Página 1
COMPACT COMPONENT SYSTEM SISTEMAS DE COMPONENTES COMPACTOS SISTEMA DE COMPONENTE COMPACTO DX-T5 —Consists of CA-DXT5, SP-XT5, and SP-XST5 —Se compone de CA-DXT5, SP-XT5 y SP-XST5 —Composto por CA-DXT5, SP-XT5 e SP-XST5 ¡ATENCION! Antes de operar su equipo, lea cuidadosamente este instructivo.
Página 2
Warnings, Cautions and Others Avisos, precauciones y otras notas Advertências, precauções e outras notas CAUTION— button! PRECAUÇ O—botão à Disconnect the mains plug to shut the power off completely. Desligue a ficha da tomada da parede para desligar button in any position does not disconnect the mains completamente a alimentação.
Página 3
Caution: Proper Ventilation To avoid risk of electric shock and fire, and to prevent damage, locate the apparatus as follows 1. Front:No obstructions and open spacing. 2. Sides/ Top/ Back:No obstructions should be placed in the areas shown by the dimensions below. 3.
Página 4
IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS 1. CLASS 1 LASER PRODUCT 2. CAUTION: Do not open the top cover. There are no user serviceable parts inside the unit; leave all servicing to qualified service personnel. 3. CAUTION: Visible and invisible laser radiation when open and interlock failed or defeated.
Página 5
Introduction Precautions Contents Connections................ 3 Installation Display Indication ............. 6 • Install the System in a location with adequate ventilation to Daily Operations—Playback..........7 prevent internal heat buildup in the System. Canceling the Demonstration .......... 7 DO NOT install the System in a location near Listening to the Radio .............
Página 6
When playing a multi-channel encoded DVDs, the System Playable Disc Types INFO properly converts these multi-channel signals into 2 channels, and emits the downmixed sound from the main speakers and matrix surround speakers. • To enjoy the powerful sound of these multi-channel encoded DVDs, connect a proper decoder or an amplifier with a proper built-in decoder to the OPTICAL DIGITAL DIGITAL VIDEO...
Página 7
Connections Supplied accessories Do not connect the AC power cord until all other connections have been made. • FM antenna (x1) • AM loop antenna (x1) • Composite video cord (x1) • Connect VIDEO OUT directly to the video input of your •...
Página 8
⁄ TV/monitor AM/FM antenna To assemble the AM loop antenna Composite video cord (supplied) S-video cord (not supplied) Green To connect AM/FM antenna Blue Component video cord (not supplied) AM loop antenna (supplied) Turn it until the best reception is •...
Página 9
Front main speakers and matrix surround To remove the speaker grilles of the main speakers speakers Holes • When connecting the speaker cords, match their polarity Projection with that of the speaker terminals: red/white to (+) and black to (–). Speaker grille ¤...
Página 10
Display Indication 9 Tape operation indicators The indications on the display teach you a lot of things while you are operating the System. • TAPE: lights when a tape is loaded in either deck A or B. Before operating the System, be familiar with when and how •...
Página 11
Daily Operations —Playback ¥ Turn on the power. In this manual, the operation using the remote control The STANDBY lamp on the main unit goes off. is mainly explained; however, you can use the buttons • Without pressing AUDIO, the System also turns and controls on the main unit if they have the same (or on by pressing one of the source select buttons in the similar) name and marks.
Página 12
Listening to the Radio Remote INFO ONLY If the received FM station is hard to listen To select the AM tuner interval spacing The MONO indicator lights on the Main Unit FM MODE ONLY display. Reception will improve though Some countries space AM stations 9 kHz apart, and other stereo effect is lost—monaural reception countries use 10 kHz spacing.
Página 13
Select a preset number. On-screen guide icons Examples: • During disc playback, the following icons may appear for To select preset number 5, press 5. a while on the TV screen: To select preset number 15, press Appears at the beginning of a scene containing +10, then 5.
Página 14
7 For SVCD/VCD with PBC To locate a particular portion While playing a disc with PBC, “PBC” appears on the While playing a disc except MP3/WMA... display instead of the playing time. When disc menu appears on the TV screen, select an item on the menu.
Página 15
To change the tape running direction Playing Back a Tape 3 (forward) TAPE-A TAPE-B To insert a tape 2 (reverse) You can play back type I tapes. • The use of C-120 or longer tape is not recommended. Push To reverse the tape automatically REVERSE MODE Tape is reversed, and playback repeats until...
Página 16
Daily Operations —Sound&Other Adjustments Adjusting the Volume Remote Control The volume level can be adjusted in 32 steps (VOLUME MIN, VOLUME 1 – VOLUME 30, and VOLUME MAX). Remote control: Main unit: AUDIO AUDIO VOL AUDIO VOL +/– / / / / ENTER Reinforcing the Bass Sound To adjust the bass level gradually—ACTIVE...
Página 17
Selecting the Sound Modes Creating Your Own Sound Remote INFO ONLY Modes—User Mode You can select one of the preset Sound Modes. SEA Modes You can adjust the preset Sound Modes to create your own SOUND ROCK CLASSIC Sound Modes which suit your taste. The changed settings can MODE be stored as the USER 1, USER 2 and USER 3 Modes.
Página 18
Creating 3-dimensional Sound Changing the Color System and Field—3D Phonic Remote Remote Scanning Mode INFO INFO ONLY ONLY While playing a disc... You can select the video output to match it to the color system of your TV (NTSC or PAL). 3D PHONIC •...
Página 19
Select a preset picture tone. Changing the Display Brightness Remote ONLY NORMAL CINEMA DIMMER 1 DIMMER 2 DIMMER USER2 USER1 DIMMER OFF (Canceled) DIMMER 1 Dims the display and the illumination NORMAL Normally select this. on the main unit*. CINEMA Suitable for a movie source.
Página 20
Unique DVD/VCD Operations Selecting the Sound Track Remote INFO ONLY Remote Control For DVD Video: While playing back a chapter containing audio languages, you can select the language to listen to. For DVD Audio: While playing back a track containing audio channels, you can select the audio channel to listen to.
Página 21
Selecting the Subtitle Language Remote Selecting the View Angle Remote ONLY ONLY For DVD Video: While playing back a chapter containing For DVD Video only: While playing back a chapter subtitles in different languages, you can select the subtitle containing multi-view angles, you can view the same scene language to display on the TV screen.
Página 22
Slow-motion playback Playing Back Bonus Group Remote INFO ONLY For DVD Audio only: Some DVD Audios have a special While playing... group called “bonus group” whose contents are not open to FM MODE the public. • To play back a bonus group, you have to enter the specific Still picture playback starts.
Página 23
Advanced Disc Operations Programming the Playing Order Remote ONLY Remote Control —Program Play INFO You can arrange the playing order of the tracks (up to 99) before you start playback. Before starting playback, activate Program Play. AUDIO DVD/CD 3 PROGRAM RANDOM PLAY MODE Canceled...
Página 24
To skip a track: To pause: To stop*: Playing at Random—Random Play Remote ONLY FM MODE You can play the contents of all the loaded discs at random. • Random Play cannot be used for some DVDs. Before starting playback, activate Random Play. To release, press PROGRAM RANDOM...
Página 25
Playing Repeatedly—Repeat Play Remote ONLY REPEAT 1 Repeats the current chapter/track. You can repeat playback. REPEAT Repeats the current title/group. • You can also select the repeat mode using the on-screen bar (see page 23). REPEAT 1 Repeats the current disc. •...
Página 26
On-Screen Disc Operations On-screen Bar Information Remote control You can check the information on disc (except for MP3/ WMA/JPEG disc) and use some functions through the on- screen bar. On-screen bars AUDIO DVD Video DVD/CD 3 Dolby D DISC 1 TITLE 2 CHAP 3 TOTAL 1:01:58...
Página 27
1 Disc type O perations Using the Remote ONLY 2 Playback information On-screen Bar INFO Indication Meanings Basic operation procedure through the on-screen bar is as Dolby D/ Audio format follows: PPCM Ex.: Selecting a subtitle (French) for DVD Video: 3/2.1 ch/ Channel number While a disc is selected as the source...
Página 28
To change the time information Repeat Play You can change the time information in the on-screen bar • See also page 21. and the display window on the main unit. 1 While playing a disc (without PBC for SVCD/VCD), 1 Display the on-screen bar with the pull-down menu. display the on-screen bar with the pull-down menu.
Página 29
A-B Repeat Time Search You can move to a particular point by specifying the elapsed 1 While playing, display the on-screen bar with the pull- playing time from the beginning. down menu. 1 While playing (without PBC for SVCD/VCD), display 2 Select the on-screen bar with the pull-down menu.
Página 30
When Original Program is selected. ORIGINAL PROGRAM No Date itle 1 25/04/04 4ch 19:00 JVC DVD World 2004 • To correct a misentry, press the 10 keys until the 2 17/05/04 8ch 10:30 desired number is shown in the pop-up window. 3 22/05/04 8ch...
Página 31
Control screen for MP3/WMA/JPEG disc To move the highlight (green) bar between group list and track list (for MP3/WMA/JPEG): The control screen automatically appears on the TV screen when you load an MP3, WMA, or JPEG disc. Moves the bar to the track list. Ex.: When the MP3 disc is loaded.
Página 32
To stop playback To zoom in the still picture (for JPEG) During being paused... ZOOM ZOOM 1 ZOOM 2 ZOOM OFF To repeat title/play list for DVD-VR While playing or before starting playback... For Original Program As the number increases, magnification also increases. Move the zoomed-in position.
Página 33
Recording Operations IMPORTANT Main unit It may be unlawful to record or play back copyrighted material without the consent of the copyright owner. Recording on a Tape INFO Main Unit ONLY You can use type I tapes for recording. FM/AM DVD/CD •...
Página 34
Start playing the source—“FM,” “AM,” “DVD/CD,” Synchronized Disc Recording INFO “TAPE-A” or “AUX.” Main Unit ONLY • When recording a disc, you can also use “Synchronized Disc Recording” (see the right column). You can start and stop both disc play and tape recording at •...
Página 35
Enjoying Karaoke The functions described in this section are not available for DVD Audio/DVD-VR. Remote control IMPORTANT • Always set MIC LEVEL to MIN when connecting or disconnecting the microphone. KARAOKE • MIC LEVEL adjustment is valid for both microphones SCORING connected to the MIC 1 and MIC 2 jacks.
Página 36
Remote To apply an echo to your voice ONLY Scoring Your Karaoke Skill INFO While the Mic Mixing Mode is activated... This System can score your Karaoke skill by comparing your ECHO ECHO 1 ECHO 2 ECHO 3 singing along with the vocal on the playback disc. •...
Página 37
Remote To turn on/off the fanfare Activate the Mic Mixing Mode. ONLY MIC MIX 1 Enter the fanfare setting mode. MIC MIX MIC OFF LR BALANCE SETTING FANFARE Start playback. To start Karaoke To start Karaoke 2 Select the fanfare setting. Program Play: Program Play with the scoring function:...
Página 38
Timer Operations Setting the Timer Remote INFO ONLY Remote control Using Daily Timer, you can wake up with your favorite song. On the other hand, with Recording Timer, you can make a tape of a radio broadcast automatically. AUDIO • You cannot activate Daily Timer and Recording Timer at a AUDIO time.
Página 39
To turn off the Timer after the setting is done Turn off the System (on standby) if you have set the timer with the System turned on. You can turn off the timer after it has been set. • Since Daily Timer is activated at the same time everyday, AUDIO you may need to cancel it on some particular days.
Página 40
Setup Menu Operations Initial settings INFO Remote Control Some items in the menus cannot be changed during playback. Press SET UP. AUDIO LANGUAGE MENU LANGUAGE ENGLISH AUDIO LANGUAGE ENGLISH SUBTITLE ENGLISH ON SCREEN LANGUAGE ENGLISH Press 2 (or 3) to select the menu. / / / / Press 5 (or ∞) to move to select the item.
Página 41
AUDIO menu Item Contents DIGITAL AUDIO OUTPUT Set this item correctly when using the OPTICAL DIGITAL OUTPUT terminal on the rear. PCM ONLY: When connecting to audio equipment which can decode only linear PCM signals. DOLBY DIGITAL/PCM: When connecting to a Dolby Digital decoder or an amplifier with a built- in Dolby Digital decoder.
Página 42
Operating the TV Operating TV Remote control You can operate the JVC’s or other manufacturers’ TV using this remote control. Slide the AUDIO/TV selector to “TV.” AUDIO TV/VIDEO AUDIO TV VOL +/– CHANNEL +/– Press and hold until the following steps are complete.
Página 43
Additional Information Daily Operations—Sound&Other Adjustments Learning More about This System (see pages 12 to 15) Introduction (see pages 1 to 2) Creating Your Own Sound Modes—User Mode: Playable Disc Types: • When you unplug the AC power cord or if a power failure •...
Página 44
Special Picture Playback: • This System can play back JPEG files with the extension • During slow-motion playback, no sound will be code <.jpg> or <.jpeg> (regardless of the letter case— reproduced. upper/lower). • You cannot use frame-by-frame playback for DVD-VR. •...
Página 45
Enjoying Karaoke Setup Menu Operations (see pages 31 to 33) (see pages 36 to 37) Reducing the Lead Vocal—Vocal Masking: General: • The Vocal Masking Mode setting is not applied to the • If the upper and lower parts of the menu are cut off, adjust optical digital output signals through the OPTICAL the picture size control of the TV.
Página 46
Handling cassette tapes Troubleshooting • If the tape is loose in its cassette, take up the slack by If you are having a problem with your System, check this list inserting a pencil in one of the reels and rotate it. for a possible solution before calling for service.
Página 47
Tape Operations: MP3 groups and tracks are not played back as you expect. The cassette holder cannot be opened. ] The playing order is determined when the disc was ] Power supply from the AC power cord has been cut off recorded.
Página 48
Specifications Amplifier section Supplied Accessories Output Power: See page 3. MAIN SPEAKERS: 150 W per channel, min. RMS, driven into 4 Ω at 1 kHz with no more than 10% total harmonic Speakers distortion. Main Speakers Digital output: OPTICAL DIGITAL OUTPUT: Type: 3-Way 3-Speaker Bass Reflex –21 dBm to –15 dBm (660 nm ±30 nm)
Página 49
OPTICAL DIGITAL OUTPUT Signals DIGITAL AUDIO Output Signals OUTPUT Playback disc STREAM/PCM DOLBY DIGITAL/PCM PCM ONLY DVD Video with 48 kHz, 16/20/24 bit Linear 48 kHz, 16 bit Linear PCM* with 96 kHz, Linear PCM 48 kHz, 16 bit Linear PCM with Dolby Digital Dolby Digital bitstream 48 kHz, 16 bit Linear PCM...
Página 51
Introducción Precauciones Contenido Instalación Conexiones ................. 3 Indicación en pantalla............6 • Instale el sistema en un lugar adecuadamente ventilado Operaciones diarias—Reproducción....... 7 para evitar que se genere calor dentro del mismo. Cancelando la demostración..........7 NO instale el sistema cerca de fuentes de Para escuchar la radio............
Página 52
Cuando se reproduce un DVD con codificación multicanal, Tipos de discos reproducibles INFO el sistema convierte correctamente estas señales multicanal a 2 canales, y emite el sonido mezclado a través de los altavoces principales y los altavoces suround matriz. • Para disfrutar de un sonido potente de estos DVDs con codificación multicanal, conecte un decodificador apropiado o un amplificador con un decodificador DIGITAL VIDEO...
Página 53
Conexiones Accesorios suministrados No conecte el cable de alimentación de CA antes de finalizar todas las conexiones. • Antena FM (x1) • Antena de cuadro AM (x1) • Cable de vídeo compuesto (x1) • Conecte directamente VIDEO OUT a la entrada de vídeo de •...
Página 54
⁄ TV/monitor Antena AM/FM Cómo armar la antena de cuadro AM Cable de vídeo compuesto (suministrado) Cable S-video (no suministrado) Verde Rojo Para conectar una antena AM/FM Azul Cable de vídeo componente (no suministrado) Antena de cuadro AM (suministrada) Gírela hasta que se obtenga la mejor •...
Página 55
Altavoces delanteros principales y Para quitar las rejillas de los altavoces principales altavoces Matrix Surround Orificios • Cuando conecte los cables de los altavoces, haga coincidir Saliente sus polaridades con las de los terminales de altavoces: rojo/ blando con (+) y negro con (–). Rejilla de altavoz ¤...
Página 56
Indicación en pantalla 9 Indicadores de operación de la cinta Las indicaciones que aparecen en la pantalla le permitirán aprender muchas cosas mientras está operando el sistema. • TAPE: se enciende cuando se carga una cinta en la Antes de operar el sistema, comprenda cuándo y cómo se platina A o en B.
Página 57
Operaciones diarias —Reproducción ¥ Encienda el sistema. En este manual, la operación se explica utilizando La lámpara STANDBY de la unidad principal se apaga. principalmente el control remoto, no obstante, podrá • Sin pulsar AUDIO, el sistema también se enciende utilizar los botones y controles de la unidad principal si pulsando uno de los botones selectores de fuente en el disponen de nombres y marcas iguales (o similares).
Página 58
Remote ONLY Si la emisora FM recibida es muy ruidosa Para escuchar la radio INFO El indicador MONO se enciende en la FM MODE Para seleccionar el intervalo de pantalla. La recepción mejorará, aunque Main Unit ONLY frecuencias del sintonizador de AM sin efecto estéreo—modo de recepción monaural.
Página 59
Seleccione un número de preajuste. Iconos de guía en pantalla Ejemplos: • Durante la reproducción del disco, los siguientes iconos Para seleccionar el número de preajuste 5, pulse 5. pueden aparecer durante unos momentos en la pantalla Para seleccionar el número de del televisor: preajuste 15, pulse +10 y a Aparece al comienzo de una escena que...
Página 60
7 Para SVCD/VCD con PBC Cómo localizar un determinado pasaje Mientras se reproduce un disco con PBC, aparece “PBC” en Mientras se reproduce un disco, excepto MP3/WMA... la pantalla, en lugar del tiempo de reproducción. Cuando aparece el menú de disco en la pantalla del televisor, seleccione una opción en el menú.
Página 61
Cómo cambiar la dirección de transporte de la Para reproducir una cinta cinta Cómo insertar una cinta 3 (hacia adelante) TAPE-A TAPE-B Puede reproducir cintas tipo I. 2 (hacia atrás) • No se recomienda usar cintas C-120 o más largas. Presione Para que la cinta se invierta automáticamente REVERSE...
Página 62
Operaciones diarias —Ajustes de sonido y otros Ajuste del volumen Control remoto El nivel de volumen puede ajustarse en 32 pasos (VOLUME MIN, VOLUME 1 – VOLUME 30 y VOLUME MAX). Control remoto: Unidad principal: AUDIO AUDIO VOL AUDIO VOL +/– Refuerzo de los sonidos graves / / / / ENTER...
Página 63
Seleccionando los modos de sonido Creando sus propios modos de sonido —Modo de usuario Remote Podrá seleccionar uno de los modos de sonido preajustados. ONLY INFO Modos SEA Podrá ajustar los modos de sonido preajustados y SOUND ROCK CLASSIC MODE crear sus propios modos de sonido, según sus preferencias.
Página 64
Creación de un campo acústico Cambio del sistema de color y del modo tridimensional—3D Phonic Remote de escaneo Remote ONLY INFO INFO ONLY Mientras se reproduce un disco... Podrá seleccionar la salida de vídeo para que corresponda 3D PHONIC con el sistema de color de su televisor (NTSC o PAL). •...
Página 65
Para seleccionar un tono de imagen preajustado. Cambio de la luminosidad de NORMAL CINEMA la pantalla Remote ONLY USUARIO2 USUARIO1 DIMMER 1 DIMMER 2 DIMMER DIMMER OFF (Cancelado) NORMAL Normalmente seleccione esta opción. DIMMER 1 Se atenúa la iluminación de la pantalla y de la unidad principal*.
Página 66
Operaciones únicas de DVD/VCD Selección de la pista de sonido Remote INFO ONLY Control remoto Para DVD Video: Mientras se reproduce un capítulo que contiene idiomas de audio, podrá seleccionar el idioma que desea escuchar. Para DVD Audio: Mientras se reproduce una pista que contiene canales de audio, podrá...
Página 67
Selección del idioma para los Selección del ángulo de visión Remote ONLY Remote subtítulos Sólo para DVD Video: Mientras se reproduce un capítulo ONLY conteniendo múltiples ángulos de visión, podrá ver la misma Para DVD Video: Mientras se reproduce un capítulo que escena desde diferentes ángulos.
Página 68
Reproducción a cámara lenta Reproduciendo un Bonus Group Remote INFO ONLY Sólo para DVD Audio: Algunos DVD Audios disponen de Mientras se está reproduciendo... un grupo especial denominado “bonus group” cuyo FM MODE contenido no se da a conocer al público. •...
Página 69
Operaciones avanzadas de los discos Programando el orden de reproducción Control remoto Remote —Reproducción programada ONLY INFO Antes de iniciar la reproducción, podrá programar el orden de reproducción de las pistas (hasta 99). Antes de iniciar la reproducción, active la AUDIO reproducción programada.
Página 70
Para omitir una Para poner en Para detener*: Reproduciendo en orden aleatorio pista: pausa: —Reproducción aleatoria Remote ONLY FM MODE Podrá reproducir el contenido de todos los discos cargados en orden aleatorio. • La reproducción aleatoria no se puede usar con algunos DVDs.
Página 71
Reproduciendo de forma repetida REPEAT 1 Se repite el capítulo/pista actual. —Reproducción repetida Remote ONLY REPEAT Se repite el título/grupo actual. Podrá repetir la reproducción. REPEAT 1 Se repite el disco actual. • También podrá seleccionar el modo de repetición usando la DISC* barra en pantalla (consulte la página 23).
Página 72
Operaciones de disco en pantalla Información de la barra en pantalla Controle remoto Usted puede verificar la información en el disco (excepto para el disco MP3/WMA/JPEG) y usar algunas funciones a través de la barra en pantalla. Barras en pantalla AUDIO DVD Video DVD/CD 3...
Página 73
1 Tipo de disco O peracines utilizando la Remote ONLY 2 Información sobre reproducción barra en pantalla INFO Indicación Significados El procedimiento básico de operación a través de la barra en Dolby D/ Formato de audio pantalla es como se describe seguidamente: PPCM Ej.: Seleccionando un subtítulo (francés) para DVD Video: 3/2.1 ch/...
Página 74
Cambiando la información del tiempo Reproducción repetida Podrá cambiar la información del tiempo en la barra en • Véase también página 21. pantalla y en la ventana de visualización de la unidad 1 Mientras se reproduce un disco (sin PBC para SVCD/ principal.
Página 75
Repetición A-B Búsqueda por tiempo Podrá moverse a un punto determinado especificando el 1 Mientras se reproduce, visualice la barra en pantalla tiempo de reproducción transcurrido desde el comienzo. con el menú desplegable. 1 Mientras se reproduce (sin PBC para SVCD/VCD), 2 Seleccione visualice la barra en pantalla con el menú...
Página 76
Para seleccionar el capítulo/pista PROGRAMA ORIGINAL 30, pulse 3 y a continuación, 0. No Date itle 1 25/04/04 4ch 19:00 JVC DVD World 2004 2 17/05/04 8ch 10:30 3 22/05/04 8ch 17:00 Music Festival • Para corregir una entrada incorrecta, pulse las...
Página 77
Pantalla control para disco MP3/WMA/JPEG Para mover la barra resaltada (verde) entre la lista de grupos y la lista de pistas (para MP3/WMA/JPEG): La pantalla de control aparece automáticamente en la pantalla del televisor al cargar un disco MP3, WMA o JPEG. Mueve la barra a la lista de Ej.: Cuando se ha cargado un disco MP3.
Página 78
Para detener la reproducción Para el zoom de acercamiento sobre la imagen fija (para JPEG) Durante la pausa... ZOOM ZOOM 1 ZOOM 2 Cómo repetir el título/lista de reproducciones para ZOOM OFF DVD-VR Durante o antes de iniciar la reproducción... Para el programa original A medida que aumenta el número, también aumenta la amplificación.
Página 79
Operaciones de grabación IMPORTANTE Unidad principal Podría ser ilegal grabar o reproducir material protegido por los derechos de autor sin el consentimiento del titular de los derechos de autor. Grabando en una cinta INFO Main Unit ONLY FM/AM DVD/CD Podrá usar cintas tipo I para la grabación. TAPE-A / •...
Página 80
Comience a reproducir la fuente—“FM”, “AM”, Grabación sincronizada del disco INFO “DVD/CD”, “TAPE-A” o “AUX”. Main Unit ONLY • Cuando está grabando un disco, también podrá usar la “Grabación sincronizada del disco” (véase la columna Podrá iniciar y detener simultáneamente la reproducción del de la derecha).
Página 81
Disfrutando con el Karaoke Las funciones descritas en esta sección no están disponibles para DVD Audio/DVD-VR. Controle remoto IMPORTANTE • Ajuste siempre MIC LEVEL a MIN cuando se conecta o desconecta el micrófono. KARAOKE • Los ajustes MIC LEVEL son válidos para ambos SCORING micrófonos conectados a los jacks MIC 1 y MIC 2.
Página 82
Remote Para aplicar eco a su voz ONLY Puntuación para su “destreza” en INFO Mientras está activado el modo de mezcla de micrófono... Karaoke ECHO ECHO 1 ECHO 2 ECHO 3 Este sistema le permite asignar una puntuación a sus ECHO 0 ECHO 4 interpretaciones de Karaoke, comparádolas con la voz del...
Página 83
Remote Para activar/desactivar la fanfarria Active el modo de mezcla de micrófono. ONLY MIC MIX 1 Entre al modo de ajuste de fanfarria. MIC MIX MIC OFF LR BALANCE SETTING FANFARE Inicie la reproducción. Para iniciar la Para iniciar la 2 Seleccione el ajuste de fanfarria.
Página 84
Operaciones de los temporizadores Programando el temporizador Remote INFO ONLY Controle remoto Usando el temporizador diario, podrá despertarse con su canción favorita. Por otra parte, con el temporizador de grabación, podrá grabar automáticamente una cinta con un AUDIO programa de la radio. •...
Página 85
Para desactivar el temporizador después de Apague el sistema (en espera) si se ajustó el programarlo temporizador con el sistema encendido. Podrá desactivar el temporizador después de programarlo. AUDIO • Como el temporizador diario se activa todos los días a la misma hora, es posible que quiera cancelarlo para algunos días específicos.
Página 86
Operaciones del menú de configuración Ajustes iniciales INFO Control remoto Algunas opciones de los menús no se pueden cambiar durante la reproducción. Pulse SET UP. AUDIO IDIOMA IDIOMA DE MENU INGLÉS IDIOMA DE AUDIO INGLÉS SUBTÍTULO INGLÉS IDIOMA DE PANTALLA ESPAÑOL Pulse 2 (o 3) para seleccionar el menú.
Página 87
Menú AUDIO Opción Contenido SALIDA DE AUDIO DIGITAL Ajuste correctamente esta opción cuando utilice el terminal OPTICAL DIGITAL OUTPUT de la parte trasera. PCM SÓLO: Cuando se conecta a un equipo de audio que puede decodificar solamente señales PCM lineales. DOLBY DIGITAL/PCM: Cuando se conecta un decodificador Dolby Digital o un amplificador con un decodificador Dolby Digital incorporado.
Página 88
Haciendo funcionar el televisor Operación del televisor Controle remoto Con este control remoto podrá operar el televisor de JVC o el de otros fabricantes. Deslice el selector AUDIO/TV a “TV”. AUDIO TV/VIDEO AUDIO TV VOL +/– Pulse y mantenga pulsado hasta finalizar los CHANNEL +/–...
Página 89
Información adicional – Se recomienda hacer cada archivo MP3/WMA a una Aprendiendo más acerca de este sistema frecuencia de muestreo de 44,1 kHz y a una velocidad de Introducción bit de 128 kbps. Este sistema no puede reproducir (consulte las páginas 1 a 2) archivos realizados a una velocidad de bit inferior a Tipos de discos reproducibles: 64 kbps.
Página 90
Reproducción de imágenes especiales: • Este sistema puede reproducir archivos JPEG con el código • No se reproducirá sonido durante la reproducción a cámara de extensión <.jpg> o <.jpeg> (independientemente de la lenta. caja alta o baja—mayúsculas/minúsculas). • No podrá utilizar la reproducción cuadro por cuadro para •...
Página 91
Disfrutando con el Karaoke Operaciones del menú de configuración (consulte las páginas 31 a 33) (consulte las páginas 36 a 37) Reducción de la voz principal—Enmascaramiento de General: voz: • Si las partes superior e inferior del menú aparecen • La configuración del modo de enmascaramiento de voz no cortados, ajuste el control de tamaño de imagen del se aplica a las señales de salida óptica digital a través del terminal OPTICAL DIGITAL OUTPUT.
Página 92
Manejo de las cintas cassette Localización de averías • Si la cinta está floja en su cassette, elimine la flojedad Si surge algún problema con el sistema, busque la solución haciendo girar uno de los carretes con un lápiz. en esta lista antes de llamar al servicio técnico. –...
Página 93
Operaciones de la cinta: Los grupos y pistas MP3 no se reproducen de la forma intentada. El portacassette no se puede abrir. ] El orden de reproducción se determina cuando se graba ] Hubo una interrupción de energía eléctrica del cable de el disco.
Página 94
Especificaciones Sección del amplificador Accesorios suministrados Potencia de salida: Consulte la página 3. MAIN SPEAKERS: 150 W por canal, RMS mín., accionados en 4 Ω a 1 kHz con una distorsión armónica total no Altavoces mayor que 10%. Altavoces principales Salida digital: OPTICAL DIGITAL OUTPUT: Tipo:...
Página 95
Señales OPTICAL DIGITAL OUTPUT SALIDA DE AUDIO Señales de salida DIGITAL Disco de reproducción STREAM/PCM DOLBY DIGITAL/PCM PCM SÓLO DVD Video con PCM lineal de 48 kHz, PCM lineal* de 48 kHz, 16 bits 16/20/24 bits con PCM lineal de 96 kHz PCM lineal de 48 kHz, 16 bits con Dolby Digital Dolby Digital bitstream...
Página 97
Introdução Precauções Sumário Conexões ................3 Instalação Indicações no mostrador ..........6 • Instale o sistema em um lugar com ventilação adequada Operações diárias—Reprodução ........7 para prevenir a formação de calor no mesmo. Cancelamento da demonstração ........7 NÃO instale o sistema em um lugar perto de Audição de rádio .............
Página 98
Ao reproduzir DVDs codificados com multicanal, o Sistema Tipos de discos reproduzíveis INFO converte corretamente os sinais multicanal em 2 canais, e emite o som decodificado através das caixas acústicas principais e das caixas acústicas matrix surround. • Para desfrutar do som potente dos DVDs codificados com multicanal, conecte um decodificador apropriado ou um amplificador com um decodificador apropriado ao DIGITAL VIDEO...
Página 99
Conexões Acessórios fornecidos Não conecte o cabo de alimentação de CA até que todas as outras conexões tenham sido feitas. • Antena FM (x1) • Antena AM de quadro (x1) • Conecte VIDEO OUT diretamente à entrada de vídeo do seu •...
Página 100
⁄ Televisor/monitor Antena AM/FM Para montar a antena AM de quadro Cabo de vídeo composto (fornecido) Cabo de S-vídeo (não fornecido) Verde Vermelho Para conectar a antena AM/FM Azul Cabo de vídeo componente (não fornecido) Antena AM de quadro (fornecida) Gire-a até...
Página 101
Das caixas acústicas principais e caixas Para retirar as grades das caixas acústicas principais acústicas matrix surround Orifícios • Quando conectar os cabos de alto-falante, iguale a Projeção polaridade com as dos terminais de alto-falante: vermelho/ branco a (+) e preto a (–). Grade do alto- falante ¤...
Página 102
Indicações no mostrador 9 Indicadores de operação de fita As indicações no mostrador ensinam-lhe muitas coisas enquanto você está operando o sistema. • TAPE: ilumina-se quando uma fita é carregada no toca- Antes de operar o sistema, familiarize-se com o momento e fitas A ou B.
Página 103
Operações diárias —Reprodução ¥ Ligue a alimentação. Neste manual, as operações usando o controle remoto A luz STANDBY se acende em vermelho no aparelho são principalmente explicadas; no entanto, você pode principal. utilizar os botões e controles no aparelho principal se •...
Página 104
Audição de rádio Remote INFO ONLY Se a emissora FM estiver difícil de ouvir O indicador MONO se ilumina no Para selecionar o espaçamento do FM MODE Main Unit mostrador. A recepção melhorará mas o ONLY intervalo do sintonizador AM efeito estéreo será...
Página 105
Selecione um número predefinido. Ícones de guia na tela Exemplos: • Durante a reprodução de disco, os seguintes ícones Para selecionar o número de memorização 5, pressione 5. podem aparecer durante um breve momento na tela do Para selecionar o número de televisor: memorização 15, pressione +10 e, Aparece no começo de uma cena que contenha...
Página 106
7 Para SVCD/VCD com PBC Para localizar uma porção particular Ao reproduzir um disco com PBC, “PBC” aparece no Durante a reprodução de um disco exceto MP3/WMA... mostrador em vez do tempo de reprodução. Quando o menu de disco aparecer na tela do televisor, selecione um item no menu.
Página 107
Para mudar a direção de transporte da fita Reprodução de uma fita 3 (avançar) TAPE-A TAPE-B Para colocar uma fita 2 (recuar) Você pode reproduzir fitas do tipo I. • O uso de fitas C-120 ou mais longas não é recomendado. Empurre Para inverter a fita automaticamente REVERSE...
Página 108
Operações diárias —Ajustes do som e de outros itens Ajuste do volume Controle remoto O nível do volume pode ser ajustado em 32 passos (VOLUME MIN, VOLUME 1 – VOLUME 30 e VOLUME MAX). Controle remoto: Unidade principal: AUDIO AUDIO VOL AUDIO VOL +/–...
Página 109
Seleção dos modos de som Criação dos seus próprios modos de som Você pode selecionar um dos modos de som predefinidos. —Modo do usuário Remote INFO ONLY Modos SEA SOUND ROCK CLASSIC Você pode ajustar os modo de som predefinidos para criar seus MODE próprios modos de som de acordo com seu gosto.
Página 110
Criação de um campo sonoro tridimensional Mudança do sistema de cores e —3D Phonic Remote modo de exploração Remote INFO INFO ONLY ONLY Durante a reprodução de um disco... Você pode selecionar a saída de vídeo para igualá-la com o sistema de cores do seu televisor (NTSC ou PAL).
Página 111
Selecione uma tonalidade de imagem predefinida. Mudança do brilho do mostrador Remote ONLY NORMAL CINEMA DIMMER 1 DIMMER 2 DIMMER USER2 USER1 DIMMER OFF (Cancelado) DIMMER 1 Atenua o mostrador e a iluminação no NORMAL Normalmente, selecione isto. aparelho principal*. CINEMA Adequado para uma fonte de filme.
Página 112
Operações exclusivas para DVD/VCD Seleção da trilha sonora Remote INFO ONLY Controle remoto Para DVD de vídeo: Enquanto reproduz um capítulo contendo idiomas de áudio, você pode selecionar o idioma de que deseja escutar. Para DVD de áudio: Enquanto reproduz uma faixa contendo canais de áudio, você...
Página 113
Seleção do idioma da legenda Remote Seleção do ângulo de visão Remote ONLY ONLY Para DVD de vídeo: Enquanto reproduz um capítulo Somente para DVD de vídeo: Enquanto reproduz um contendo legendas em idiomas diferentes, você pode capítulo contendo cenas em vários ângulos, você pode ver a selecionar o idioma da lengenda que deseja exibir na tela do mesma cena em ângulos diferentes.
Página 114
Reprodução em câmera lenta Reprodução de um grupo Remote ONLY de bônus Durante a reprodução... INFO Somente para DVD de áudio: Alguns DVD de áudio têm FM MODE um grupo especial chamado “grupo de bônus”, cujo conteúdo não é aberto ao público. A reprodução de imagem fixa começa.
Página 115
Operações de disco avançadas Programação da ordem de reprodução Controle remoto Remote —Reprodução programada INFO ONLY Você pode arranjar a ordem de reprodução das faixas (até 99) antes de iniciar a reprodução. Antes de iniciar a reprodução, ative a reprodução AUDIO programada.
Página 116
Para saltar uma Para pausar: Para parar*: Reprodução aleatória Remote ONLY faixa: Você pode reproduzir o conteúdo de todos os discos FM MODE carregados aleatoriamente. • A reprodução aleatória não pode ser usada para alguns DVDs. Para cancelar, Antes de iniciar a reprodução, ative a reprodução pressione aleatória.
Página 117
Reprodução repetida Remote ONLY REPEAT 1 Repete o capítulo/faixa atual. Você pode repetir a reprodução. REPEAT Repete o título/grupo atual. • Você também pode selecionar o modo de repetição usando a barra na tela (consulte a página 23). REPEAT 1 Repete o disco atual.
Página 118
Operações de disco na tela Informação de barra na tela Controle remoto Você pode verificar a informação do disco (exceto para disco MP3/WMA/JPEG) e utilizar algumas funções através da barra na tela. Barras na tela AUDIO DVD de vídeo DVD/CD 3 Dolby D DISC 1 TITLE 2...
Página 119
1 Tipo do disco O perações usando Remote ONLY 2 Informação de reprodução a barra na tela INFO Indicação Significados O procedimento básico de operação na barra na tela é como Dolby D/ Formato de áudio segue: PPCM Ex.: Seleção de uma legenda (Francês) para DVD de vídeo: 3/2.1 ch/ Número do canal Com um disco selecionado como a fonte...
Página 120
Para alterar a informação do tempo Reprodução repetida Você pode mudar a informação do tempo na barra na tela e • Consulte também a página 21. na janela do mostrador na unidade principal. 1 Enquanto reproduz um disco (sem PBC para SVCD/ 1 Exiba a barra na tela com o menu suspenso.
Página 121
Repetição de A-B Busca do tempo Você pode mover para um ponto particular especificando o 1 Durante a reprodução, exiba a barra na tela com o tempo de reprodução decorrido desde o começo. menu suspenso. 1 Durante a reprodução (sem PBC para SVCD/VCD), 2 Selecione exiba a barra na tela com o menu suspenso.
Página 122
Para selecionar o capítulo/faixa 30, pressione 3 e, em seguida, 0. ORIGINAL PROGRAM No Date itle 1 25/04/04 4ch 19:00 JVC DVD World 2004 2 17/05/04 8ch 10:30 • Para corrigir uma entrada errada, pressione as 10 3 22/05/04 8ch 17:00 Music Festival teclas até...
Página 123
Tela de controle para disco MP3/WMA/JPEG Para mover a barra de realce (verde) entre a lista dos grupos e lista das faixas (para MP3/WMA/JPEG): A tela de controle aparece automaticamente na tela do televisor quando você coloca um disco MP3, WMA ou JPEG.
Página 124
Para parar a reprodução Para ampliar uma imagem fixa (para JPEG) Durante uma pausa... ZOOM ZOOM 1 ZOOM 2 ZOOM OFF Para repetir um título/lista de reprodução para DVD-VR Durante ou antes da reprodução... Para programa original À medida que o número aumenta, a ampliação também aumenta.
Página 125
Operações de gravação IMPORTANTE Unidade principal Pode ser ilegal gravar ou reproduzir material protegido por direitos autorais sem o consentimento do proprietário dos direitos autorais. Gravação em uma fita INFO Main Unit ONLY FM/AM DVD/CD Você pode utilizar fitas do tipo I para gravação. TAPE-A / •...
Página 126
Inicie a reprodução da fonte—“FM”, “AM”, Gravação de disco sincronizada INFO “DVD/CD”, “TAPE-A” ou “AUX”. Main Unit ONLY • Quando gravar um disco, você também pode utilizar a “Gravação de disco sincronizada” (veja a coluna Você pode iniciar e parar tanto a reprodução do disco como direita).
Página 127
Desfrute de karaokê As funções descritas nesta seção não se encontram disponíveis para DVD de áudio/DVD-VR. Controle remoto IMPORTANTE • Sempre ajuste o MIC LEVEL para MIN quando conectar ou desconectar o microfone. KARAOKE • O ajuste MIC LEVEL é válido para ambos os SCORING microfones conectados aos jaques MIC 1 e MIC 2.
Página 128
Para aplicar eco à sua voz Remote Pontuação da sua habilidade de karaokê ONLY INFO Enquanto o modo Mic Mixing estiver ativado... Este sistema pode pontuar sua habilidade de karaokê, ECHO comparando sua execução de canto com o vocal no disco de ECHO 1 ECHO 2 ECHO 3...
Página 129
Remote Para ativar/desativar a fanfarra Ative o modo Mic Mixing. ONLY MIC MIX 1 Selecione o modo de definição de fanfarra. MIC MIX MIC OFF LR BALANCE SETTING FANFARE Inicie a reprodução. Para iniciar a Para iniciar a 2 Selecione a definição de fanfarra. reprodução programada reprodução programada de karaokê:...
Página 130
Operações do timer Definição do timer Remote INFO ONLY Controle remoto Com o timer diário, você pode acordar com a sua canção favorita. Por outro lado, com o timer de gravação, você pode criar uma fita de um programa de rádio automaticamente. AUDIO •...
Página 131
Para desligar o timer depois que um definição Desligue o sistema (modo de prontidão) se tiver tiver sido feita definido o timer com o sistema ligado. Você pode desativar o timer depois que o mesmo tenha sido AUDIO definido. • Como o timer diário é ativado na mesma hora todos os dias, você...
Página 132
Operações no menu de configuração Definições iniciais INFO Controle remoto Alguns itens nos menus não podem ser alterados durante a reprodução. Pressione SET UP. AUDIO LANGUAGE MENU LANGUAGE ENGLISH AUDIO LANGUAGE ENGLISH SUBTITLE ENGLISH ON SCREEN LANGUAGE ENGLISH Pressione 2 (ou 3) para selecionar o menu. Pressione 5 (ou ∞) para mover e selecionar o item.
Página 133
Menu AUDIO Item Sumário DIGITAL AUDIO OUTPUT Defina este item corretamente quando usar o terminal OPTICAL DIGITAL OUTPUT no painel traseiro. PCM ONLY: Quando conectar a um equipamento de áudio que pode decodificar apenas sinais Linear PCM. DOLBY DIGITAL/PCM: Quando conectar a um decodificador Dolby Digital ou a um amplificador com um decodificador Dolby Digital incorporado.
Página 134
Operação do televisor Operação do televisor Controle remoto Você pode operar televisores JVC ou de outros fabricante utilizando o controle remoto. Deslize o seletor AUDIO/TV para “TV”. AUDIO TV/VIDEO AUDIO TV VOL +/– Mantenha pressionado até que os seguintes passos CHANNEL +/–...
Página 135
Informações adicionais – Recomendamos que você crie cada arquivo MP3/WMA Aprendendo mais sobre este sistema a uma taxa de amostragem de 44,1 kHz e a uma taxa de bits de 128 kbps. Este sistema não pode reproduzir Introdução (consulte as páginas de 1 a 2) arquivos criados a uma taxa de bits inferior a 64 kbps.
Página 136
Reprodução de imagem especial: • Este sistema pode reproduzir arquivos JPEG com o código • Durante a reprodução em câmera lenta, nenhum som é de extensão <.jpg> ou <.jpeg> (independentemente da reproduzido. caixa das letras—alta/baixa). • Não é possível utilizar a reprodução de quadro a quadro •...
Página 137
Desfrute de karaokê Operações no menu de configuração (consulte as páginas de 31 a 33) (consulte as Redução do vocal líder—Vocal Masking: páginas de 36 a 37) • A definição do modo Vocal Masking não é aplicada aos Generalidades: sinais da saída digital ótica através do terminal OPTICAL •...
Página 138
Manipulação de fitas Localização e solução de problemas • Se uma fita estiver frouxa em seu cassete, elimine a folga Se você encontrar algum problema com o seu sistema, inserindo um lápis em uma das bobinas e girando-o. verifique a seguinte lista para uma possível solução antes de –...
Página 139
Operações de fita: Os grupos e faixas MP3 não são reproduzidos como se espera. O porta-fita não pode ser aberto. ] A ordem de reprodução é determinada no momento da ] O fornecimento de energia do cabo de alimentação de gravação.
Página 140
Especificações Seção do amplificador Acessórios fornecidos Potência de saída: Consulte a página 3. MAIN SPEAKERS: 150 W por canal, RMS mín., acionado em 4 Ω a 1 kHz com menos de 10% de distorção Caixas acústicas harmônica total. Caixas acústicas principais Saída digital: OPTICAL DIGITAL OUTPUT: Tipo:...
Página 141
Sinais OPTICAL DIGITAL OUTPUT DIGITAL AUDIO Sinais de saída OUTPUT Disco de reprodução STREAM/PCM DOLBY DIGITAL/PCM PCM ONLY DVD de vídeo com Linear PCM de 48 kHz, Linear PCM de 48 kHz, 16 bits* 16/20/24 bits com Linear PCM, 96 kHz Linear PCM de 48 kHz, 16 bits com Dolby Digital Fluxo de bits Dolby Digital...
Página 144
Para el residente de Mexico IMPORTADOR : JVC DE MEXICO, S.A. DE C.V. AV. INSURGENTES SUR No.670 8º PISO COL. DEL VALLE, MEXICO, D.F. C.P.03100 Tel.