Descargar Imprimir esta página

Kärcher B 50 W Serie Manual De Instrucciones página 25

Ocultar thumbs Ver también para B 50 W Serie:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Índice de contenidos
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGU-
RIDAD.................................................................
NORMAS Y PRÁCTICAS DE SEGURIDAD PA-
RA EL FUNCIONAMIENTO ................................
MANTENIMIENTO Y PRÁCTICAS DE RE-
CONSTRUCCIÓN...............................................
NORMA DE SEGURIDAD CONTRA INCEN-
DIOS ...................................................................
Avisos generales.................................................
Funcionamiento ..................................................
Uso previsto ........................................................
Protección del medioambiente............................
Accesorios y repuestos.......................................
Alcance de suministro.........................................
Instrucciones de seguridad .................................
Descripción del equipo........................................
Intelligent Key .....................................................
Montaje ...............................................................
Puesta en funcionamiento ..................................
Conexión del equipo ...........................................
Vincular el smartphone .......................................
Solicitudes de mantenimiento .............................
Funcionamiento ..................................................
Transporte...........................................................
Almacenamiento .................................................
Conservación y mantenimiento...........................
Ayuda en caso de fallos ......................................
Accesorios ..........................................................
Datos técnicos ....................................................
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
DE SEGURIDAD
LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE
USAR ESTE APARATO
ADVERTENCIA
Para reducir el peligro de incendio, choque eléctri-
co o lesión:
NO DEJAR el equipo desatendido cuando esté enchu-
fado. Desconectar de la toma cuando no se esté utili-
zando y antes del mantenimiento.
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL PELIGRO DE CHOQUE ELÉC-
TRICO, UTILIZAR ÚNICAMENTE EN INTERIORES
ADVERTENCIA
NO UTILIZAR PARA LA LIMPIEZA EN SUPERFICIES
CON UNA PENDIENTE SUPERIOR A LA MARCADA
EN LA MÁQUINA
CUIDADO
LA MÁQUINA DEBERÁ ESTACIONARSE DE FORMA
SEGURA
● No deje que el equipo se utilice como si fuera un ju-
guete. Cuando niños usan el equipo o cuando el
equipo se encuentra cerca de niños, hay que extre-
mar la precaución.
● Utilizar únicamente como se describe en este ma-
nual. Utilizar únicamente los accesorios recomen-
dados por el fabricante.
● No utilizar con un cable o conector dañados. Si el
equipo no está funcionando como debería, se ha
caído, dañado, dejado al aire libre o caído al agua,
devolver a un centro de servicio de reparación.
● No tirar del cable o llevar mediante el cable, no usar
el cable como asa, no cerrar una puerta en el cable
o tirar del cable alrededor de bordes o esquinas afi-
lados. No pasar el aparato por encima del cable.
Mantener el cable alejado de superficies calientes.
● NO TIRAR DEL CONECTOR DE RED TIRANDO DE
LA TOMA DE TIERRA DEL CABLE DE CONEXIÓN
DE RED. Para desconectar la red eléctrica, tirar del
conector de red, no del cable de conexión de red.
● No manipular el conector o el aparato con las ma-
nos mojadas.
● No introduzca objetos en las aberturas. No utilice el
equipo si las aberturas están obstruidas. Asegúrese
de mantenerlas libres de polvo, pelusa, pelo y cual-
quier cosa que pueda obstruir el flujo de aire.
● Mantener alejado PELO, ROPA, SUCIEDAD SUEL-
TA, DEDOS y todas partes del cuerpo de las aber-
turas y piezas móviles.
● Desconectar todos los controles antes de desen-
chufar.
● Tenga especial cuidado cuando limpie escaleras.
● No utilice el equipo para absorber líquidos inflama-
bles o combustibles, como gasolina, y no lo utilice
en áreas donde dichos líquidos puedan estar pre-
sentes.
● Conectar únicamente a una toma que esté puesta a
tierra correctamente. Véanse las instrucciones de
puesta a tierra.
25
● Desconectar siempre el cable de la toma eléctrica
antes de realizar el mantenimiento del dispositivo.
25
● No barrer nunca líquidos explosivos, gases com-
bustibles o ácidos y disolventes no diluidos. Esto in-
25
cluye gasolina, disolvente o gasóleo que pueden
generar humos o mezclas explosivas al entrar en
contacto con el aire. También se deben evitar la
25
acetona, los ácidos sin diluir y los disolventes por-
25
que pueden dañar los materiales de la máquina.
26
● No aspirar objetos ardiendo o humeantes.
26
INSTRUCCIONES DE PUESTA A TIERRA
26
26
Este dispositivo debe estar puesto a tierra. En caso de un fa-
llo de funcionamiento o avería, la conexión a tierra proporcio-
26
na un camino de menor resistencia para que la corriente
26
eléctrica reduzca el peligro de choque eléctrico.
26
Este dispositivo está equipado con un cable que tiene
27
un conductor de puesta a tierra y un conector de puesta
27
a tierra.
28
El conector debe estar conectado a una toma apropiada
28
que esté instalada y puesta a tierra correctamente con-
28
forme a todos los códigos y ordenanzas locales.
28
PELIGRO
Una conexión incorrecta del conductor de puesta a tie-
29
rra del equipo puede causar riesgo de electrocución.
30
Consultar con un electricista o personal de servicio en caso
30
de dudas acerca la puesta a tierra correcta de la toma.
30
No modificar el conector que se suministra con el pro-
31
ducto. Si no encaja en la toma, contratar a un electricis-
33
ta para instalar correctamente la toma.
34
No usar ningún tipo de adaptador con este producto.
Este aparato es para uso en un circuito nominal de 120
voltios y tiene un conector de puesta a tierra parecido al
conector que se ilustra en la figura A.
Garantizar que el aparato está conectado a una toma
que tenga la misma configuración que el conector.
No se debe usar ningún adaptador con este aparato.
CONECTAR ÚNICAMENTE A UNA TOMA PUESTA A
TIERRA CORRECTAMENTE
Toma puesta a tierra
1
Caja de distribución puesta a tierra
2
Polo de puesta a tierra
3
NORMAS Y PRÁCTICAS DE
SEGURIDAD PARA EL
FUNCIONAMIENTO
Responsabilidad del propietario/usuario
El propietario y/o el usuario deben haber comprendido
las instrucciones de funcionamiento y los avisos del fa-
bricante antes de utilizar el dispositivo.
Deben resaltarse y comprenderse los avisos de adver-
tencia.
Si el operario no sabe inglés, el comprador/propietario
debe leer y examinar las instrucciones y las adverten-
cias del fabricante con el operario en la lengua materna
del operario, asegurándose de que el operario com-
prende todo el contenido.
El propietario y/o el usuario debe analizar y guardar las
instrucciones del fabricante para referencia en el futuro.
Generalidades
Antes de poner en funcionamiento la unidad,ésta debe-
rá encontrarse en la posición de servicio.
No arrancar ni poner en funcionamiento la unidad, cual-
quiera de sus funciones o complementos, en otro sitio
que no sea la posición designada de operario.
Antes de dejar la posición del operario:
1
parar completamente el equipo;
2
si el equipo tiene que estar en una inclinación, blo-
quear las ruedas.
Mantenerse a una distancia segura del borde de ram-
pas, plataformas y otras superficies de trabajo.
No realice modificaciones ni añadidos al equipo.
No bloquear el acceso a las salidas de emergencias de
incendios, escaleras o equipo antiincendios.
Español
Conducción
Ceder el paso a peatones y vehículos de emergencias
como ambulancias o camiones de bomberos.
Cruce vías de tren en ángulo siempre que sea posible.
No aparcar a menos de 1800 mm de la vía del tren.
Mantener una buena vista del camino por el que condu-
ce y preste atención al tráfico, personal y seguridad.
Operar el equipo siempre a una velocidad que permita
parar de manera segura.
No permita realizar escenas peligrosas ni juguetear con
el equipo.
Reducir la velocidad en suelos húmedos y resbaladi-
zos. Antes de conducir sobre un muelle o puente, ase-
gúrese de que esté bien seguro. Conducta con cuidado
y lentamente por el muelle o puente, y no exceda nunca
la capacidad indicada.
Al sortear curvas, reduzca la velocidad a un nivel segu-
ro de acuerdo con el ambiente de funcionamiento. Sor-
tear las curvas con cuidado.
Cuidados del equipo realizados por el
operario
Si el equipo necesita ser reparado o es inseguro, o fa-
vorece una situación insegura, se deberá informar del
problema inmediatamente al encargado designado por
el usuario, y no se pondrá en funcionamiento el equipo
hasta que se recupere el estado de funcionamiento se-
guro.
Si el equipo se vuelve inseguro de cualquier modo du-
rante su funcionamiento, se deberá informar del proble-
ma inmediatamente al encargado designado por el
usuario, y no se pondrá en funcionamiento el equipo
hasta que se recupere el estado de funcionamiento se-
guro.
No realizar reparaciones o ajustes a no ser que se au-
torizado específicamente.
MANTENIMIENTO Y PRÁCTICAS DE
RECONSTRUCCIÓN
El funcionamiento del equipo puede resultar peligros si
no realiza el mantenimiento o se llevan a cabo repara-
ciones, reconstrucciones o ajustes que no correspon-
dan con los criterios de diseño del fabricante. Por lo
tanto, se deben poner a disposición lugares de mante-
nimiento (en el mismo local o en otro lugar), personal
cualificado, y procedimientos detallados.
El mantenimiento e inspección de la unidad se realizará
de acuerdo con las siguientes prácticas:
1
a un mantenimiento planificado, le seguirán lubrica-
ción e inspección del sistema: consulte las reco-
mendaciones del fabricante.
2
Sólo se permitirá operar un aparato para limpieza
de suelos motorizado a personas formadas y auto-
rizadas. Los operarios de aparatos de limpieza de
suelos motorizados deberán estar cualificados y te-
ner la capacidad visual, auditiva, física y mental pa-
ra operar equipos de forma segura.
Evitar los riesgos de incendios y tener equipo de protec-
ción de incendios en el área de trabajo. No usar reci-
pientes abiertos de fuel o líquidos inflamables de
limpieza para las limpiar las piezas.
NORMA DE SEGURIDAD CONTRA
INCENDIOS
Cualquier unidad que no esté en un estado de funciona-
miento seguro será retirada de servicio.
No se realizarán reparaciones en ubicaciones de clase
I, clase II y clase III.
Prevención de incendios.Se mantendrá el equipo lim-
pio y sin pelusas, exceso de aceite y grasa en la medida
de lo posible.
Es preferible utilizar productos no combustibles para
limpiar el equipo. No está permitido utilizar líquidos in-
flamables [aquellosque tengan puntos de inflamación
de o superior a 37,8ºC (100ºF)]. Se deberá tomar pre-
cauciones ante la toxicidad, ventilación e incendios con
el producto o disolvente usado.
Visibilidad de la placa identificadora.Las denomina-
ciones de tipo de equipo se indican en la placa identifi-
cadora y no se deben cubrir las marcas de tipo con
pintura para que no se vea la información de identifica-
ción.
Avisos generales
Antes de poner en marcha por primera
vez el equipo, lea este manual de ins-
trucciones y las instrucciones de seguri-
dad adjuntas. Actúe conforme a estos documentos.
Conserve estos dos manuales para su uso posterior o
para propietarios ulteriores.
25

Publicidad

loading