 Controlo da temperatura DESLIGADO (A imagem acima é meramente ilustrativa. A configuração real dependerá do produto em si ou da declaração do distribuidor) ● Os números não significam uma temperatura definida específica, mas sim um nível de temperatura. "COLD" (Frio) significa o ambiente mais quente "COLDER"...
Página 36
2.5 Substituição da luz (opcional) Qualquer substituição ou manutenção das lâmpadas LED deve ser feita pelo fabricante, pelo seu agente de assistência ou pessoa qualificada similar. (Acima é apenas para referência. A configuração real dependerá do produto em si ou da declaração do distribuidor) 2.6 Começar a utilizar ●...
Página 37
2.9 Tabuleiro de drenagem (A imagem acima é meramente ilustrativa. A configuração real dependerá do produto em si ou da declaração do distribuidor) Guia de utilização: a. Abra a porta pequena e retire o tabuleiro de escoamento. b. Esvazie a água no tabuleiro de escoamento e volte a colocar o tabuleiro de escoamento. Esvazie regularmente a água do tabuleiro de drenagem para evitar que a água transborde para o armário.
Página 38
3 Manutenção do frigorífico 3.1 Limpeza ● Deve limpar os resíduos acumulados na parte de trás do frigorífico e no chão para melhorar o efeito de refrigeração e poupar energia. ● Verifique regularmente o vedante da porta para se certificar de que não há detritos.
Página 39
4 Resolução de problemas Os seguintes problemas simples podem ser resolvidos pelo utilizador. Ligue para o departamento de serviço pós-venda se os problemas não forem solucionados. Se o frigorífico está ligado à corrente; Baixa tensão; Não funciona Se o botão de controlo de temperatura está na área de trabalho;...
Página 40
Tabela 1 Classes de climatização Classe Símbolo Intervalo de temperatura ambiente °C Temperado prolongado + 10 a + 32 Temperado + 16 a + 32 Subtropical + 16 a + 38 Tropical + 16 a + 43 Temperado prolongado: "este aparelho frigorífico destina-se a ser utilizado a temperaturas ambientes compreendidas entre 10 °C e 32 °C";...
Página 41
SOMMAIRE 1 Avertissements de sécurité 1.1 Avertissement ....................41-42 1.2 Signification des symboles d'avertissement de sécurité ........43 1.3 Avertissements relatifs à l'électricité ..............43 1.4 Avertissements relatifs à l'utilisation ..............44 1.5 Avertissements relatifs à l'emplacement d'articles ..........45 1.6 Avertissements relatifs à...
Página 42
1 Avertissements de sécurité 1.1 Avertissement Avertissement : risque d'incendie / matériaux inflammables appareil est prévu pour une utilisation dans les foyers et autres applications du même type, telles que les espaces cuisine réservés aux employés dans les boutiques, les bureaux et autres environnements de travail ;...
Página 43
réfrigérateur doit être débranché de la source d’alimentation électrique avant de commencer l’installation de l’accessoire. Le réfrigérant et la mousse de cyclopentane utilisés pour l'appareil sont inflammables. Par conséquent, lors de la mise au rebut de l’appareil, celui-ci doit être tenu à l’écart de toute source de feu et être récupéré...
Página 44
1.2 Signification des symboles d'avertissement de sécurité Ces symboles indiquent des interdictions relatives à certains comportements. Le non-respect des consignes peut entraîner des dégâts matériels ou Symboles mettre en danger la sécurité personnelle des utilisateurs. d'interdiction Ces symboles indiquent des consignes à suivre et ces comportements doivent être strictement exécutés conformément aux exigences relatives à...
Página 45
1.4 Avertissements relatifs à l'utilisation ● Ne démontez pas ou ne modifiez pas arbitrairement la structure du réfrigérateur-congélateur. N’endommagez pas non plus le circuit frigorifique. L'entretien de l'appareil doit être effectué par un spécialiste. ● Si le cordon électrique est abîmé, il doit être remplacé par le fabricant, le service de maintenance de celui-ci ou des professionnels qualifiés afin d'éviter les dangers.
Página 46
1.5 Avertissements relatifs à l'emplacement d'articles ● Ne placez pas d’articles inflammables, explosifs, volatiles et extrêmement corrosifs dans le réfrigérateur pour éviter les dégâts matériels ou les incendies accidentels. ● Ne placez pas d’articles inflammables près du réfrigérateur afin d’éviter tout risque d’incendie. ●...
Página 47
2 Utilisation adéquate du réfrigérateur 2.1 Nom des composants Compartiment de commodité Barre d'outils Petite porte Poignée de porte Bouton de thermostat Plateau d'égouttage Barre d'outils Étagère en verre Étagère en verre Barre d'outils Bac à fruits et légumes (option) Pied de nivellement CE-BC93CM1-JT (L'image ci-dessus n’est donnée qu’à...
Página 48
2.2 Régulation de température ÉTEINT (L'image ci-dessus n’est donnée qu’à titre de référence. La configuration réelle dépendra du produit en soi ou telle qu'indiquée par le distributeur) ● Les chiffres n’indiquent pas une température spécifique, mais plutôt un niveau de température. «...
Página 49
2.5 Remplacement de l'éclairage (option) Tout remplacement ou entretien des lampes LED doit être effectué par le fabricant, son agent de service ou une personne qualifiée du même type. (Les informations ci-dessus sont données uniquement à titre indicatif. La configuration réelle dépendra du produit en soi ou telle qu'indiquée par le distributeur) 2.6 Première utilisation ●...
Página 50
2.9 Plateau d'égouttage (L’image ci-dessus n’est donnée qu’à titre de référence. La configuration réelle dépendra du produit en soi ou de la déclaration du distributeur.) Guide d'utilisation : a. Ouvrez la petite porte et sortez le bac de vidange. b. Videz l'eau dans le bac de vidange et remettez le bac de vidange en place. Veuillez vider régulièrement l'eau du bac de vidange afin d'éviter que l'eau ne déborde dans l'armoire.
Página 51
3 Entretien du réfrigérateur 3.1 Nettoyage ● La poussière qui s’accumule derrière le réfrigérateur et sur le sol doit être nettoyée régulièrement pour améliorer l’effet de refroidissement et l’économie d’énergie. ● Vérifiez régulièrement le joint de porte pour vérifier qu’il n’y a pas de débris. Nettoyez le joint de porte avec un chiffon doux humidifié...
Página 52
4 Dépannage Les problèmes simples suivants peuvent être résolus par l’utilisateur. Veuillez appeler le service après-vente s’ils persistent. Vérifiez si le réfrigérateur est branché et raccordé au secteur ; L’appareil ne Basse tension ; fonctionne pas Vérifiez si le bouton de réglage de la température se trouve dans la zone de travail ;...
Página 53
Tableau 1 Classes climatiques Classe Symbole Plage de température ambiante °C Tempéré étendu +10 à +32 Tempéré +16 à +32 Subtropical +16 à +38 Tropical +16 à +43 Tempéré étendu : « cet appareil de réfrigération est destiné à être utilisé à des températures ambiantes comprises entre 10°C et 32°C »...
Página 54
INHALT 1 Sicherheitswarnungen 1.1 Warnung ....................... 54-55 1.2 Bedeutung der Sicherheitswarnsymbole ............56 1.3 Warnungen bezüglich Elektrizität ..............56 1.4 Verwandte Warnungen für den Betrieb ............. 57 1.5 Warnungen im Zusammenhang mit dem Platzieren von Gegenständen ..58 1.6 Warnung bezüglich Energie ................58 1.7 Warnhinweise im Zusammenhand mit der Entsorgung ........
Página 55
1 Sicherheitswarnungen 1.1 Warnung Warnung: Brandgefahr / brennbare Materialien Dieses Gerät ist für den Einsatz in Haushalten und ähnlichen Anwendungen vorgesehen, wie z. B. in Personalküchen in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumgebungen; in Bauernhöfen sowie bei Kunden in Hotels, Motels und anderen wohnungsähnlichen Umgebungen; in Umgebungen der Art „Bed and Breakfast“;...
Página 56
Kühlschrank muss von der Stromquelle getrennt werden, bevor Sie Zubehör installieren. Das für das Gerät verwendete Kältemittel und das Cyclopentan-Schaummaterial sind brennbar. Wenn das Kühlgerät verschrottet wird, muss es daher von jeglichem Brandherd ferngehalten und von einem speziellen Recyclingunternehmen mit entsprechender Qualifikation verwertet werden, anstatt es durch Verbrennung zu entsorgen, um Umweltschäden oder andere Schäden zu vermeiden.
Página 57
1.2 Bedeutung der Sicherheitswarnsymbole Die Symbole weisen auf verbotene Dinge hin, und diese Verhaltensweisen sind verboten. Die Nichtbeachtung der Anweisungen kann zu Produktschäden führen oder die persönliche Sicherheit der Benutzer gefährden. Verbotssymbole Die Symbole kennzeichnen Dinge, die befolgt werden müssen, und diese Verhaltensweisen müssen strikt in Übereinstimmung mit den Betriebsanforderungen ausgeführt werden.
Página 58
1.4 Verwandte Warnungen für den Betrieb ● Zerlegen Sie den Kühlschrank nicht willkürlich oder bauen Sie ihn um; beschädigen Sie nicht den Kältemittelkreislauf; die Wartung des Geräts muss von einem Fachmann durchgeführt werden. ● Ein beschädigtes Netzkabel muss durch den Hersteller, seine Wartungsabteilung oder entsprechendes Fachpersonal ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden.
Página 59
1.5 Warnungen im Zusammenhang mit dem Platzieren von Gegenständen ● Legen Sie keine brennbaren, explosiven, flüchtigen und stark ätzenden Gegenstände in den Kühlschrank, um Schäden am Produkt und Brand zu vermeiden. ● Stellen Sie keine brennbaren Gegenstände in die Nähe des Kühlschranks, um Brand zu vermeiden.
Página 60
2 Richtige Verwendung des Kühlschranks 2.1 Bezeichnung der Komponenten Komfort-Fach Werkzeugleiste Kleine Tür Türgriff Thermostat-Knopf Abtropfschale Werkzeugleiste Glasboden Glasboden Werkzeugleiste Obst- und Gemüsebox (optional) Nivellierfuß CE-BC93CM1-JT (Das Bild oben dient nur zur Anschauung. Die tatsächliche Konfiguration hängt vom physischen Produkt oder von den Angaben des Händlers ab.) ●...
Página 61
2.2 Temperaturregelung AUS (OFF) (Das Bild oben dient nur zur Anschauung. Die tatsächliche Konfiguration hängt vom physischen Produkt oder von den Angaben des Händlers ab.) ● Die Angaben beziehen sich nicht auf eine bestimmte Solltemperatur, sondern auf das Temperaturniveau. „COLD“ bedeutet die wärmste Einstellung „COLDER“...
Página 62
2.5 Ändern der Beleuchtung (optional) Austausch oder Wartung der LED-Lampen ist durch den Hersteller, seinen Service- Vertragspartner oder eine ähnlich qualifizierte Person vorzunehmen. ( Die obigen Angaben dienen nur als Referenz. Die tatsächliche Konfiguration hängt vom physischen Produkt oder von den Angaben des Händlers ab.) 2.6 Beginn der Nutzung ●...
Página 63
2.9 Abtropfschale (Das Bild oben dient nur zur Anschauung. Die tatsächliche Konfiguration hängt vom physischen Produkt oder von den Angaben des Händlers ab.) Betriebsanleitung: a. Öffnen Sie die kleine Tür und ziehen Sie die Abtropfschale heraus. b. Entleeren Sie das Wasser in der Abtropfschale und setzen Sie die Abtropfschale wieder ein. Bitte leeren Sie das Wasser in der Abtropfschale regelmäßig, damit das Wasser nicht in den Schrank überläuft.
Página 64
3 Wartung des Kühlschranks 3.1 Reinigung ● Staub hinter dem Kühlschrank und auf dem Boden muss rechtzeitig gereinigt werden, um die Kühlwirkung zu verbessern und Energie zu sparen. ● Prüfen Sie regelmäßig die Türdichtung, um sicherzustellen, dass keine Ablagerungen vorhanden sind. Reinigen Sie die Türdichtung mit einem weichen, mit Seifenlauge oder verdünntem Reinigungsmittel angefeuchteten Tuch.
Página 65
4 Fehlerbehebung Die folgenden einfachen Probleme können vom Benutzer selbst gelöst werden. Bitte wenden Sie sich an den Kundendienst, wenn Probleme nicht gelöst werden können. Ist der Kühlschrank an das Stromnetz angeschlossen; Niedrige Spannung; Nichtbetrieb Ist der Temperaturregler im Arbeitsbereich; Fehler in der Stromversorgung oder Auslösung des Stromkreises.
Página 66
Tabelle 1 Klimaklassen Klasse Symbol Umgebungstemperatur- Bereich °C Erweitert gemäßigt +10 bis +32 Gemäßigt +16 bis +32 Subtropisch +16 bis +38 Tropisch +16 bis +43 Erweitert gemäßigt: Dieses Kühlgerät ist für die Verwendung bei Umgebungstemperaturen von 10 °C bis 32 °C vorgesehen; Gemäßigt: Dieses Kühlgerät ist für die Verwendung bei Umgebungstemperaturen von 16 °C bis 32 °C vorgesehen;...
Página 67
CATA ELECTRODOMÉSTICOS, S.L. CATA ELECTRODOMÉSTICOS, S.L. Büros: C/Anabel Segura, 11, Edif. A, 3a pl. 28108. Alcobendas. Madrid. Spanien : c/ Anabel Segura, 11, Edif. A, 3a pl. 28108. Alcobendas. Madrid. España Werk: C/del Ter 2, Apdo. 9. 08570. Torelló, Barcelona. Spanien Fábrica: c/ del Ter 2, Apdo.