Manual de instrucciones
Interruptor de seguridad TQ...
Desbloqueo auxiliar con destornillador
¡Importante!
Uso solo en caso de emergencia.
Después del desbloqueo, el tornillo debe apretarse
f
con una fuerza de 0,3‑0,5 Nm como máximo.
En caso de avería, el bloqueo puede desbloquearse con
el dispositivo de desbloqueo auxiliar, independientemen‑
te del estado del solenoide.
Al accionar el desbloqueo auxiliar, se abren los contactos
de monitorización del bloqueo.
Accionamiento del desbloqueo auxiliar
Destornillador
Fig. 2: Desbloqueo auxiliar con destornillador
1. Quite el tornillo que hay en un lado del interruptor
de seguridad (debajo de la ranura de acciona‑
miento).
2. Con un destornillador pequeño, presione la lengüe‑
ta interior en la dirección del LED hasta desblo‑
quear el actuador.
El bloqueo queda desbloqueado.
¨
¡Importante!
Durante el desbloqueo manual, el actuador no debe
f
estar sometido a un esfuerzo de tracción.
Para asegurarlo frente a una manipulación, el
f
dispositivo de desbloqueo auxiliar debe sellarse
(p. ej., utilizando laca de sellado) antes de la puesta
en marcha del interruptor.
El tornillo de protección debe volver a enroscarse
f
y sellarse (por ejemplo, utilizando laca de sellado)
después del montaje y cada vez que se utilice el
dispositivo de desbloqueo auxiliar. Par de apriete:
0,5 Nm.
Desbloqueo auxiliar con llave
triangular
¡Importante!
Gire siempre la llave triangular hasta el tope co‑
f
rrespondiente.
Si no gira la llave hasta el tope, podrían producirse
f
fallos de conmutación o incluso daños en el interrup‑
tor de seguridad.
El procedimiento es el mismo que el del desbloqueo
auxiliar con destornillador.
Accionamiento del desbloqueo auxiliar
UNLOCK
UNLOCK
Fig. 3: Desbloqueo auxiliar con llave triangular
Introduzca la llave triangular en el dispositivo de
f
desenclavamiento del interruptor y gírela 90° hasta
la posición de desbloqueo.
¡Importante!
Durante el desbloqueo manual, el actuador no debe
estar sometido a un esfuerzo de tracción.
Montaje
AVISO
Daños en el dispositivo por montaje incorrecto y
condiciones ambientales inadecuadas.
El interruptor de seguridad y el actuador no deben
f
utilizarse como tope.
Antes del montaje, introduzca el actuador en la
f
cabeza del interruptor.
Consulte los apartados 5.2 y 5.3 de la norma
f
EN ISO 14119:2013 para la fijación del interruptor
de seguridad y el actuador.
Una vez posicionado el actuador radial, deben
f
asegurarse los tornillos de ajuste (p. ej., con Loctite).
C o n s u l t e e l a p a r t a d o 7 d e l a n o r m a
f
EN ISO 14119:2013 para reducir las posibilidades
de puenteo de los dispositivos de enclavamiento.
Proteja la cabeza del interruptor contra daños y
f
contra la entrada de cuerpos extraños, como virutas,
arena, abrasivos, etc.
El grado de protección IP indicado solo es aplicable
f
si los tornillos de las carcasas, las entradas de cable
y los conectores están correctamente apretados.
Tenga en cuenta los pares de apriete.
El tornillo de protección del dispositivo de desblo‑
f
queo auxiliar debe sellarse antes de la puesta en
marcha (p. ej., utilizando laca de sellado).
Conexión eléctrica
ADVERTENCIA
Pérdida de la función de seguridad debido a una
conexión errónea.
Para las funciones de seguridad, utilice únicamente
f
contactos seguros
. Los contactos de monitoriza‑
ción no deben utilizarse para funciones de seguridad.
Al elegir el material de aislamiento o los hilos con‑
f
ductores, tenga en cuenta las resistencias térmica
y mecánica necesarias.
Pele el aislamiento de los hilos individuales 6
f
para garantizar un contacto seguro.
Comprobación de funcionamiento
ADVERTENCIA
Lesiones mortales por fallos durante la comprobación
del funcionamiento.
Antes de comprobar el funcionamiento, asegúrese
f
de que no haya personas en la zona de peligro.
Tenga en cuenta la normativa vigente en materia de
f
prevención de accidentes.
Compruebe el buen funcionamiento del dispositivo tras
la instalación y tras cada error.
Proceda de la siguiente manera:
Comprobación mecánica del funcionamiento
El actuador debe poder introducirse con facilidad en el
cabezal actuador. Para realizar la comprobación, cierre
varias veces el resguardo. También debe comprobarse
el funcionamiento de los dispositivos de desbloqueo
manuales (salvo el desbloqueo auxiliar).
Comprobación eléctrica del funcionamiento
1. Conecte la tensión de servicio.
2. Cierre todos los resguardos y active el bloqueo.
La máquina no debe ponerse en marcha automá‑
¨
ticamente.
El resguardo no debe poder abrirse.
¨
18
3. Ponga en marcha la máquina.
El bloqueo no debe poder desbloquearse mientras
¨
la máquina esté en funcionamiento.
4. Detenga el funcionamiento de la máquina y desblo‑
quee el bloqueo.
El resguardo debe permanecer bloqueado hasta que
¨
ya no haya ningún peligro para el proceso.
La máquina no debe poder ponerse en marcha
¨
mientras el bloqueo esté desbloqueado.
Repita los pasos 2‑4 para cada resguardo.
Controles y mantenimiento
ADVERTENCIA
Peligro de lesiones graves por pérdida de la función
de seguridad.
En caso de daños o de desgaste, el interruptor debe
f
sustituirse entero junto con el actuador. No está
permitido el cambio de piezas sueltas o de módulos.
Compruebe el buen funcionamiento del dispositivo
f
a intervalos regulares y tras cada error. Para
conocer los intervalos posibles, consulte la norma
EN ISO 14119:2013, apartado 8.2.
Para asegurar un funcionamiento correcto y duradero es
preciso realizar las siguientes comprobaciones:
funcionamiento correcto de la función de conmutación;
f
fijación segura de todos los componentes;
f
daños, suciedad, depósitos y desgaste;
f
estanqueidad de la entrada de cable;
f
conexiones eléctricas o conectores sueltos.
f
Información: El año de fabricación figura en la esquina
inferior derecha de la placa de características.
Responsabilidad y garantía
Se declinará toda responsabilidad y quedará anulada la
garantía si no se respetan las condiciones de utilización
correctas o si no se tienen en cuenta las indicaciones de
seguridad, así como en caso de no realizar los trabajos
de mantenimiento de la forma especificada.
mm
±1
Declaración de conformidad
El producto cumple los requisitos de la directiva de
máquinas 2006/42/CE.
La declaración de conformidad UE se puede consultar
en www.euchner.com. Para ello, al realizar la búsqueda,
introduzca el número de pedido de su dispositivo. El
documento está disponible en el apartado Descargas.
Asistencia
En caso de requerir asistencia técnica, póngase en
contacto con:
EUCHNER GmbH + Co. KG
Kohlhammerstraße 16
70771 Leinfelden‑Echterdingen
Alemania
Teléfono de asistencia:
+49 711 7597‑500
Correo electrónico:
support@euchner.de
Página web:
www.euchner.com