Descargar Imprimir esta página

Mi-T-M Corporation THE JOB PRO JP Serie Manual Del Operador página 31

Ocultar thumbs Ver también para THE JOB PRO JP Serie:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

No retire las calcomanias de seguridad de la unidad a menos que las reemplace por las calcomanias de seguridad
RISK OF ELECTROCUTION. DO NOT REMOVE THIS TAG.
WARNING: Cancer and Reproductive Harm —
www.P65warnings.ca.gov/
1. Connect only to a properly grounded outlet. Do not remove
ground pin.
2. Inspect cord before using. Do not use if cord is damaged.
3. Keep all connections dry and off the ground.
4. Do not touch plug with wet hands.
5. This product is provided with a Ground Fault Circuit
Interrupter (GFCI) built into the power cord plug. If
replacement of plug or cord is needed, use only identical
replacement parts.
6. Do not use an extension cord with this machine.
7. Read the operator's manual before using.
FAILURE TO FOLLOW THE ABOVE INSTRUCTIONS
COULD RESULT IN A SEVERE ELECTRICAL SHOCK.
WARNING
RISK OF EXPLOSION: Do not
RIESGO DE EXPLOSIÓN: No
spray flammable liquids.
rocie liquidos inflamables.
RISK OF ELECTROCUTION: Do
RIESGO DE ELECTROCUCIÓN:
not spray electrical apparatus
No rocíe el aparato y el cableado
and wiring.
eléctricos.
RISK OF INJECTION OR
RIESGO DE INYECCIÓN O LESIÓN
SEVERE CUTTING INJURY:
DE CORTE: Manténgase alejado de la
Keep clear of nozzle. Do not
boquilla. No dirija la corriente de descarga
direct discharge stream at persons.
hacia las personas.
WARNING
ADVERTENCIA AVERTISSEMENT
If connection is made to
Si la conexión se hace a un
a potable water system,
sistema de agua potable, el
the system shall be
sistema será protegido contra
protected against backflow.
la expulsión.
IMPORTANT/IMPORTANTE
Do not operate
No se opere sin agua.
without water.
No se use con agua
Do not use
con temperaturas de
water that is
mas de 52 °C.
over 125°F.
34-1068/080912
WARNING
RISK OF INJECTION OR SEVERE INJURY
Never put your hand, fingers or body directly
over the spray nozzle.
Manual del Operador
CALCOMANIAS DE SEGURIDAD Y UBICACION
WARNING / ADVERTENCIA
RIESGO DE ELECTROCUCION. NO RETIRE ESTA CALCOMANIA.
ADVERTENCIA: Peligro de cáncer y daño reproductivo —
www.P65warnings.ca.gov/
1. Conecte solamente a un tomacorriente apropiadamente conectado a
tierra. No retire la clavija de conexion a tierra.
2. Antes de usar inspeccione el cordon. si el cordon esta dañado no la
use.
3. Mantenga todas las conexiones secas y alejadas del suelo.
4. No toque el enchufe con las manos mojadas.
5. Este producto viene con un interruptor de circuito de falla de
conexion a tierra (GFCI) incorporado al enchufe del cordon
electirco. Use solo piezas identicas de repuesto si se necesita un
reemplazo del enchufe o del cordon.
6. No use un cordon de extension con esta maquina.
7. Antes de usar lea el manual del operador.
EL NO SEGUIR LAS INSTRUCCIONES DE ARRIBA PUEDE
RESULTAR EN UN CHOQUE ELECTRICO GRAVE.
ADVERTENCIA
AVERTISSEMENT
RISQUE D'EXPLOSION: Ne pas pulvériser
de liquides inflammables.
RISQUE D'ÉLECTROCUTION: Ne pas
vaporiser sur des appareils et des fils
électriques.
RISQUE D'INJECTION OU DE COUPURES
GRAVES: Rester à l'écart de la buse. Ne
jamais diriger le jet vers des personnes
ou soi-même.
Si l'appareil est raccordé à un
réseau d'eau potable, il doit
être protégé contre les
refoulements.
RIESGO DE INYECCIÓN O LESIÓN SEVERA
Nunca coloque la mano, los dedos o el cuerpo
directamente sobre la boquilla de rocío.
34-1253/07272012
mas recientes!
CAUTION / PRECAUCION
RISK OF INJURY
1. Read operator's manual
carefully before using.
2. Spray gun can kick back.
Hold with both hands.
3. Risk of eye injury. Always
wear eye protection.
4. See the operator's manual
34-4125/062322
for proper chemical usage.
IMPORTANT / IMPORTANTE
• For indoor and outdoor use.
• Store indoors.
• Avoid pump damage.
Protect from freezing. Do
not run for more than 3
34-4126/062322
minutes with spray gun not
triggered.
• If connected to a circuit
protected by fuses, use
time-delay fuses marked D.
CONNECT TO AN
INDIVIDUAL BRANCH
CIRCUIT ONLY.
ADVERTENCIA
CAUTION
PRECAUCION
Hot discharge fluid. Do not
touch or direct discharge
stream at people.
Pump surface temperature
is same as inlet water
temperature.
180°F maximum water inlet
temperature.
Descarga de caliente.¡No
dirija el chorro de descarga
hacia personas. De
temperatura del superficie la
bomba como lo mismo
entrada de temperatura del
agua.
Entrada de temperatura del
agua la máximo 180°F.
34-1254/051322
RIESGO DE LESIONES
1. Lea cuidadosamente el manual del
operador antes de usar.
2. El revolver rociadora puede
retroceder violentemente. Sujétela
con ambas manos.
3. Riesgo de lesiones a los ojos. Use
siempre protección para los ojos.
4. Para un uso químico apropiado
consulte el Manual del Operador.
• Para uso interior y exterior.
• Almacene bajo techo.
• Evite daños a la bomba. Protéjala
contra la congelación. No haga
funcionar por más de 3 minutos
sin accionar el gatillo de la pistola.
• Si le raccordement se fait á un
cicuita protégé par fusibles,
utiliser un fusible temporisé
marqué D.
CONECTAR SOLAMENTE
A UN CIRCUITO
DERIVADO INDIVIDUAL.
34-1015/080912
31

Publicidad

loading