O Bei Motoriiberhitzung schaltet
das Gerdt automatisch ab. Stellen
Sie das Gerdt ab und lassen Sie es
vor dem erneuten.Gebrauch
| abkishlen.
4
| O Ein Nachlassen der
| Saugleistung kann folgende
| Ursachen haben:
|
i - Schlauch, Zubehérteile sind |
| verschmutzt oder verstopft
|
- Behalter muB geleert werden
|
- Wenn der Behéilter voll oder
| versehentlich umgefallen ist, stoppt
' das Saugen und das
| Motorengerdusch wird lauter.
i Schalten Sie das Gerdt ab,
: entleeren Sie den Behalter oder
i richten ihn wieder auf. Nach
| einigen Sekunden Wartezeit kann
: das Gerat wieder eingeschaltet
| werden.
| Vor Wegstellen des Gerdts konnen
| Sie das Kabel auf den unteren Teil
: des Motordeckels aufwickeln.
O The appliance is automatically
Saichede off if the motor becomes
overheated. In this case, switch off
at the mains switch 28 and leave
the motor to cool before reusing the
appliance.
O If the suction power decreases,
unclog the hose, accessories an
filters; empty the tank.
If the tank is full of liquid or the
machine is overturned, a safe
device interrupts suction and the
noise level is increased
appreciably; switch off the
appliance; empty the Iqnk and
place the appliance upright. Wait
for a few seconds, then switch it on
again. ©
|
After use, wind the cable along the
lower part of cover 2.
' O Die Symbole der zur Herstellung
i von Komponenten, ZubehGrteilen
i und der Verpackung verwendeten
' Materialien werden zur spdteren
' Wiederverwertung auf die
i entsprechenden Teile aufgedruckt,
, wenn deren Grobe es gestattet.
: thre drtlichen Behorden kénnen
'Ihnen die fir Sie zustandigen
| Sammel- und Verwertungsstellen
|
' nennen,
O The symbols for the materials
used in manufacturing the
packaging, components and
accessories, as well as the
recyclability symbol, are stamped
on the various parts provided
their size allows. Dispose of these
components through the
appropriate refuse collector
nelwork.
29