Descargar Imprimir esta página
Dyna-Glo DGP480CSP Manual Del Usuario E Instrucciones
Dyna-Glo DGP480CSP Manual Del Usuario E Instrucciones

Dyna-Glo DGP480CSP Manual Del Usuario E Instrucciones

Parrilla a gas pl

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

LP Gas Grill
Model #DGP480CSP/DGP480CSP-D
ANS Z21.58a-2008 CSA1.6a-2008
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer
service department at 1-877-447-4768, 8:30 a.m. – 4:30 p.m., CST, Monday – Friday
or e-mail us at customerservice@ghpgroupinc.com.
70-10-003
REV. 003 01-25-11

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Dyna-Glo DGP480CSP

  • Página 1 LP Gas Grill Model #DGP480CSP/DGP480CSP-D ANS Z21.58a-2008 CSA1.6a-2008 Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer service department at 1-877-447-4768, 8:30 a.m. – 4:30 p.m., CST, Monday – Friday or e-mail us at customerservice@ghpgroupinc.com. 70-10-003 REV. 003 01-25-11...
  • Página 2 STOP!
  • Página 4 22 . Do not modify this grill for use with other indoor or outdoor fixtures, such as countertops or drop-in grill islands. 23 . Do not use this grill indoors.
  • Página 5 Fuels used in gas or oil fired appliances and the products of combustion of such fuels, contain chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. This product contains chemicals, including lead and lead compounds, known to the state of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm.
  • Página 6 bottom shelf grill body locking caster left shelf assembly caster side burner cooking grate cart left side panel right shelf assembly cart right side panel grease pan cart rear panel grease cup upper front door brace lid handle left door assembly lid handle bezel right door assembly warming rack...
  • Página 7 Work Gloves Phillips Screwdriver (optional) Spray Bottle Estimated Assembly Time: 30-45 minutes...
  • Página 10 Step 1: Assemble the locking casters (2) and casters (3). Secure the locking casters (2) with four screws each (A), four spring washers each (C) and four flat washers each (B) to the bottom shelf (1), then tighten all the screws. As shown, the flat washer (B) is placed under the spring washer (C).
  • Página 11 Step 3: Attach the cart rear panel (6). Insert screws (A) into the cart left side panel (4) and the cart right side panel (5). Do not fully tighten screws (keep approximately 4 to 6mm slack). Align the key holes in the cart rear panel (6) with the two screws just installed into the cart left and right side panels.
  • Página 12 Step 5: Attach the cabinet door handles (10) to the doors. Remove the cabinet door handle screws (G) and bezels (11) from cabinet door assemblies. Using 2 of the cabinet door handle sleeves (12), slip each sleeve into the predrilled holes in back of right door assembly (9).
  • Página 13 Step 7: Attach the control knobs (13, 14, and 27) and lid handle (21). Attach the control knobs (13, 14, and 27) to the control panel of the body (15). Remove the screws (H) and bezels (22) from the lid handle assembly (21). Align the lid handle bezels (22) and lid handle (21) with the predrilled holes in the top of the lid.
  • Página 14 Step 9A: Attach the left side burner assembly (16). Fig. A Insert two screws (F) to the grill body (15) as shown in Fig. A. Do not fully tighten screws (keep approximately 5 mm from surface). Align the key holes in the left side burner assembly (16) with the two screws just installed in the grill body (15).
  • Página 15 Step 9B: Attach right shelf assembly (18). Install 2 screws (F) to the grill body (15). Do not fully tighten screws (keep approximately 5 mm from surface). Align the key holes in the right shelf assembly (18) with the 2 screws just installed.
  • Página 16 Step 12: Install the grease pan (19) and grease cup (20). Put the grease pan (19) and grease cup (20) in position as illustrated. Step 13: Install 9V battery (26). Place the 9V battery (26) into position in the battery box as shown, then connect the battery box wiring and control knob backlight wiring.
  • Página 17 Step 14: Install LP gas cylinder (sold separately). Open the cart doors and insert the LP gas cylinder (sold separately) into the nesting hole located in the bottom shelf. Align the hand screw coupling of the hose/regulator with the threaded valve of the cylinder by turning the LP gas cylinder until positioned correctly.
  • Página 18 Fully Assembled Grill Front View Rear View...
  • Página 20 To Disconnect: Fully close the tank valve by turning clockwise Turn the coupling nut counterclockwise until the regulator assembly detaches.
  • Página 21 Remove all hangings or plastic straps, if present. Before you cook on your new gas grill, it is important to clean your grill with heat. To do this, operate the grill for approximately 15 minutes with the lid closed and all main burner control knobs in the highest position.
  • Página 22 LIGHTING THE GRILL WITH A MATCH Warning: Do not lean over grill when lighting. Read instructions before lighting. Main Burners: 1. Insert a match in the end of the match holder that is installed on the inside of the cabinet door. 2.
  • Página 23 NOTE: “Burn Off” is NOT necessary for side burner. The porcelain grates have an enamel finish (similar to glass) and should be handled with care not to chip. The electronic ignition requires one “9V” alkaline battery, which is included.
  • Página 24 1. Make sure all control knobs Warming Rack are in the OFF position, LP tank valve is closed, and the tank is disconnected from regulator and removed from grill. 2. Open lid and remove warming rack, cooking grates, and heater tents.
  • Página 25 6. Disconnect right burner electrode as 7. Slide right main burner out of firebox shown. as shown. 8. Disconnect left burner electrode as 9. Slide left main burner out of firebox as shown. shown.
  • Página 26 1. Turn gas off at the control knobs and propane tank. 2. Disconnect LP-Gas cylinder from hose and regulator. 3. Remove warming rack, cooking grates, and heat tents. 4. Detach burner by removing the cotter pins at the back of the burners to detach them from the brackets.
  • Página 27 Checking The Flame (main burner only) (main burner only)
  • Página 28 Problem Possible Causes Possible Solutions • Fully open tank valve by turning • Tank valve not on or fully opened. No gas flow or an counterclockwise obstructed gas flow. • Check fuel level and replace • Empty tank. fuel if necessary. •...
  • Página 29 Problem Possible Causes Possible Solutions • Use match holder found in • Match not reaching burners The burner will not cabinet door. (when holding match with hand). light with a match. • Check fuel level and refill tank if • Empty tank. necessary.
  • Página 30 Problem Possible Causes Possible Solutions • Clean the grill components. • Grease and/or residue build-up Excessive flare-ups. on heat tents or in firebox. • Trim the fat from meat and use • Excessive dripping of fat or non-oil based marinades. marinade from food.
  • Página 31 For replacement parts, call our customer service department at 1-877-447-4768, 8:30 a.m. – 4:30 p.m., CST, Monday – Friday DYNA-GLO LP GAS GRILL - MODEL #DGP480CSP/DGP480CSP-D Instr. Line # Part # Manual Description Ref. # 103-01001 Grill Body assembly - whole...
  • Página 32 DYNA-GLO LP GAS GRILL - MODEL #DGP480CSP/DGP480CSP-D - Continued Instr. Line # Part # Manual Description Ref. # 103-03022 Ignition electrode - Side burner 103-04001 Side Table assembly - Right 103-04002 Side Table - Left - with Side Burner ASSEMBLY complete - INCLUDES side table/side...
  • Página 33 Item Name: LP Gas Grill Model #: DGP480CSP/DGP480CSP-D Rated BTU: 57,000 BTU/Hr Product Dimension Assembled: L 52.7” x W 23” x H 46.5” or 1338mm x 585mm x 1180mm Product Weight: 110.23 lb. or 50 kg. This LP Gas Grill is warranted against broken or damaged parts at the time of purchase.
  • Página 34 Barbecue au gaz propane liquéfié Modèle N DGP480CSP/DGP480CSP-D GUIDE D’UTILISATION ET MODE D’EMPLOI ANS Z21.58a-2008 CSA1.6a-2008 Pour la cuisson à l’extérieur appareil au gaz Assembleur ou installateur : Le présent manuel contient des renseignements importants qui permettent d’assembler l’appareil de façon adéquate et de l’utiliser en toute sécurité. Avant d’assembler et d’utiliser cet appareil, lisez et suivez tous les avertissements ainsi que toutes les instructions.
  • Página 35 Barbecue au gaz propane liquéfié STOP! ATTENTION! IL N’EST PAS NÉCESSAIRE DE RETOURNER CE PRODUIT AU DÉTAILLANT Vous avez des questions sur l’assemblage? Vous avez besoin de renseignements sur les pièces? Vous avez des questions sur la garantie du fabricant? Numéro de téléphone sans frais : 1 877 447-4768 Entre 8 h 30 et 16 h 30 (HNC), du lundi au vendredi Conservez ce guide d’utilisation pour vous y référer ultérieurement...
  • Página 36 Barbecue au gaz propane liquéfié TABLE DES MATIÈRES Consignes de sécurité ................... Contenu de l’emballage ..................Liste illustrée des pièces ..................Quincaillerie incluse ....................Instructions pour l’assemblage ................Mode d’emploi ....................... Entretien ........................ Dépannage ......................Liste des pièces de rechange ................Garantie .........................
  • Página 37 Barbecue au gaz propane liquéfié CONSIGNES DE SÉCURITÉ Assurez-vous de lire et de comprendre l’intégralité de ce manuel avant de tenter d’assembler, d’utiliser ou d’installer le produit. Si vous avez des questions, veuillez communiquer avec notre service à la clientèle au 1 877 447-4768, entre 8 h 30 et 16 h 30 (HNC), du lundi au vendredi 1.
  • Página 38 Barbecue au gaz propane liquéfié CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT Ne placez pas le barbecue sous une construction combustible ou un auvent. Les matériaux combustibles doivent être tenus à une distance d’au moins 914,4 mm (36 po) des côtés et de l’arrière de l’appareil. REMARQUE : L’installation doit être effectuée conformément à...
  • Página 39 Barbecue au gaz propane liquéfié CONTENU DE L’EMBALLAGE AVANT DE COMMENCER L’ASSEMBLAGE, DÉBALLEZ LES PIÈCES DE L’EMBALLAGE ET VÉRIFIEZ- LES. COMPAREZ LES PIÈCES INCLUSES AVEC LE TABLEAU ET LA LISTE DU CONTENU DE L’EM- BALLAGE. S’IL Y A DES PIÈCES MANQUANTES OU ENDOMMAGÉES, NE TENTEZ PAS D’ASSEMBLER LE PRODUIT.
  • Página 40 Barbecue au gaz propane liquéfié CONTENU DE L’EMBALLAGE Outils nécessaires pour le déballage, l’assemblage et la vérification des fuites de ce produit : Gants de travail Flacon Tournevis cruciforme (facultatif) pulvérisateur Temps d’assemblage approximatif : de 30 à 45 minutes...
  • Página 41 Barbecue au gaz propane liquéfié LISTE DES PIÈCES ILLUSTRÉES tablette inférieure roulette avec frein roulette panneau latéral gauche du chariot panneau latéral droit du chariot panneau arrière du chariot traverse supérieure de la ensemble de porte gauche ensemble de porte droite porte avant poignée de porte d’armoire collerette de poignée de porte...
  • Página 42 Barbecue au gaz propane liquéfié LISTE DES PIÈCES ILLUSTRÉES cuvette à graisse bac ramasse-graisse poignée du couvercle collerette de la poignée du grille de maintien au chaud plaque chauffante couvercle grille de cuisson pile (9 V) bouton de commande central du brûleur principal (anneau rouge) QUINCAILLERIE INCLUSE Qté.
  • Página 43 Barbecue au gaz propane liquéfié INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE Étape 1: Assemblez les roulettes à frein (2) et les roulettes (3). Fixez chacune des roulettes à frein (2) à la tablette inférieure (1) à l’aide de quatre vis (A), de quatre rondelles à ressort (C) et de quatre rondelles plates (B), puis serrez toutes les vis.
  • Página 44 Barbecue au gaz propane liquéfié INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE Étape 3: Fixez le panneau arrière du chariot (6). Insérez des vis (A) dans le panneau latéral gauche (4) et le panneau latéral droit (5) du chariot. Ne serrez pas complètement les vis (laissez un jeu d’environ 4 à 6 mm). Alignez les encoches en trou de serrure du panneau arrière du chariot (6) avec les deux vis que vous venez de fixer dans les panneaux latéraux gauche et droit du chariot.
  • Página 45 Barbecue au gaz propane liquéfié INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE Étape 5: Fixez les poignées de porte d’armoire (10) aux portes. Retirez les vis (G) et les collerettes (11) des ensembles de porte d’armoire. Glissez deux manchons de poignée de porte (12) dans les trous prépercés situés à...
  • Página 46 Barbecue au gaz propane liquéfié INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE Étape 7: Fixez les boutons de commande (13, 14 et 27) et la poignée du couvercle (21). Fixez les boutons de commande (13, 14 et 27) au panneau de commande du corps (15). Retirez les vis (H) et les collerettes (22) de l’ensemble de poignée du couvercle (21).
  • Página 47 Barbecue au gaz propane liquéfié INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE Étape 9A: Fixez l’ensemble de brûleur latéral gauche (16). Fig. A Fixez deux vis (F) au corps du barbecue (15), tel que l’illustre la figure A. Ne serrez pas complètement les vis (laissez un jeu d’environ 5 mm). Alignez les encoches en trou de serrure de l’ensemble de brûleur latéral gauche (16) avec les deux vis que...
  • Página 48 Barbecue au gaz propane liquéfié INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE Étape 9B: Fixez l’ensemble de tablette droite (18). Fixez deux vis (F) au corps du barbecue (15). Ne serrez pas complètement les vis (laissez un jeu d’environ 5 mm). Alignez les encoches en trou de serrure de l’ensemble de tablette droite (18) avec les deux vis que vous venez de poser.
  • Página 49 Barbecue au gaz propane liquéfié INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE Étape 12: Posez la cuvette de graisse (19) et le bac ramasse-graisse (20). Placez la cuvette de graisse (19) et le bac ramasse-graisse (20) tel qu’il est illustré. Étape 13: Posez la pile de 9 V (26). Placez la pile de 9 V (26) dans le compartiment des piles tel qu’il est illustré, puis raccordez le fil du compartiment des piles et le fil du rétroéclairage des boutons de commande.
  • Página 50 Barbecue au gaz propane liquéfié INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE Étape 14: Posez la bouteille de gaz propane liquéfié (vendue séparément). Ouvrez les portes du chariot, puis insérez la bouteille de propane liquéfié (vendue séparément) dans le trou pour la bouteille, situé sur la tablette inférieure.
  • Página 51 Barbecue au gaz propane liquéfié INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE Barbecue entièrement assemblé Vue de face Vue de derrière...
  • Página 52 Barbecue au gaz propane liquéfié MODE D’EMPLOI MISE EN GARDE Utilisez uniquement l'ensemble régulateur et tuyau fourni. Si vous avez besoin d’une pièce de rechange, communiquez avec le service à la clientèle. N’utilisez pas de pièces de rechange qui ne sont pas conçues pour ce barbecue. Raccord de la bouteille de gaz : RACCORD DE LA BOUTEILLE DE GAZ La bouteille de propane liquéfié...
  • Página 53 Barbecue au gaz propane liquéfié MODE D’EMPLOI MISE EN GARDE a. Ne rangez pas de bouteille de gaz propane liquéfié de rechange sous l’appareil ou à proximité de celui-ci. b. Ne remplissez jamais la bouteille à plus de 80 % de sa capacité. c.
  • Página 54 Barbecue au gaz propane liquéfié MODE D’EMPLOI Allumage du barbecue Avant la première utilisation Retirez tout l’emballage et les courroies de plastique, le cas échéant. Avant d’utiliser votre nouveau barbecue au gaz, il est nécessaire de le nettoyer à la chaleur.
  • Página 55 Barbecue au gaz propane liquéfié MODE D’EMPLOI ALLUMAGE DU BARBECUE AVEC UNE ALLUMETTE Avertissement : Ne vous penchez pas au-dessus du barbecue lorsque vous l’allumez. Lisez les directives avant d’allumer le brûleur. Brûleurs principaux : 1. Insérez une allumette à l’extrémité du support à allumettes situé à l’intérieur de la porte de l’armoire.
  • Página 56 Barbecue au gaz propane liquéfié ENTRETIEN Grilles de cuisson Il est recommandé de brûler les résidus sur la grille de cuisson environ quinze minutes après chaque utilisation. Le barbecue est encore chaud et nécessite donc moins de gaz pour atteindre la chaleur nécessaire pour brûler les résidus.
  • Página 57 Barbecue au gaz propane liquéfié ENTRETIEN Ensemble de brûleur Retrait de l’ensemble de brûleur Grille de maintien 1. Assurez-vous que tous les boutons au chaud de commande sont à la position « OFF » (arrêt), que le robinet de la bouteille de propane liquéfié est fermé et que cette dernière n’est reliée ni au régulateur ni au barbecue.
  • Página 58 Barbecue au gaz propane liquéfié ENTRETIEN Ensemble de brûleur Retrait de l’ensemble de brûleur (suite) 6. Déconnectez l’électrode du brûleur 7. Déconnectez l’électrode du brûleur droit tel qu’il est illustré. gauche tel qu’il est illustré. 8. Retirez le brûleur droit principal du 9.
  • Página 59 Barbecue au gaz propane liquéfié ENTRETIEN Ensemble de brûleur Nettoyage de l’ensemble de brûleur : Assurez-vous que le barbecue est refroidi. 1. Fermez l’alimentation en gaz en tournant les boutons de commande du barbecue et le robinet de la bouteille de propane. 2.
  • Página 60 Barbecue au gaz propane liquéfié ENTRETIEN Vérification de la flamme (brûleur principal seulement) Pour obtenir un rendement énergétique optimal ainsi qu’une excellente cuisson, la flamme devrait être jaune et bleue, et sa hauteur, d’environ 2,5 cm à 5 cm. Pour vérifier la flamme, regardez-la à travers le trou conçu pour allumer les brûleurs à...
  • Página 61 Barbecue au gaz propane liquéfié DÉPANNAGE  Problème Causes possibles Solutions possibles Le gaz ne circule • Le robinet de la bouteille n’est • Ouvrez complètement le pas complètement ouvert. robinet de la bouteille en le pas ou sa circulation tournant dans le sens contraire est entravée.
  • Página 62 Barbecue au gaz propane liquéfié DÉPANNAGE  Problème Causes possibles Solutions possibles Le brûleur ne • L’allumette n’atteint pas les brûleurs • Utilisez le support à allumettes s’allume pas à l’aide (lorsque vous la tenez d’une main). situé dans la porte de l’armoire. d’une allumette.
  • Página 63 Barbecue au gaz propane liquéfié DÉPANNAGE  Problème Causes possibles Solutions possibles Il y a trop de • De la graisse ou des résidus se • Nettoyez les pièces du montées de flammes sont accumulés sur les plaques barbecue. intermittentes. chauffantes ou dans le foyer du barbecue.
  • Página 64 LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE Pour obtenir des pièces de rechange, veuillez communiquer avec notre service à la clientèle au 1 877 447-4768, entre 8 h 30 et 16h 30 (HNC), du lundi au vendredi. BARBECUE AU GAZ PROPANE LIQUÉFIÉ DYNA-GLO – MODÈLE N DGP480CSP/DGP480CSP-D Nº de Nº...
  • Página 65 Barbecue au gaz propane liquéfié LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE BARBECUE AU GAZ PROPANE LIQUÉFIÉ DYNA-GLO – MODÈLE N DGP480CSP/DGP480CSP-D – suite Nº de Nº de manuel Description la ligne pièce réf. 103-03015 Grille de cuisson (ensemble de une) 103-03016...
  • Página 66 Barbecue au gaz propane liquéfié LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE BARBECUE AU GAZ PROPANE LIQUÉFIÉ DYNA-GLO – MODÈLE N DGP480CSP/DGP480CSP-D – suite Nº de Nº de manuel Description la ligne pièce réf. 101-01021-01 s.o. Vis M6 de 12 mm – tête ronde 101-01021-04 s.o.
  • Página 67 Barbecue au gaz propane liquéfié GARANTIE LIMITÉE Nom de l’article : barbecue au gaz propane liquéfié de modèle : DGP480CSP/DGP480CSP-D Capacité nominale : 57 000 BTU/h Dimensions du produit assemblé : 133,86 cm L x 58,42 cm l x 118,11 cm H ou 52,7 po x 23 po x 46,5 po Poids du produit : 50 kg ou 110,23 lb La garantie de ce barbecue au gaz propane liquéfié...
  • Página 68 Parrilla a gas PL Modelo #DGP480CSP/DGP480CSP-D MANUAL DEL USUARIO E INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO ANS Z21.58a-2008 CSA1.6a-2008 Electrodoméstico a gas para cocinar en exteriores Ensamblador/Instalador: Este manual contiene información importante necesaria para el ensamblaje correcto y el uso seguro del electrodoméstico. Lea y siga todas las advertencias e instrucciones antes de ensamblar y utilizar este electrodoméstico.
  • Página 69 Parrilla a gas PL STOP! ¡DETÉNGASE! NO VUELVA A LA TIENDA ¿Alguna pregunta sobre el ensamblaje? ¿Necesita información sobre las piezas? ¿Cuáles son los productos cubiertos por la garantía del fabricante? Llame gratis al: 1-877-447-4768 de lunes a viernes, de 8:30 a.m. a 4:30 p.m., hora central estándar Conserve este manual del propietario y el comprobante de compra para referencia futura Ayúdenos a que podamos ayudarle Complete la información a continuación:...
  • Página 70 Parrilla a gas PL ÍNDICE Información de seguridad ..................Contenido del paquete ..................Lista de piezas ilustradas ..................Aditamentos ......................Instrucciones de ensamblaje ................. Instrucciones de funcionamiento ................Cuidado y mantenimiento ..................Solución de problemas ..................Lista de piezas de repuesto ................... Garantía .........................
  • Página 71 Parrilla a gas PL INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto. Si tiene preguntas relacionadas con el producto, llame al Departamento de Servicio al Cliente al 1-877-447-4768, de lunes a viernes de 8:30 a.m. a 4:30 p.m., hora central estándar. 1.
  • Página 72 Parrilla a gas PL INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: No coloque la parrilla debajo de construcciones o cobertizos inflamables. Debe haber un espacio de separación mínimo de 91,44 cm (36”) desde los lados y la parte posterior de la unidad hasta construcciones de material combustible. NOTA: La instalación debe cumplir con los códigos locales o, en su defecto, con el Código nacional de gas combustible, ANSI Z223.1 /NFPA 54, con el Código de instalación de gas propano y gas natural CSA B149.1, o con el Código de manejo y almacenamiento de propano, B149.2.
  • Página 73 Parrilla a gas PL CONTENIDO DEL PAQUETE ANTES DE COMENZAR A ENSAMBLAR, DESEMPAQUE LA CAJA Y VERIFIQUE EL CONTENIDO. COMPARE LAS PIEZAS ADJUNTAS CON LA LISTA Y EL DIAGRAMA DEL CONTENIDO DEL PAQUETE. NO INTENTE ENSAMBLAR EL PRODUCTO SI FALTA ALGUNA PIEZA O SI ÉSTAS ESTÁN DAÑADAS. PÓNGASE EN CONTACTO CON EL DEPARTAMENTO DE SERVICIO AL CLIENTE PARA OBTENER PIEZAS DE REPUESTO.
  • Página 74 Parrilla a gas PL CONTENIDO DEL PAQUETE Herramientas necesarias para el desembalaje, ensamblaje y la prueba de fugas de este producto: Guantes de trabajo Botella con Destornillador Phillips (opcional) atomizador Tiempo aproximado de ensamblaje: de 30 a 45 minutos.
  • Página 75 Parrilla a gas PL LISTA DE PIEZAS ILUSTRADAS estante inferior rueda con seguro rueda panel lateral izquierdo del carrito panel lateral derecho del carrito panel posterior del carrito soporte de la puerta frontal superior ensamble de la puerta izquierda ensamble de la puerta derecha manija de la puerta del gabinete bisel de la manija de la puerta manguito de la manija de la puerta...
  • Página 76 Parrilla a gas PL LISTA DE PIEZAS ILUSTRADAS bandeja de recolección de grasa recipiente de grasa manija de la tapa bisel de la manija de la tapa rejilla para calentar cámara de calor rejilla de cocción batería (9 V) perilla de control del quemador principal central (anillo rojo) ADITAMENTOS Cant.
  • Página 77 Parrilla a gas PL INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Paso 1: Ensamble las ruedas con seguro (2) y las ruedas (3). Fije cada una de las ruedas con seguro (2) al estante inferior (1) con cuatro tornillos (A), cuatro arandelas de resorte (C) y cuatro arandelas planas (B), luego apriete todos los tornillos.
  • Página 78 Parrilla a gas PL INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Paso 3: Instale el panel posterior del carrito (6). Inserte tornillos (A) en el panel lateral izquierdo (4) y derecho (5) del carrito. No apriete completamente los tornillos (deje 4 a 6 mm libres aproximadamente).
  • Página 79 Parrilla a gas PL INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Paso 5: Fije las manijas de la puerta del gabinete (10) a las puertas. Retire los tornillos (G) y los biseles (11) de la manija de la puerta del gabinete de los ensambles de las puertas del gabinete. Inserte 2 de los manguitos de la manija de la puerta del gabinete (12) en los orificios pretaladrados en la parte posterior del ensamble de la puerta derecha (9).
  • Página 80 Parrilla a gas PL INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Paso 7: Instale las perillas de control (13, 14 y 27) y la manija de la tapa (21). Fije las perillas de control (13, 14 y 27) al panel de control del cuerpo (15). Retire los tornillos (H) y los biseles (22) del ensamble de la manija de la tapa (21).
  • Página 81 Parrilla a gas PL INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Paso 9A: Coloque el ensamble del quemador lateral izquierdo (16). Fig. A Inserte dos tornillos (F) en el cuerpo de la parrilla (15) como se muestra en la Fig. A. No apriete completamente los tornillos (deje 5 mm libres aproximada- mente).
  • Página 82 Parrilla a gas PL INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Paso 9B: Instale el ensamble del estante derecho (18). Inserte 2 tornillos (F) en el cuerpo de la parrilla (15). No apriete completa- mente los tornillos (deje 5 mm libres aproximadamente). Alinee los orificios principales del ensamble del estante derecho (18) con los 2 tornillos que instaló...
  • Página 83 Parrilla a gas PL INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Paso 12: Instale la bandeja de recolección de grasa (19) y el recipiente de grasa (20). Coloque la bandeja de recolección de grasa (19) y el recipiente de grasa (20) en su lugar como se ilustra. Paso 13: Instale la batería de 9 V (26).
  • Página 84 Parrilla a gas PL INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Paso 14: Instale el cilindro de gas PL (se vende por separado). Abra las puertas del carrito e inserte el cilindro de gas PL (se vende por separado) en el orificio de alojamiento ubicado en el estante inferior.
  • Página 85 Parrilla a gas PL INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Parrilla completamente ensamblada Vista frontal Vista posterior...
  • Página 86 Parrilla a gas PL INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO PRECAUCIÓN Use solamente el ensamble del regulador y la manguera incluido. Si necesita un repuesto, llame a nuestro centro de servicio al cliente. No use piezas de repuesto que no están diseñadas para esta parrilla. Conexión del cilindro de gas: CONEXIÓN DEL CILINDRO DE GAS El cilindro de suministro de gas propano que se utilizará...
  • Página 87 Parrilla a gas PL INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO PRECAUCIÓN a. No almacene un tanque de gas PL de reserva debajo o cerca de este electrodoméstico. b. Nunca llene el tanque más allá del 80% de su capacidad. c. Si no sigue con precisión la información en (a) y (b), puede provocar un incendio que produzca lesiones graves o la muerte.
  • Página 88 Parrilla a gas PL INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Encendido de la parrilla Antes del primer uso Retire todo elemento colgante o correas de plástico, si las hay. Antes de cocinar en la nueva parrilla a gas, es importante limpiar la parrilla con calor. Para hacerlo, haga funcionar la parrilla durante aproximadamente 15 minutos con la tapa cerrada y todas las perillas de control del quemador principal en la posición máxima.
  • Página 89 Parrilla a gas PL INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO ENCENDIDO DE LA PARRILLA CON UN FÓSFORO Advertencia: No se incline sobre la parrilla al encenderla. Lea las instrucciones antes de encender la parrilla. Quemadores principales: 1. Coloque un fósforo en el extremo del contenedor de fósforos instalado en el interior de la puerta del gabinete.
  • Página 90 Parrilla a gas PL CUIDADO Y MANTENIMIENTO Rejillas de cocción El mejor momento para “quemar” la suciedad las rejillas de cocción es después de cada uso (aproximada- mente 15 minutos). La parrilla ya está caliente desde la cocción, por lo tanto, requiere menos combustible para obtener la temperatura necesaria para “quemar”...
  • Página 91 Parrilla a gas PL CUIDADO Y MANTENIMIENTO Ensamble del quemador Extracción del ensamble del quemador 1. Asegúrese de que todas las Parrilla para calentar perillas de control se encuentren en la posición OFF (APAGADO), que la válvula del tanque de PL esté...
  • Página 92 Parrilla a gas PL CUIDADO Y MANTENIMIENTO Ensamble del quemador Extracción del ensamble del quemador (continuación) 7. Deslice el quemador principal derecho 6. Desconecte el electrodo del quemador fuera de la cámara de combustión como derecho como se muestra. se muestra. 9.
  • Página 93 Parrilla a gas PL CUIDADO Y MANTENIMIENTO Ensamble del quemador Limpieza del ensamble del quemador (asegúrese de que la parrilla esté fría) 1. Corte el gas en las perillas de control y en el tanque de propano. 2. Desconecte el cilindro de gas PL de la manguera y el regulador. 3.
  • Página 94 Parrilla a gas PL CUIDADO Y MANTENIMIENTO Verificación de la llama (solo en el quemador principal) Para obtener una máxima eficiencia del combustible y un máximo rendimiento de la cocción, la llama debe ser de color azul con amarillo y debe medir entre 2,54 y 5,08 cm de altura.
  • Página 95 Parrilla a gas PL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles Soluciones posibles No hay flujo de gas • La válvula del tanque no está • Abra completamente la válvula instalada o completamente del tanque girándola en o el flujo de gas está abierta.
  • Página 96 Parrilla a gas PL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles Soluciones posibles • Utilice el porta fósforos ubicado • El fósforo no alcanza los El quemador no se quemadores (cuando sostiene en la puerta del gabinete. enciende al utilizar el fósforo con una mano). un fósforo.
  • Página 97 Parrilla a gas PL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles Soluciones posibles Llamaradas • Acumulación de grasa y/o • Limpie los componentes de la excesivas. residuos en las cámaras de calor parrilla. o la cámara de combustión. • Goteo excesivo de grasa o •...
  • Página 98 LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO Para obtener piezas de repuesto, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-877-447-4768, de lunes a viernes de 8:30 a.m. a 4:30 p.m., hora central estándar PARRILLA A GAS PL DYNA-GLO MODELO #DGP480CSP/DGP480CSP-D # Ref. Linea #...
  • Página 99 Parrilla a gas PL LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO PARRILLA A GAS PL DYNA-GLO MODELO #DGP480CSP/DGP480CSP-D (continuación) # Ref. Linea # Pieza # Manual Descripción instr. 103-03015 Rejilla de cocción (paquete de 1) 103-03016 Parrilla para calentar 103-03017 Cable de encendido A: para el quemador principal izquierdo o derecho...
  • Página 100 Parrilla a gas PL LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO PARRILLA A GAS PL DYNA-GLO MODELO #DGP480CSP/DGP480CSP-D (continuación) # Ref. Linea # Pieza # Manual Descripción instr. 101-01021-01 Tornillo de cabeza redonda M6x12 101-01021-04 Tornillo de cabeza redonda M6x25 101-01021-06 Arandela de resorte de 6 mm...
  • Página 101 Parrilla a gas PL GARANTÍA LIMITADA Nombre del artículo: Parrilla a gas PL Modelo #: DGP480CSP/DGP480CSP-D Clasificación BTU: 57,000 BTU/hr Dimensiones del producto ensamblado: 52,7" x 23" x 46,5" o 1,34 m x 58,42 cm x 1,18 m Peso del producto: 110,23 lb. o 5 kg Esta parrilla a gas PL tiene garantía contra piezas rotas o dañadas en el momento...

Este manual también es adecuado para:

Dgp480csp-d