Descargar Imprimir esta página
Carrier Comfort 50NT-B Instrucciones De Instalación
Carrier Comfort 50NT-B Instrucciones De Instalación

Carrier Comfort 50NT-B Instrucciones De Instalación

Bomba de calor de un solo paquete 13.4 seer2, sistema con refrigerante puron advance(r-454b), monofásico de 2 a 5 toneladas nominales (tamanos de 24 a 60), trifásico de 3 a 5 toneladas nominales (tamanos de 36 a 60)

Publicidad

Enlaces rápidos

50NT-B
Bomba de calor de un solo paquete Comfort™ 13.4
SEER2
Sistema con refrigerante Puron Advance™ (R-454B)
Monofásico de 2 a 5 toneladas nominales
(tamaños de 24 a 60)
Trifásico de 3 a 5 toneladas nominales
(tamaños de 36 a 60)
IMPORTANTE: A partir del 1 de enero del 2023, todos los
acondicionadores de aire empaquetados y de sistema separado deben
instalarse de acuerdo con las normas de eficacia regionales aplicables
emitidas por el Departamento de Energía.
NOTA: Lea todo el manual de instrucciones antes de comenzar la
instalación.
NOTA:
Instalador: Asegúrese
mantenimiento y el manual del propietario se dejen junto a la unidad
después de la instalación.
Consideraciones de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Recepción e instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Consideraciones de transporte y almacenamiento . . . . . . . . . . . . . 2
Sistema de disipación de fugas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Previo al arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Secuencia de eventos: modo de disipación . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Lista de verificación del arranque. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Desmantelamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Fig. 1 – Unidad 50NT-B
Consideraciones de seguridad
Esta unidad está equipada con medidas de seguridad alimentadas por
electricidad. Para que las medidas de seguridad sean efectivas, la unidad
debe recibir alimentación eléctrica en todo momento después de la
instalación, excepto durante el mantenimiento.
Instrucciones de instalación
de
que
las
instrucciones
Índice
RIESGO DE LESIONES PERSONALES Y DAÑOS A LA
PROPIEDAD
Modo
de
ventilador
funcionamiento. La instalación debe cumplir con el flujo de aire
de
mínimo de disipación requerido, tal como se describe en la sección
Sistema de disipación de fugas. Siga las instrucciones de la sección
Configuración de velocidad del ventilador continuo para cambiar las
velocidades.
La instalación y el mantenimiento de este equipo pueden ser peligrosos
debido a los componentes mecánicos y eléctricos. Solo personal
capacitado y calificado debe instalar, reparar o realizar el mantenimiento
de este equipo.
El personal no capacitado puede realizar funciones básicas de
mantenimiento, como limpieza y cambio de filtros de aire. Todas las
demás operaciones las deberán llevar a cabo técnicos especialistas.
Cuando trabaje en este equipo, respete las precauciones de literatura,
en los rótulos, y en las etiquetas que se incluyen con la unidad, y otras
precauciones de seguridad que puedan corresponder.
RIESGO DE LESIONES PERSONALES Y DAÑOS A LA
PROPIEDAD
Para la confiabilidad, la seguridad y el funcionamiento continuo,
los únicos accesorios y piezas de reemplazo aprobados son los
especificados por el fabricante del equipo. El uso de piezas y accesorios
que no han sido aprobados por el fabricante del equipo podría invalidar
la garantía limitada del equipo y provocar un riesgo de incendio,
un funcionamiento defectuoso del equipo o una falla. Revise las
instrucciones y los catálogos de piezas de reemplazo del fabricante
disponibles en su proveedor de equipo.
Los dispositivos auxiliares que pueden ser una FUENTE POTENCIAL
DE IGNICIÓN no deben instalarse en los conductos. Algunos ejemplos
de dichas FUENTES POTENCIALES DE IGNICIÓN son las
A09033
superficies calientes con una temperatura superior a 1292 °F (700 °C) y
los dispositivos de conmutación eléctrica.
Se permiten purificadores de aire electrostáticos instalados en los
conductos si el purificador tiene un sensor de flujo de aire.
Los techos falsos o los techos colgantes no deben utilizarse como
conductos/cámaras de aire de retorno.
ADVERTENCIA
!
continuo
necesario
ADVERTENCIA
!
para
un
correcto

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Carrier Comfort 50NT-B

  • Página 1 50NT-B Bomba de calor de un solo paquete Comfort™ 13.4 SEER2 Sistema con refrigerante Puron Advance™ (R-454B) Monofásico de 2 a 5 toneladas nominales (tamaños de 24 a 60) Trifásico de 3 a 5 toneladas nominales (tamaños de 36 a 60) Instrucciones de instalación IMPORTANTE: A partir del 1 de enero del 2023, todos los ADVERTENCIA...
  • Página 2 Esta unidad autónoma ya está cargada con refrigerante para un ADVERTENCIA rendimiento óptimo y no debería requerir ningún ajuste. Si se necesita algún trabajo de instalación o mantenimiento en el sistema de refrigerante A2L, se requieren herramientas que no produzcan chispas. RIESGO DE LESIONES PERSONALES Y DAÑOS A LA Si el sistema de refrigerante está...
  • Página 3 50NT-B: Instrucciones de instalación Paso 2 – Proporcione el soporte de la unidad Paso 3 – Proporcione holguras Bordillo del techo Las holguras de servicio mínimas que se requieren se muestran en la Fig. 2 Fig. 3. Se debe proporcionar ventilación y aire exterior Instale el bordillo del techo auxiliar de acuerdo con las instrucciones adecuados.
  • Página 4 50NT-B: Instrucciones de instalación A240006SP Fig. 2 – Dimensiones de la unidad 24-30 El fabricante se reserva el derecho de cambiar, en cualquier momento, las especificaciones y los diseños sin aviso ni obligaciones.
  • Página 5 50NT-B: Instrucciones de instalación A240007SP Fig. 3 – Dimensiones de la unidad 36-60 El fabricante se reserva el derecho de cambiar, en cualquier momento, las especificaciones y los diseños sin aviso ni obligaciones.
  • Página 6 50NT-B: Instrucciones de instalación Las líneas discontinuas muestran la ubicación del soporte cruzado para las unidades con bandejas base grandes. Rieles de la Bandeja base base de la de la unidad unidad de HVAC de HVAC Tornillo de anclaje Junta de Atornille el soporte sellado al riel de la...
  • Página 7 50NT-B: Instrucciones de instalación PRECAUCIÓN: AVISO PARA OPERADORES LOS PANELES DE ACCESO DEBEN ESTAR INSTALADOS CUANDO SE APAREJA LOS PANELES DE ACCESO DEBEN ESTAR EN SU LUGAR AL ARRANCAR. ANNEAUX D'ACCES DOIT ÊTRE EN PLACE POUR MANIPULATION. Use el patín superior como barra de separación. / Utiliser la palette du haut comme barre de répartition CONDUCTOS ALTURA MÍNIMA: 36"...
  • Página 8 50NT-B: Instrucciones de instalación 1. Deje el patín de transporte superior en la unidad para usarlo como IMPORTANTE: Utilice conectores flexibles entre el conducto y la barra de separación, a fin de evitar que las correas del aparejo dañen unidad para evitar la transmisión de vibraciones. Utilice juntas adecuadas la unidad.
  • Página 9 50NT-B: Instrucciones de instalación 6. Aísle e impermeabilice adecuadamente todos los conductos que se encuentran al aire libre. Aísle los conductos que pasen a través del espacio sin acondicionar y use una barrera de vapor de acuerdo con las normas más recientes de instalación mínima de la Asociación Nacional de Contratistas de Láminas de Metal y Aire Acondicionado (SMACNA, del inglés Sheet Metal and Air Conditioning Contractors National Association) y la Asociación de...
  • Página 10 50NT-B: Instrucciones de instalación Si la instalación requiere drenar el agua condensada lejos de la unidad, ADVERTENCIA instale una trampa de 2 in (51 mm) suministrada en terreno en la conexión de condensado para garantizar un drenaje adecuado. La trampa PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA de condensado está...
  • Página 11 50NT-B: Instrucciones de instalación 4. Conecte el campo L1 al cable negro en la conexión 11 del contactor De fábrica se proporcionan cables para la gradualidad W1 y W2 (W2 y del compresor. W3 en IFB) del calefactor eléctrico. Si el termostato de la habitación solo tiene una etapa de calefacción suplementaria, conecte los cables 5.
  • Página 12 50NT-B: Instrucciones de instalación Se puede utilizar un botón de prueba en el DSB para verificar el funcionamiento adecuado del sistema de disipación en cada condición de prueba que se indica a continuación (Tabla 2). Después de presionar el botón de prueba, el sistema entrará en el modo de disipación durante 60 segundos para verificar el funcionamiento correcto.
  • Página 13 50NT-B: Instrucciones de instalación Protección del transformador e. MODO DE CALEFACCIÓN ELÉCTRICA (1.) El termostato cierra el circuito R a W/W1, o W2 y R a G. No El transformador es del tipo de limitación de energía. Se ajusta para hay demoras de encendido o apagado.
  • Página 14 50NT-B: Instrucciones de instalación Tabla 4 – Flujo de aire mínimo para el funcionamiento confiable del calefactor eléctrico (CFM) TAMAÑO FLUJO DE AIRE (CFM) 1025 1250 1400 1710 1800 TERMOSTATO INTERIOR AIRE DE RETORNO DE LA CUBIERTA FUENTE DE SUPERIOR ALIMENTACIÓN DESCONECTE SEGÚN NEC*...
  • Página 15 50NT-B: Instrucciones de instalación DIAGRAMA ELÉCTRICO DE CONEXIÓN PELIGRO: PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, DESCONECTE LA ALIMENTACIÓN ANTES DE REALIZAR EL MANTENIMIENTO SI SE UTILIZA ALIMENTACIÓN DE CORRIENTE EN TERRENO CONEXIÓN A TIERRA DEL EQUIPO TAMAÑO MÁXIMO DEL COMP CABLE SOLO DE LA UNIDAD ES DE 2 AWG.
  • Página 16 50NT-B: Instrucciones de instalación DIAGRAMA ELÉCTRICO EN ESCALERA PELIGRO: PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, DESCONECTE LA ALIMENTACIÓN ANTES DE REALIZAR EL MANTENIMIENTO LEYENDA EMPALME (MARCADO) EMPALME EN TERRENO CABLEADO ACCESORIO U OPCIONAL CALEFACTOR DEL CIGÜEÑAL VOLTAJE BAJO DE FÁBRICA TERMINAL (MARCADO) VOLTAJE ALTO DE FÁBRICA INTERRUPTOR DEL CALEFACTOR DEL CIGÜEÑAL CABLEADO DE CONTROL EN TERRENO...
  • Página 17 50NT-B: Instrucciones de instalación DIAGRAMA ELÉCTRICO DE CONEXIÓN PELIGRO: PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, DESCONECTE LA ALIMENTACIÓN ANTES DE REALIZAR EL MANTENIMIENTO DISPOSICIÓN DE LOS COMPONENTES DE LA UNIDAD SI SE UTILIZA SECCIÓN DEL VENTILADOR EXTERIOR ÁREA DE LA CAJA DE CONTROL SECCIÓN DEL SECCIÓN DEL COMPRESOR...
  • Página 18 50NT-B: Instrucciones de instalación DIAGRAMA ELÉCTRICO EN ESCALERA PELIGRO: PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, DESCONECTE LA ALIMENTACIÓN ANTES DE REALIZAR EL MANTENIMIENTO LEYENDA EMPALME (MARCADO) EMPALME EN TERRENO CABLEADO ACCESORIO U OPCIONAL CALEFACTOR DEL CIGÜEÑAL DEHUM TERMINAL (MARCADO) VOLTAJE BAJO DE FÁBRICA VOLTAJE ALTO DE FÁBRICA INTERRUPTOR DEL CALEFACTOR DEL CIGÜEÑAL INTERRUPTOR DE TEMPERATURA DE DESCONGELACIÓN...
  • Página 19 50NT-B: Instrucciones de instalación DIAGRAMA ELÉCTRICO DE CONEXIÓN PELIGRO: PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, DESCONECTE LA ALIMENTACIÓN ANTES DE REALIZAR EL MANTENIMIENTO DISPOSICIÓN DE LOS COMPONENTES DE LA UNIDAD SECCIÓN DEL VENTILADOR EXTERIOR SI SE UTILIZA ÁREA DE LA CAJA DE CONTROL SECCIÓN DEL SECCIÓN DEL COMPRESOR...
  • Página 20 50NT-B: Instrucciones de instalación DIAGRAMA ELÉCTRICO EN ESCALERA PELIGRO: PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, DESCONECTE LA ALIMENTACIÓN ANTES DE REALIZAR EL MANTENIMIENTO LEYENDA EMPALME (MARCADO) EMPALME EN TERRENO CABLEADO ACCESORIO U OPCIONAL CALEFACTOR DEL CIGÜEÑAL VOLTAJE BAJO DE FÁBRICA TERMINAL (MARCADO) VOLTAJE ALTO DE FÁBRICA INTERRUPTOR DEL CALEFACTOR DEL CIGÜEÑAL TERMINAL (SIN MARCAR)
  • Página 21 50NT-B: Instrucciones de instalación Previo al arranque Arranque Comprobación del funcionamiento del control de ADVERTENCIA calefacción y enfriamiento Ponga en marcha y compruebe el correcto funcionamiento del control PELIGRO DE INCENDIO, EXPLOSIÓN, DESCARGA de la siguiente manera: ELÉCTRICA Y AMBIENTAL (1).
  • Página 22 50NT-B: Instrucciones de instalación 2. Si se va a realizar algún trabajo en caliente en el sistema de 13. Si no se encuentran fugas adicionales, recupere el refrigerante del refrigeración o en las piezas asociadas, habrá un extintor de sistema de refrigerante (mediante los pasos de recuperación que se incendios disponible.
  • Página 23 50NT-B: Instrucciones de instalación NOTA: Permita que el sistema funcione durante un mínimo de La velocidad de enfriamiento tiene la marca “LOW” (Baja) en la placa 15 minutos antes de revisar o ajustar la carga de refrigerante. de la interfaz del ventilador (IFB) (consulte la Fig.
  • Página 24 50NT-B: Instrucciones de instalación 5. Consulte la tabla de flujo de aire (Tabla 6) a fin de determinar las PRECAUCIÓN velocidades permisibles de la velocidad del ventilador de enfriamiento para deshumidificación. En la Tabla 6, las velocidades PELIGRO DE OPERACIÓN DE LA UNIDAD que no se permiten en el enfriamiento para deshumidificación están sombreadas.
  • Página 25 50NT-B: Instrucciones de instalación ALTA BAJA R13 C8 AB A15 D5 D3 R3 R5 R6 R W2 A W3 W3 W2 W2 C SSTZ-8 A09059SP Fig. 22 – Placa de la interfaz del ventilador (IFB) SERPENTÍN INTERIOR SERPENTÍN EXTERIOR VET en la posición de derivación Posición de...
  • Página 26 50NT-B: Instrucciones de instalación Tabla 6 – Suministro de aire del serpentín seco* - Descarga horizontal y de flujo descendente de tamaño 24-60 Tamaño ESP (inAq) Velocidad de la Toma del motor unidad Baja Azul 0,09 0,07 0,06 Media baja Rosa 0,11 0,12...
  • Página 27 50NT-B: Instrucciones de instalación Tabla 7 – Tabla de caída de presión del filtro (inAq) Enfriamiento CFM estándar (SCFM) Tamaño del filtro in (mm) Toneladas 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900 2000 2100 2200 600-1400 CFM 2,0, 12x20x1+12x20x1 0,03 0,04 0,05 0,06 0,06 0,07 0,07 0,08 0,08...
  • Página 28 50NT-B: Instrucciones de instalación Mantenimiento Paso 1 – Filtro de aire IMPORTANTE: Nunca haga funcionar la unidad sin un filtro de aire Para garantizar un rendimiento alto continuo y reducir las posibilidades adecuado en el sistema del conducto de aire de retorno. Siempre de fallas prematuras del equipo, es necesario realizarle un reemplace el filtro con las mismas dimensiones y tipo que la instalación mantenimiento periódico.
  • Página 29 50NT-B: Instrucciones de instalación Subenfriamiento requerido ºF(ºC) Temperatura requerida de la línea de líquido para un subenfriamiento específico (R-454B) Temperatura ambiente exterior °F (°C) Subenfriamiento requerido (°F) Subenfriamiento requerido (°C) Tamaño Presión Presión del modelo (psig) (kPa) 75 (24) 85 (29) 95 (35) 105 (41) 115 (46)
  • Página 30 50NT-B: Instrucciones de instalación Paso 2 – Serpentín exterior, serpentín interior y bandeja Quite los paneles de acceso (consulte la Fig. 26 para localizar todos los controles eléctricos y el cableado). Antes de trabajar o manipular de drenaje de condensado cualquier componente eléctrico, asegúrese de que todos los Inspeccione el serpentín del condensador, el serpentín de evaporación...
  • Página 31 50NT-B: Instrucciones de instalación 3. Aplique los cables de un ohmiómetro a través del interruptor. En un interruptor en buen estado, debe haber continuidad. NOTA: Debido a que estos interruptores están conectados al sistema de refrigeración con presión, no se recomienda quitar este dispositivo para la solución de problemas, a menos que esté...
  • Página 32 50NT-B: Instrucciones de instalación REJILLA DEL VENTILADOR MOTOR EJE DEL MOTOR A08505SP DISTANCIA MÁXIMA ENTRE LA PARTE SUPERIOR DE LA REJILLA DEL VENTILADOR Y LA PARTE INFERIOR DEL ASPA DEL VENTILADOR “A” Tamaño Fig. 27 – Posición del aspa del ventilador Paso 12 –...
  • Página 33 Comuníquese nosotros disipación (energiza G; desenergiza Y y W.) El tablero de mylearning@carrier.com para realizar consultas. disipación muestra el código de parpadeo 1 hasta que disminuye la concentración de refrigerante, en el que se muestra el código de parpadeo 3. (Consulte la Tabla 4.
  • Página 34 50NT-B: Instrucciones de instalación Tabla 11 – Tabla de solución de problemas SÍNTOMA CAUSA SOLUCIÓN Falla de la alimentación Llame a la empresa eléctrica Fusible quemado o disyuntor activado Reemplace el fusible o restablezca el disyuntor Contactor, transformador o interruptor de alta presión, de pérdida de carga o de baja presión Reemplace el componente El compresor y el ventilador del condensador...
  • Página 35 50NT-B: Instrucciones de instalación Tabla 12 – Descripciones de los códigos de estado del tablero de disipación DESCRIPCIÓN DEL CÓDIGO DE ESTADO DEL TABLERO DE DISIPACIÓN TABLA DE CÓDIGOS DE PARPADEO CLAVIJA COLOR Unidad de 1 etapa Unidad de 2 etapas Indicador Rojo a la unidad de 24 VCA...
  • Página 36 Acceda a My Learning Center con sus credenciales de HVACpartners en www.mlctraining.com. Comuníquese con nosotros en mylearning@carrier.com si tiene preguntas. El fabricante se reserva el derecho de cambiar, en cualquier momento, las especificaciones y los diseños sin aviso ni obligaciones.
  • Página 37 No se debe utilizar un soplete. Cuando el aceite se drena de un sistema, debe hacerse de manera segura. Fecha de edición: 04/24 © 2024 Carrier. Todos los derechos reservados. N.º de catálogo: 50NT-01SISP Reemplaza: NuevoSP El fabricante se reserva el derecho de cambiar, en cualquier momento, las especificaciones y los diseños sin aviso ni obligaciones.